70 (2” Ø 300 (11” 304 ÷ 318 (11” ÷ 12” 355 (13” La société Quick ® se réserve le droit d’apporter les modifications nécessaires aux caractéristiques techniques de l’appareil et au contenu de ce livret sans avis préalable. 98 (3”...
EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: ne se servir du chauffe-eau que pour les applications décrites dans ce mode d’emploi. Ne pas se servir de cet appareil pour d’autres types d’opérations. Quick ne se rend pas responsable des dom- ®...
Page 18
SCHEMA DE CABLAGE FIG.1 FIG.2 SORTIE DE L’EAU SANITAIRE CHAUDE LIQUIDE POUR REFROIDIR LE MOTEUR ENTREE DE L’EAU SANITAIRE FROIDE VASE D’EXPANSION EAU CHAUDE RESERVOIR DE L’EAU SANITAIRE EAU FROIDE AUTOCLAVE FIG.3 FUSIBLE 2A CHAUFFE-EAU B3 12V BOÎTIER POUR BRANCHEMENTS INTERRUPTEUR FUSIBLE 30A BATTERIE...
ATTENTION: avant d’effectuer la connexion, vérifier que les câbles ne sont pas alimentés en électricité. ATTENTION: si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre de service après- vente Quick . Afin d’éviter des accidents, l’appareil ne doit être ouvert que par le personnel autorisé. Si ®...
Page 21
ENTRETIEN ATTENTION: si le dispositif de sécurité contre une température excessive se déclenche souvent durant l’utilisation du chauffe-eau, s’adresser à un centre de POS. DENOMINATION service après-vente Quick ® RONDELLE EN MATIÈRE PLASTIQUE ROUGE RONDELLE EN MATIÈRE ENTRETIEN PLASTIQUE BLANCHE RONDELLE EN MATIÈRE...
Page 52
Código y número de serie del producto Código e número de série do produto Kod och produktens serienummer Code en serienummer van het product QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RA) - ITALY ® Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047...