Télécharger Imprimer la page
Reebok B 5.8e Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour B 5.8e:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Bike B 5.8e
USER MANUAL Reebok-B 5.8e-20090708
D
GB
I
F
NL
CZ
H
RO
SLO
HR
SRB
PL
SK

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reebok B 5.8e

  • Page 1 Bike B 5.8e USER MANUAL Reebok-B 5.8e-20090708...
  • Page 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, daß Sie sich für ein Reebok Fitnessgerät entschieden haben. Dieses Qualitätsprodukt ist für den Heimbereich konzipiert und nach der europäischen Norm EN 957-1/5 getestet. Bitte lesen Sie vor dem Aufbau und dem ersten Gebrauch zunächst sorgfältig diese Anleitung und bewahren Sie diese als Referenz und für den richtigen Umgang mit Ihrem...
  • Page 4 Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Hinweis Diese Gebrauchsanweisung dient nur zur Referenz für den Kunden. Reebok übernimmt keine Haftung für Fehler, die durch Übersetzung oder technische Änderungen des Produkts entstehen.
  • Page 5 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und vor der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
  • Page 6 Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur geeignetes Werkzeug für die Montage und lassen Sie sich ggf. von einer zweiten Person helfen. • Produkt-Vorbereitung: Verwenden Sie nur die der Lieferung beigelegten Reebok Originalteile (siehe Check-Liste). • Produkt-Vorbereitung: Schrauben Sie vor dem Training alle verstellbaren Teile gut fest, um eine Lockerung während des Trainings zu vermeiden.
  • Page 7 Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. • Produkt-Wartung: Verwenden Sie nur Reebok Originalersatzteile. • Produkt-Wartung: Nehmen Sie niemals Eingriffe an Ihrem Stromnetz selbst vor, sondern beauftragen Sie ggf.
  • Page 8 Dear Customer, We are pleased, that you have chosen a Reebok Fitness Equipment. This quality product has been designed for in-home use and has been tested and certified according to the European Norm EN 957-1/5. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use and be sure to keep the instructions for reference and maintenance.
  • Page 9 Warranty Limited Warranty – UK Only RFE International Ltd. (RFE), warrants this product to be free from defects in workmanship and material, under normal use and service conditions, for a period of (2) two years for parts and labour. This warranty extends only to the original purchaser.
  • Page 10 Technical support: tel: 0044 (0) 871 474 2614 e-mail: techsupport@rfeinternational.com Advice The owner’s manual is only for the customer reference. Reebok can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product.
  • Page 11 Precautions Before assembling or using the exercise cycle, please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. •...
  • Page 12 Product-Preparation: Follow the steps of the assembly instruction carefully. • Product-Preparation: Only use suitable tools for assembly and ask for assistance if necessary. • Product-Preparation: Only use original Reebok parts as delivered (see checklist). • Use-Preparation: Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training. •...
  • Page 13 For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. • Product-Maintenance: Only use original Reebok spare parts. • Product-Maintenance: Do not under any circumstances carry out electrical repairs or alterations yourself.
  • Page 14 Vi auguriamo un buon allenamento, Il vostro Team Reebok. Garanzia La qualità dei prodotti Reebok è stata ideata e testata per soddisfare le richieste dell’home fitness. Questo prodotto segue le regole della Norma Europea EN 957.
  • Page 15 Reebok garantisce al primo acquirente 2 anni di garanzia per difetti di fabbricazione. Esclusi dalla garanzia sono i danni causati da un errato abbigliamento od errato utilizzo. In caso di reclamo, contattate il vostro rivenditore. Il periodo di garanzia inizia dalla data di acquisto del prodotto (tenere la ricevuta).
  • Page 16 I prodotti Reebok sono riciclabili. Alla fine del loro utilizzo, per cortesia, disporne correttamente e con sicurezza (zone locali di raccolta rifiuti). Attenzione Il manuale è solo una referenza per il cliente. Reebok non può garantire per errori commessi dal cliente...
  • Page 17 nella sostituzione o modifica di parti del prodotto. Precauzioni ATTENZIONE: per ridurre rischi di malfunzionamento, danni elettrici o alle persone, leggere attentamente le seguenti precauzioni ed informazioni prima di utilizzare l’attrezzo. E’ responsabilità del proprietario assicurarsi che gli utilizzatori di questo attrezzo siano adeguatamente informati su rischi e precauzioni. •...
  • Page 18 • Preparazione: Per l’assemblaggio utilizzare solo i tools disponibili e chiedere assistenza se necessario. • Preparazione: Utilizzare solo parti originali Reebok (vedi lista controllo). Preparazione: Stringere tutte le parti regolabili per prevenire incidenti durante l’esercizio. • Istruzioni Utilizzo: Seguire gli avvertimenti per l’esercizio contenuti nelle istruzioni.
  • Page 19 Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous vous soyez décidé pour un appareil de fitness Reebok. Ce produit de...
  • Page 20 Votre équipe Reebok Garantie Les produits de qualité Reebok sont fabriqués et testés pour un entraînement de fitness engagé à la maison. Cet appareil correspond à la norme européenne EN 957. Reebok accorde une garantie de 2 ans sur les défauts de matériel.
  • Page 21  Service  Ersatzteilbestellung (Commande de pièces de rechange) Consignes d'élimination Les appareils Reebok sont recyclables. A la fin de leur durée d’utilisation, éliminer l’appareil en bonne et due forme (établissement de récupération local). Contact...
  • Page 22 Consigne Ces instructions de service ne servent que de référence pour le client. Reebok n'assume aucune responsabilité pour les erreurs dues à la traduction ou à des modifications techniques du produit. Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation. Elles contiennent des consignes importantes de sécurité...
  • Page 23 Préparation du produit: N'utilisez que des outils appropriés pour le montage et faites-vous aider par une deuxième personne si nécessaire. • Préparation du produit: N'utilisez que les pièces d'origine Reebok jointes à la livraison (voir liste de contrôle). • Préparation du produit: Avant l'entraînement, vissez bien toutes les pièces réglables pour éviter...
  • Page 24 • Maintenance du produit: N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Reebok. • Maintenance du produit: N'intervenez jamais dans le réseau de courant électrique mais chargez-en si nécessaire un spécialiste.
  • Page 25 Geachte klant, Het verheugt ons dat u voor een fitnessapparaat van Reebok heeft gekozen. Dit kwaliteitsproduct is ontworpen voor privégebruik en werd getest volgens de Europese norm EN 957-1/5. Leest u voorafgaand aan de montage en het eerste gebruik zorgvuldig de handleiding en bewaart u deze handleiding als referentie voor het juiste gebruik van het fitnessapparaat.
  • Page 26 Uitgesloten van de garantie zijn onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage en schade die door onjuist gebruik van het product ontstaat. Neem contact op met de speciaalzaak in het geval van reclamatie. De garantietijd van uw apparaat begint op de aankoopdatum (bewaart u de kassabon daarom zorgvuldig). De gedetailleerde garantievoorwaarden vindt u onder: www.reebokfitness.de Klantenservice...
  • Page 27 Opmerking Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld als referentie voor de klant. Reebok neemt geen aansprakelijkheid op zich voor fouten die door de vertaling of technische wijzigingen aan het product ontstaan. Veiligheidsaanwijzingen Gelieve deze handleiding voorafgaand aan de montage en eerst gebruik aandachtig te lezen. Hierin treft u belangrijke aanwijzingen aan voor uw eigen veiligheid en het gebruik en onderhoud van het apparaat.
  • Page 28 • Capaciteit product: deze ergometer is snelheidsonafhankelijk, d.w.z.: het vermogen is onafhankelijk van de trapfrequentie. • Eigenschap product: het vermogen of de weerstand kan via de computer worden veranderd. • Geldigheidsgebied gebruik: het apparaat mag niet worden gebruikt door personen die zwaarder zijn dan 150kg.
  • Page 29 Voorbereiding product: gebruik bij de montage alleen geschikt gereedschap en voer de montagewerkzaamheden eventueel samen met een tweede persoon uit. • Voorbereiding product: gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen van Reebok (zie checklist). • Voorbereiding product: schroef voorafgaand aan de training alle verstelbare delen goed vast om het losraken tijdens de training te vermijden.
  • Page 30 Vážená zákaznice, vážený zákazníku Těší nás, že jste se rozhodl(a) pro přístroj firmy Reebok. Tento značkový produkt je koncipován pro domácí provoz a je testován podle evropské normy EN 957-1/5. Prosím přečtěte pečlivě před sestavením přístroje a prvním použitím tento návod a uchovejte si jej pro možné budoucí otázky ohledně provozu Vašeho přístroje.
  • Page 31 Váš Reebok – Tým Garance Značkové produkty Reebok jsou konstruovány a testovány pro Fitness-Tréninky v domácím prostředí. Tento přístroj odpovídá evropské normě EN 957. Na chybu materiálu a zpracování dává Reebok garanci 2 roky. Pokud zaregistrujete svůj přístroj na adrese www.reebokfitness.de...
  • Page 32 Reebok přístroje jsou recyklovatelné. Prosím odevzdejte přístroj po ukončení životnosti odborné sběrně. Kontakt Green Fitness GmbH Am Schlag 5 65549 Limburg a.d.Lahn e-mail: service@green-fitness.de web: www.reebokfitness.de Pokyny Tento návod je pouze reference pro zákazníky. Reebok nepřebíra ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu. Bezpečnostní informace...
  • Page 33 Prosím pročtětě si pečlivě návod před montáží a prvním použitím. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, užívání a údržbě. Tento návod si uchovejte pro případné pozdější opravy, údržbu či objednávku náhradních dilů. • Správní používaní výroku: Tento domácí trenér je koncipován výhradně pro domácí trénování a testován na maximální...
  • Page 34 Montáž výrobku: Pří sestavování přístroje dodržujte přesně návod. • Montáž výrobku: Používejte pouze vhodné nářadí a nechte si případně pomoct druhou osobou. • Montáž výrobku: Použijte pouze originální dodané díly Reebok (viz seznam). • Montáž výrobku: Všechny nastavitelné díly pevně utáhněte, zašroubujte, abyste zabránili uvolnění během tréninku.
  • Page 35 Údržba zařízení: Při opravách, údržbě a čištění vždy vytáhněte zásuvku ze síě. Tisztelt Hölgyem és Uram, Örülünk, hogy Ön egy Reebok Fitnessgép mellett döntött. Ez a minőségi termék otthoni használatra lett kifejlesztve, és az európai norma EN957-1/5 alapján lett tesztelve.
  • Page 36 Jó szórakozást és sok sikert kívánunk Önnek edzéséhez Az Ön Reebok csapata. Garancia A Reebok minőségi termék azért lett kifejlesztve és tesztelve, hogy az otthoni edzés szakszerű használatára is alkalmazható legyen. Ez a gép az európai EN 957 normának megfelel.
  • Page 37 (Ez a szolgaltatas nemet nyelvben al a rendelkezesere) Alkatrészmegrendelés A homepage-ünkön megrendelheti gépének alkatrészeit a szériaszám megadásával. www.reebokfitness.de  Service  Ersatzteilbestellung (Ez a szolgaltatas nemet nyelvben al a rendelkezesere) Ùjrafeldolgozás A Reebok termékek újrahasznosíthatóak. Kérjük, a termék használati ideje után, az elöírt gyűjtőhelyen való leadását. Elérhetőség...
  • Page 38 Felhívás Ez a felhasználási útmutató csak egy referencia a vevőknek. Reebok nem vállal semmilyen felelősséget azokért a hibákért, amik a termék szállításából, illetve technikai szolgáltatásából adódnak. Biztonsági útmutató Kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót az összeszerelés és az első használat előtt. Fontos információkat kap az Ön biztonságára, illetve a gép használatára és karbantartására vonatkozóan.
  • Page 39 • Felhasználhatoság: A gép nem használható 150 kg feletti súlyú emberek számára. • Felhasználhatoság: A gép felnőtt emberek testedzésére lett megalkotva. Biztosítsa, hogy gyerekek csak felnőtt felügyeletével használják a gépet! • Felhasználhatoság: Figyelmeztesse a jelen lévö embereket a sérülés veszélyére, például: mozgó részek.
  • Page 40 • Termék összeszerelése: Használjon megfelelő szerszámokat az összeállításhoz, és kérje egy másik személy segítségét. • Termék összeszerelése: Csak a mellékelt eredeti Reebok alkatrészeket használja. (lásd. Check -Liste) • Termék összeszerelése: Csavarozza be jól az összes állítható részt a tréning előtt, hogy az edzés közbeni kilazulást elkerülje.
  • Page 41 Termék karbantartása: Károsodott szerkezeti elemek az Ön biztonságát és gépének élettartamát befolyásolhatják. Cserélje ki azonnal a károsodott vagy elkopott alkatrészeket, és ne használja a gépet a helyreállításáig. • Termék karbantartása: Csak eredeti Reebok alkatrészeket használjon. • Termék karbantartása: Ne nyúljon az elektromos rendszerekhez, hanem kérje ilyen esetekben egy szakember segítségét.
  • Page 42 Produsele de calitate Reebok au fost conceput şi testate pentru uzul casnic. Acest aparat corespunde normei eoropeană EN 957. Pentru aparatul cumpărat Reebok vă asigură o garanţie de 2 ani. în cea ce priveste defectele de material şi fabricaţie. Dacă registraţi aparatul pe pagina de net www.reebokfitness.de în timp de o lună după data cumărării, garanţia vă...
  • Page 43 Service pentru client În caz că aveţi probleme cu produsul dumneavoastră şi pentru a vă putea ajuta cât mai bine, vă rugăm să vă notaţi numele modelului precum şi numărul de serie al aparatului. Aceste informaţii le puteţi găsi pe eticheta de pe dosul aparatului.
  • Page 44 Notificare Aceast manual de utilizare este o referinţa pentru client. Reebok nu răspunde pentru eventuale greşeli, care au apărut prin traducere sau schimbări tehnice ale produsului. Indicaţii de siguranţă Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înnainte de a monta şi a folosi aparatul. Ele includ indicaţii importante pentru siguranţa dumneavoastră...
  • Page 45 • Descrierea produsului: Acest ergometru nu depinde de viteza aleasă, adică efortul necesar pentru exerciţiul respectiv nu depinde de frecvenţa paşilor. • Caracteristicile produsului: Efortul necesar adică forţa de frecare se poate schimba prin computer. • Condiţiile de folosinţa a produsului: Acest aparat nu poate fi folosit de persoane care cântăresc mai mult de 150 de kg.
  • Page 46 • Montarea produsului: Folosiţi numai unelte potrivite şi cereţi la nevoie ajutor. • Montarea produsului: Folosiţi numai piesele originale Reebok (vezi lista componentelor). • Montarea produsului: Înşurubaţi bine înnaintea antrenamentului toate părţile mobile pentru a evita o slăbire în timpul antrenamentului.
  • Page 47 şi capacitatea de folosire a aparatului poate fi diminuată. Schimbaţi de aceea piesele uzate sau stricate imediat şi nu folosiţi aparatul până nu le-aţi înlocuit. • Întreţinerea aparatului: Întrebuinţaţi numai piese originale Reebok. • Întreţinerea aparatului: Nu încercaţi să reparaţi singuri aparatul, duceţi aparatul la verificat sau eventual reparat la un specialist.
  • Page 48 Spoštovani kupci Veseli nas, da ste se odločili za Reebok fitnes napravo. Ta izdelek z zajamčeno kakovostjo je namenjen za domačo uporabo. Testiran je po evropskih standardih EN 957-1/5. Prosimo, da pred montažo in prvo uporabo najprej natančno preberete ta navodila in jih hranite za morebitni kasnejši vpogled in za pravilno ravnanje z vašo fitnes napravo.
  • Page 49 Iz garancije so izključeni obrabljivi deli kot tudi poškodbe, ki nastanejo kot posledica nepravilne uporabe izdelka. Garancijska doba prične teči z datumom nakupa (prosimo, da zato račun skrbno hranite). Natančnejše garancijske pogoje najdete na spletnem naslovu: www.reebokfitness.de Servis za stranke Da bi vam lahko v primeru težav z vašo napravo kar najbolje pomagali, vas prosimo, da si izpišete ime modela in serijsko številko vaše naprave.
  • Page 50 Opozorilo Ta navodila za uporabo so namenjena kot pomoč strankam. Reebok ne prevzema nobene odgovornosti za napake, ki so povzročene zaradi prevoda ali zaradi tehničnih sprememb izdelka. Varnostna opozorila Prosimo, da pred namestitvijo in pred prvo uporabo naprave natančno preberete ta navodila. Tako boste...
  • Page 51 • Produkt–področje veljavnosti: Ta »domači trener« je namenjen izključno za domačo uporabo in preizkušen za maksimalno telesno težo 150 kg. • Produkt-delovanje: Ta »domači trener« je izdelan v skladu z evropskimi standardi EN 957-1/5 HA. • Produkt-delovanje: Ta ergometer je neodvisen od hitrosti, to pomeni, da učinek ni odvisen od frekvence korakov.
  • Page 52 Produkt-priprava: Pri montaži uporabljajte le primerno orodje in po potrebi zahtevajte pomoč druge osebe. • Produkt-priprava: Uporabljajte le originalne Reebok dele, ki so priloženi pošiljki (glej Check- seznam). • Uporaba-navodilo: Za varno in učinkovito vadbo sledite napotkom v navodilih za vadbo.
  • Page 53 Cijenjeni kupci, Drago nam je da ste se odlučili za Reebok uređaj za vjezbanje. Ovaj je proizvod namijenjen za kućnu uporabu i testiran sukladno europskom normom EN 957-1/5. Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja uređaja, pažljivo pročitajte uputstva za korištenje i sačuvajte ih kao informaciju za pravilno...
  • Page 54 Želimo Vam mnogo zabave i uspjeha pri treniranju. Vaš Reebok – tim. Garancija Reebok proizvodi konstriurani su i testirani za angažirani trening u Vašem domu. Ovaj uređaj odgovara europskoj normi EN 957. Reebok daje garanciju na dvije godine za materijal i pogreške pri obradi.
  • Page 55 Na nasoj internet stranici možete navođenjem serijskog broja Vašeg naručiti zamjenske dijelove www.reebokfitness.de  Service  Ersatzteilbestellung (Ova je usluga dostupna samo na njemackom jeziku) Savjeti za otklanjanje proizvoda Reebok uređaji se mogu reciklirati. Molimo Vas, nakon isteka životnog vijeka uređaja, proizvod odložite na odgovarajuća sabirna mjesta. Kontakt Green Fitness GmbH...
  • Page 56 Napomena Uputstva za korištenje služe isključivo kao informacija za kupce. Reebok ne preuzima jamstvo za pogreške, koje nastaju prijevodom ili tehničkim promjenama na uređaju. Sigurnosni savjeti Molimo Vas, prije sastavljanja i prvog korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte ova uputstva. Time saznajete važne savjete vezane za Vašu sigurnost, kao i upotrebu, te uzdržavanje uređaja.
  • Page 57 Priprema proizvoda: Koristite samo prikladan alat za sastavljanje i prema potrebi, sastavljajte uređaj sa još jednom osobom. • Priprema proizvoda: Koristite samo originalne Reebok dijelove, koje ste dobili uz uređaj. (pogledajte Check-listu). • Priprema proizvoda: Prije treninga dobro zategnite sve vijke i matice, da bi ste izbjegli njihovo opuštanje za vrijeme vježbanja.
  • Page 58 Odmah izmijenite oštećene i istrošene dijelove, te ne koristite uređaj dok ne nabavite zamjenske dijelove. • Održavanje proizvoda: Koristite samo originalne Reebok zamjenske dijelove. • Održavanje proizvoda: Nikada ne uklanjajte sami kvarove na strujnoj mreži , nego koristite usluge stručnog kvalificiranog personala.
  • Page 59 Poštovani korisnici, Drago nam je da ste se odlučili za fitens uređaj iz Reebok asortimana. Ovaj kvalitetan proizvod namenen je kućnoj upotrebi i testiran po evropskoj normi EN 957-1/5. Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo i čuvate ga za naknadne konsultacije, kako bi obezbedili pravilno korišćenje sprave.
  • Page 60 garancije će se udvostručiti na 4 godine. Garancija ne važi za potrošne delove kao ni za štete nastale neadekvatnom upotrebom sprave. Za sve reklamacije obratite se najbližem dileru u vašoj blizini. Rok za garanciju počinje da teče od datuma kupovine proizvoda (čuvajte zato račun). Detalje garancije možete naći na: www.reebokfitness.de Korisnički servis...
  • Page 61 Obaveštenje Ovo uputstvo za upotrebu služi kao pomoć mušterijama. Reebok ne preuzima nikakvu odgovornost za štamparkse greške i greške u prevodu kao ni za greške koje nastaju prilikom tehničkih promena produkta. Bezbednosna uputstva Molimo vas da pre montaže i pre prve upotrebe temeljno pročitate ovo uputstvo. Dobićete puno korisnih...
  • Page 62 ovo uputstvo koje će vam u datom trenutku poslužiti kao informaciono sredstvo prilikom održavanja i zamene određenih delova na spravi. • Namena sprave: Ovaj Trenažer namenjen je iskljućivo za kućnu uputrebu i testiran je do maksimlnih 150 kilograma težine. • Radni učinak: Ovaj Trenažer ispunjava evropsku normu EN 957-1/5 HA.
  • Page 63 Montaža uređaja: Koristite isključivo primeren alat prilkom montaže i potražite pomoć druge osobe ako vam je potrebna. • Priprema sprave: Koristite samo origanalne Reebok propratne delove koji su dostavljeni zajedno sa uređajem (vidi listu delova). • Priprema sprave: Dobro pritegnite sve šrafove, matice i pločice na spravi pre nego što počnete da vežbate na njoj, da se delovi tokom vežbanja ne bi olabavili.
  • Page 64 čišćenja sprave. Drogi kliencie! Droga klientko! Gratulujemy wyboru sprzętu fitness firmy Reebok! Ten wysokiej jakości przyrząd przeznaczony jest do użytku domowego i przetestowany według europejskiej normy EN 957-1/5. Przed montażem i pierwszym użyciem przeczytaj najpierw uważnie załączoną instrukcję oraz zachowaj ją w...
  • Page 65 Aby ułatwić osiągnięcie lepszych efektów w treningu eksperci Reebok Fitness stworzyli specjalnie dla Ciebie Na stronie www.getfit-concept.de, dostępne są indywidualne plany treningowe. (Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim) Życzymy przyjemnego treningu oraz dobrych wyników! Twój Reebok – Team Gwarancja Wysokiej jakości produkty Reebok są...
  • Page 66 .de  Serwis  Zamawianie części zamiennych (Serwis dostępny jest tylko w języku niemieckim) Utylizacja Przyrządy firmy Reebok podlegają powtórnemu przetwarzaniu (recykling). Zadbaj więc o to, aby nienadąjacy się juz do użytku przyrząd trafił do punktu recyklingowego. Kontakt...
  • Page 67 Ważne! Poniższa instrukcja obsługi ma charakter zalecenia dla klienta. Reebok nie przejmuje odpowiedzialności za błędy powstałe w wyniku tłumaczenia bądź zmian technicznych produktu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zanim przystąpisz do montażu i pierwszego użycia przeczytaj uważnie załączoną instrukcje zawierającą...
  • Page 68 Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie odpowiednich narzędzi podczas montażu i poproś w razie potrzeby o pomoc drugą osobę. • Przygotowanie przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalne części zamienne Reebok, które znajdują się w kartonie. (patrz lista). • Przygotowanie przyrządu: Przed rozpoczęciem treningu, przykręć wszystkie ruchome części, aby zapobiec poluzowaniu podczas treningu.
  • Page 69 Z tego powodu wymień uszkodzone lub zużyte części natychmiast i nie używaj urządzenia do czasu wymiany części. • Konserwacja przyrządu: Używaj wyłącznie oryginalnych części firmy Reebok. • Konserwacja przyrządu: Nie próbuj nigdy samodzielnie naprawiać nic w gniazdku ani instalacji elektrycznej, poproś...
  • Page 70 Vážené zákazníčky, vážený zákazníci Teší nás,že ste sa rozhodli pre zariadenie Reebok. Tento kvalitný produkt je koncipovaný pre domáce používanie a je testovaný podľa európskéj normy EN 957-1/5. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie.Tento návod uschovajte pre prípadné otázky v budúcnosti,ohľadne prevádzky Vášho zariadenia.
  • Page 71 Záruka Kvalitné výrobky Reebok sú konštruované a testované pre fitness tréningy v domácom prostredí.Toto zariadenie zodpovedá európskej norme EN 957. Na chyby materialu a spracovanie poskytuje Reebok záruku 2 roky. Ak Váše zariadenie zaregistrujete na www.reebokfitness.de do jedného mesiaca od nákupu,bude Vaša záručna doba predĺžená...
  • Page 72 Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Reebok nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom,alebo technickou zmenou produktu. Bespečnostné informácie Prosíme vás o podrobné prečítanie návodu na používanie pred montážou a pred prvým použitím. Dozviete sa dôležité informácie o bespečnosti,správnom používaní a údržbe zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy,údržby alebo objednania náhradných súčiastok.
  • Page 73 • Zariadenie-popis: Tento ergometer zodpovedá európským normám EN 957-1/5 HA. • Zariadenie-popis: Tento ergometer je nezávislý na rýchlosti, t.j. výkon je nezávislý od frekvencie šľapania. • Zariadenie-popis: Výkon respektíve odpor môžete nastavovať počítačom. • Oblasť používania: Zariadenie nemôže používať osoba,ktorej telesná hmotnosť je väčšia ako 150 kilogramov.
  • Page 74 • Zariadenie-príprava: Používajte len vhodné náradie a nechajte si poprípade pomôct druhou osobou. • Zariadenie-príprava: Používajte len originálne súčiastky Reebok (pozrite zoznam). • Zariadenie-príprava: Utiahnite pevne všetky nadstaviteľné časti,aby ste zabránili ich uvoľneniu počas téningu. • Návod na použitie: Pre bespečný a efektívny tréning dodržute pokyny návodu.
  • Page 75 22 6 10 1 11 7 20 7 20 8 11 1 11 4 Check List 22 2 12 0 21 1 10 5 10 4 11 3 11 2 13 9 14 1 12 2 10 3 20 2 12 3 20 1 14 0...
  • Page 76 201-2x 202-2x 201-2x 202-2x...
  • Page 77 PUSH ACHTUNG! Diese beiden Schrauben müssen mehrmals festgezogen werden. ATTENTION ! Make sure to tighten these screws several times. ATTENZIONE! Queste due viti, devono essere a vitate e controllate più volte. 139-2x 140-2x...
  • Page 78 103-1x 201-1x 122-1x...
  • Page 79 123-3x 122-3x...
  • Page 80 141-2x...
  • Page 81 iPod...
  • Page 82 Power Transport...
  • Page 83 Correct Use...
  • Page 84 Richtige Sitzposition: Passen Sie für die richtige Sitzposition die Höhe des Lenkers und des Sattels entsprechend Ihrer Körpergröße an (siehe Bild). Lockern Sie hierfür den Verstellknopf A für den Lenker und B und C für die Sattelposition und –höhe. Auf-/Abstieg: Achten Sie darauf, beim Auf- und Absteigen vom Gerät das Gewicht nur auf die Pedale zu verlagern, wenn sie in der niedrigsten Position stehen.
  • Page 85 hauteur du guidon et de la selle à votre taille (voir di appoggiare il peso sui pedali solo se sono nella illustration). A cet effet, desserrez la bouton de réglage A posizione più bassa. pour le guidon, C pour la position et la hauteur de la selle. Esercizi tipo: Questo attrezzo si focalizza sulla parte Montée/descente: En montant sur l'appareil ou en en bassa del corpo, aiuta a tonificare cosce e muscoli...
  • Page 86 Pentru ajustarea ghidonului slăbiţi butonul reglabil A iar testrészét edzi ,legfőképpen a combját és a vádliát. pentru ajustarea poziţiei si inalţimii scaunului slabiti butoanele reglabile B şi C. Figyelem: A túlzott és helytelen edzés károsíthatja az Musculatura solicitată în timpul antrenamentului: acest egészségét.
  • Page 87 mięśni ud. ugroziti vaše zdravlje. Uwaga : Nieprawidłowy albo zbyt intensywny trening może być szkodliwy dla zdrowia Správna poloha sednia: Pre správnu polohu sedenia nastavte výšku riaditiek a sedadla do polohy ,ktorá zodpovedá Vašej telesnej výške. (pozrite obrázok). Uvoľnite nastavovaciu skrutku A pre riaditká a B a C pre polohu sedadla-vyšku.
  • Page 88 Exploded view / Explosionszeichnung...
  • Page 89 Spare Part List / Ersatzteilliste Part No. Part name Bezeichnung Quantity/Menge B5.8e-101 Handle Bar Lenker B5.8e-103 M8x35mm screw M8x35mm Schraube B5.8e-104 Console Upright Vorderrohr B5.8e-105 Saddle Sattel B5.8e-106 Saddle Post Plastic cover ring Sattelstange Gehäusering B5.5e-107 Saddle adjustment Tube end cap Sattelverstellung Endkappe B5.8e-108 Saddle adjustment Tube...
  • Page 90 Part No. Part name Bezeichnung Quantity/Menge B5.8e-215 Crank Shaft Kurbelwelle B5.8e-216 Driving Belt large plastic pulley Antriebsrad B5.8e-217 Driving Belt Riemen B5.8e-218 6004 Bearing Kugellager 6004 B5.8e-219 Ø20X30 Washer Ø 20x30 U-Scheibe B5.8e-220 M20 Nut Mutter M20 B5.8e-221 Crank-Left Kurbel links B5.8e-222 Pedal-Left Pedal links...
  • Page 91 Part No. Part name Bezeichnung Quantity/Menge B5.8e-520 Ø8X14x2 spring Washer Ø8X14x2 Federscheibe B5.8e-521 Flywheel Ring –shape holder Ringförmiger Halter Schwungrad B5.8e-601 Ø8X16x1 Screw Ø8X16x1 Schraube B5.8e-602 M8x13x6.5mm nut M8x13x6.5mm Mutter B5.8e-603 M8x70mm screw M8x70mm Schraube B5.8e-604 Magnet fixing holder Magnethalter B5.8e-605 M6 x60x14 screw M6 x60x14 Schraube...