Publicité

Liens rapides

LELY LOTUS
900 / 1020 Profi
LOTUS 1020 Profi
T-H002.0802VT
Livret de mise en route
www.lely.com
innovators in agriculture
Lely Industries N.V.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LELY LOTUS 900

  • Page 1 LELY LOTUS 900 / 1020 Profi LOTUS 1020 Profi T-H002.0802VT Livret de mise en route www.lely.com innovators in agriculture Lely Industries N.V.
  • Page 2 innovators in agriculture...
  • Page 3 ® LOTUS est une marque déposée dont exclusivement les entreprises du Groupe LELY jouissent du droit d’utilisation. ©2008. Tous droits réservés. Toute reproduction et/ou publication intégrale ou partielle de cet ouvrage, par quelque procédé que ce soit (impression, photocopie, microfilm ou toute autre forme d’enregistrement), sont strictement in- terdites sans autorisation écrite préalable de LELY INDUSTRIES N.V.
  • Page 4 innovators in agriculture FR-2...
  • Page 5: Table Des Matières

    innovators in agriculture TABLE DES MATIÉRES ......................Page AVANT-PROPOS ......................5 DISPOSITIONS DE GARANTIE..................5 NUMÉROS DE TYPE ET DE SÉRIE DE VOTRE MACHINE..........5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................6 SIGNIFICATION DES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ.............7 1 INTRODUCTION......................8 2 ATTELAGE AU TRACTEUR .....................9 3 TRANSPORT........................10 4 RÉGLAGE DE LA MACHINE...................11 Réglage des dents ....................11 Angle de fanage et hauteur de travail .............11 5 UTILISATION DE LA LOTUS®...
  • Page 6 innovators in agriculture FR-4...
  • Page 7: Avant-Propos

    innovators in agriculture AVANT-PROPOS Ce manuel est destiné aux utilisateurs de la machine et à ceux qui en effectuent l’entretien quotidien. Il est impératif de lire l’intégralité de ce manuel avant de commencer les travaux. Les instructions concernant votre sécurité et/ou celle d'autrui sont indiquées par un triangle de signalisation de danger et un point d’exclamation dans la marge.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    - Employez si cela s’impose des gyrophares ou d’autres signes de sécurité. - Il est interdit de se trouver sur la machine. - Utilisez uniquement des pièces d’origine LELY. - Annulez la pression des systèmes hydrauliques avant d’exécuter des opérations d’entretien et/ou d’accouplement ou de désaccou- plement.
  • Page 9: Signification Des Autocollants De Sécurité

    innovators in agriculture SIGNIFICATION DES AUTOCOLLANTS DE SÉ- CURITÉ - Lisez le manuel avant d’utiliser la machine. Respectez toutes les instructions et consignes de sécurité. - Danger d’éléments en mouvement. Restez à l’écart des éléments en mouvement. - Danger de propulsion d'objets. Restez à...
  • Page 10: Introduction

    Le point d’articulation de la tête d’attelage spéciale est si- tué plus en arrière que dans les modèles traditionnels de la faneuse LOTUS 900 et 1020 (fig. 3). Ceci garantit un rayon de braquage plus ample qui permet de prendre aisément des virages étroits.
  • Page 11: Attelage Au Tracteur

    innovators in agriculture 2 ATTELAGE AU TRACTEUR L’attelage de la machine au tracteur se fait comme suit : - Positionnez les bras de levage du tracteur à une même hauteur. - Montez les bras de relevage aux axes d’attelage (cat. II) de la tête d’attelage (fig.
  • Page 12: Transport

    innovators in agriculture 3 TRANSPORT Une fois mise en position adéquate, la faneuse LOTUS peut être transportée avec le tracteur. En position transport, la largeur est de 3,0 m environ. Mettez la machine en position de transport comme suit : - Positionnez le tracteur dans l’axe de la machine.
  • Page 13: Réglage De La Machine

    Angle de fanage et hauteur de travail Le réglage recommandé des roues de support est le suivant: - LOTUS 900 (S): position la plus élevée/deuxième position la plus éle- vée. - LOTUS 1020 (S): deuxième position la plus élevée/position centrale.
  • Page 14: Utilisation De La Lotus

    innovators in agriculture ® 5 UTILISATION DE LA LOTUS • Vérifiez que personne ne se trouve à proximité de la ma- chine lors du démarrage de l’arbre de transmission. • Veillez pendant le travail à ce que personne ne s’appro- che de la machine dans un rayon de 25 m.
  • Page 15: Méthode De Travail Recommandée

    innovators in agriculture Méthode de travail recommandée - Travaillez la partie centrale de la parcelle en roulant d’un côté à l’autre. Laissez tout autour une bande correspondant à la largeur de travail ( , fig. 11). Par grand vent, roulez d’un côté à l’autre en progressant face au vent.
  • Page 16: Entretien

    innovators in agriculture 7 ENTRETIEN • Un bon entretien est nécessaire pour garantir une utilisa- tion fiable et sûre de la machine. Entretien après utilisation - Nettoyez à fond la machine. - Contrôlez les dents et bras de dent (grippage, détérioration, etc.). - Lubrifiez la machine avec un produit anti-rouille.
  • Page 17: Entretien Périodique

    innovators in agriculture - Lubrifiez tous les graisseurs de la machine suivant la figure 14. Afin d’obtenir une bonne répartition du produit sur les roues den- tées, il faut légèrement faire tourner les rotors avec précaution. Entretien périodique L’entretien périodique doit être effectué : •...
  • Page 18: Renouvellement De Graisse De La Boîte De Vitesses

    innovators in agriculture - Vérifiez que tous les autocollants de sécurité appliqués sur la ma- chine sont en bon état (fig. 17). référence 9.1170.0408.0 référence 9.1170.0407.6 -2x- référence 9.1170.0410.2 -2x- référence 9.1170.0420.5 référence 9.1170.0125.4 référence 9.1170.0173.3 -2x- référence 9.1170.0437.1 -2x- référence 16.61.175 -2x- Renouvellement de graisse de la boîte 60 Nm (6 kgm) (4x)
  • Page 19: Aaccessoires

    Annexes A & B innovators in agriculture ACCESSOIRES Pneus Pour les faneuses LOTUS Profi, il y a 2 différentes dimensions des pneus au choix : 10.0/75-15.3 et 15.0/55-17. Cela permet d'adapter les pneus aux conditions du terrain. Roue de secours avec support Afin d'intervenir rapidement en cas de crevaison au champ, la faneu- se LOTUS peut être équipée d'un support pour une roue de secours.
  • Page 20: Cschéma Hydraulique

    Annexe C innovators in agriculture SCHÉMA HYDRAULIQUE Légende : 1. Vérin SE 2. Vérin DE 3. Soupape d'étranglement 4. Volet d’aération FR-18...
  • Page 21: Ddonnees Techniques

    Annexe D innovators in agriculture DONNEES TECHNIQUES ® 900 Profi 1020 Profi LOTUS Largeur de travail 9,00 m 10,20 m Largeur de transport 2,95 m 2,85 m Hauteur de transport 2,75 m 2,95 m Longueur de transport 5,15 m 5,20 m Angle de fanage environ 10°...
  • Page 22 LELY INDUSTRIES NV Weverskade 110 NL-3147 PA Maassluis +31 (0)10 - 59 96 333 Fax +31 (0)10 - 59 96 444 www.lely.com Live Life Lely...

Ce manuel est également adapté pour:

Lotus 1020 profiLotus 1020Lotus 900 sLotus 1020 s

Table des Matières