Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

This user guide provides basic information about
the assembly of the AddBike+ and its installation.
EN
Please refer to the User's Manual for safety
instructions and additional information:
https://add-bike.com/en/customer-service/cargo-
bike-documentation/
In dieser Installationsanleitung finden Sie nützliche
DE
Informationen zum Zusammenbau des AddBike+ und zu
seiner Installation auf dem Fahrrad. Informationen zu
Sicherheit und Weiteres finden Sie im Benutzerhandbuch:
https://add-bike.com/de/kundenservice/lastenfahrrad-
dokumentation/
User Guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
AddBike+
Ce guide d'installation apporte des informations
simplifiées concernant l'assemblage de l'AddBike+ et son
installation sur le vélo d'accueil. Pour des questions de
sécurité et des informations complémentaires, référez-
vous
au
Manuel
bike.com/service-client/documentation-velo-cargo/
de
l'Utilisateur :
FR
https://add-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AddBike AddBike+

  • Page 1 User Guide Guide d’installation Installationsanleitung AddBike+ This user guide provides basic information about the assembly of the AddBike+ and its installation. Please refer to the User’s Manual for safety instructions and additional information: https://add-bike.com/en/customer-service/cargo- bike-documentation/ Ce guide d’installation apporte des informations simplifiées concernant l’assemblage de l’AddBike+ et son...
  • Page 2 Contenu du carton Paketinhalt Required tools Outils nécessaires Erforderliche Werkzeuge 8mm / 17mm / 19mm 8mm / 17mm / 19mm 3mm / 4mm / 5mm AddBike 61 Cours de la République, 69100 Villeurbanne (France) support@addbike.fr +33 (0) 7 83 33 07 28...
  • Page 3 Übersicht Mudguard Garde-Boue Schutzblech Wheels & Brakes Roues & Freins Räder & Bremsen Assembly of the AddBike+ Assemblage de l’AddBike+ Gesamtheit des AddBike+ Brake lever and blocking lever Levier de frein et manette de blocage Brems- und Verriegelungshebel AddBike 61 Cours de la République, support@addbike.fr...
  • Page 4 Mise en place et Anbringung und Befestigung Placing and securing the serrage des garde- der Schutzbleche mudguards boue AddBike 61 Cours de la République, 69100 Villeurbanne (France) support@addbike.fr +33 (0) 7 83 33 07 28...
  • Page 5 Place the wheels on the correct side by identifying the markings on the hub Placez les roues du bon côté en repérant l’inscription sur le moyeu Bringen Sie die Räder mithilfe der Beschriftungen auf der Radnabe an der richtigen Seite an AddBike 61 Cours de la République, support@addbike.fr...
  • Page 6 Veheddern der Kabel vermeiden Place the brake disc into the brake caliper Faites passer le disque dans l’étrier de frein Bremssattel auf die Bremsscheibe aufsetzen AddBike 61 Cours de la République, 69100 Villeurbanne (France) support@addbike.fr +33 (0) 7 83 33 07 28...
  • Page 7 Befolgen Sie für das Platzieren der Etiketten und der Fixierungsachse die Etiketten Make sure to tighten this nut correctly Veillez à serrer correctement cet écrou Achten Sie darauf, diese Schraubenmutter gut festzuziehen AddBike 61 Cours de la République, support@addbike.fr +33 7 83 33 07 28 | 69100 Villeurbanne (France)
  • Page 8 Radgabel Place the AddBike on your bike’s fork with the quick release axle Placement de l’AddBike sur la fourche de votre vélo avec l’axe de fixation rapide Befestigung des AddBike+ auf der Fahrradgabel Ihres Fahrrads mit der Schnellfixierungsachse Both the braking and the tilting-wheels’ lock cables should be contained between the fork dropouts and the gripping plaques Les câbles de frein et de blocage du pendulaire passent entre les brides et la fourche du vélo...
  • Page 9 Si votre AddBike est trop penché vers l’arrière Si votre AddBike est trop penché vers l’avant Wenn das AddBike+ zu weit nach hinten geneigt ist Wenn das AddBike+ zu weit nach vorne geneigt ist We recommend a 90° position, but you can test several angles of backwards inclination until you find the sensations that suit you.
  • Page 10 Place the cable into the cable holder Faites passer les câbles dans le serre-câble Führen Sie die Kabel durch den Kabelbinder Cable holder Serre-câbles Kabelbinder AddBike 61 Cours de la République, 69100 Villeurbanne (France) support@addbike.fr +33 (0) 7 83 33 07 28...
  • Page 11 Einstellung des Bremssattels calipers frein Put the brake system of the AddBike in parking mode by using the lever on the brake handle (steps 1 and 2). Tighten the two screws of the two brake calipers (2 times, 2 screws to tighten) with an Allen key 5mm.
  • Page 12 With load Avec charge Mit Beladung Without load* Sans charge* Ohne Beladung* *Advised for beginners *Position conseillée pour débutants *Für Anfänger empfohlene Einstellung AddBike 61 Cours de la République, 69100 Villeurbanne (France) support@addbike.fr +33 (0) 7 83 33 07 28...