Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lely Lotus
900 / 1020 Profi
Manuel de l'utilisateur
T-H023.1309FR
Le manuel d'origine a été rédigé en langue anglaise

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LELY Lotus 900 Profi

  • Page 1 Lely Lotus 900 / 1020 Profi Manuel de l'utilisateur T-H023.1309FR Le manuel d'origine a été rédigé en langue anglaise...
  • Page 3 Orbiter, Qwes, SAE, Shuttle, Splendimo, Storm, T4C, Tigo, Viseo, Voyager, Walkway et Welger sont des marques commerciales déposées du Groupe Lely. Le droit exclusif de leur utilisation repose chez le Groupe Lely. Tous droits réservés. Les informations présentes dans cette publication sont fournies à...
  • Page 4 Marques commerciales, droits d'auteur et clause de non-responsabilité...
  • Page 5: Contenu Du Manuel

    Veuillez lire attentivement ces informations, afin de bien les comprendre avant d'utiliser le Lely Lotus. Si vous ne vous familiarisez pas avec ce manuel, vous risquez de provoquer des lésions corporelles ou d'endommager l'équipement. Si vous ne comprenez pas certaines informations de ce manuel, ou s'il vous faut des informations supplémentaires, veuillez contacter votre prestataire de services Lely local.
  • Page 6 Enregistrement La plaque signalétique indiquant le type et le numéro de série du Lotus 900 Profi et du Lotus 1020 Profi se trouve sur le côté gauche de la tête d'attelage. Joignez toujours le type et le numéro de série de votre produit lorsque vous contactez votre prestataire de services Lely local ou lorsque vous commandez des pièces de rechange.
  • Page 7: Abréviations

    Abréviations Ce manuel utilise les abréviations suivantes : • HCP = Hydraulic Control Panel (panneau de commande hydraulique) • P = débit d'huile jusqu'aux vérins • PTO = Power Take-Off (prise de force) • P = débit d'huile de retour au réservoir Préface...
  • Page 8 Préface...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Introduction............................1-1 Options supplémentaires......................1-3 1.1.1 Roue de rotor de secours......................1-3 1.1.2 Pneus étroits ou larges......................1-4 Sécurité............................... 2-1 Termes de signalisation......................2-1 Consignes de sécurité......................2-1 Explication des autocollants de sécurité.................. 2-3 Emplacement des autocollants de sécurité................2-4 Fonctionnement..........................3-1 Panneau de commande hydraulique..................
  • Page 10 5.1.8 Entretien avant un remisage prolongé..................5-2 5.1.9 Entretien après un remisage prolongé..................5-4 Maintenance préventive......................5-5 5.2.1 Nettoyage du Lotus........................5-5 5.2.2 Lubrification des points de pivot....................5-6 5.2.3 Lubrification de la chaîne cinématique..................5-8 5.2.4 Lubrification de l'arbre de PTO....................5-9 5.2.5 Remplacement du lubrifiant du boîtier d'entraînement............
  • Page 11: Introduction

    INTRODUCTION Le Lotus 900 Profi et le Lotus 1020 Profi sont des faneuses remorquées, qui fanent le fourrage fauché et réalisent l'épandage large des andains. Ces faneuses permettent d'obtenir un formidable rendement, grâce à leur grande largeur de travail de 9,0 ou 10,2 m (29,52 ou 33,46 pi) et à leur vitesse en marche avant élevée (jusqu'à...
  • Page 12 18. Supports de sécurité - 19. Roues de transport - 20. Barre de sécurité latérale - 21. Cric de stationnement - 22. Arbre de PTO principal - 23. Barre de sécurité avant Figure 2. Présentation du Lotus 900 Profi Introduction...
  • Page 13: Options Supplémentaires

    Options supplémentaires 1.1.1 Roue de rotor de secours Le support de roue de secours est installé sur le Lotus pour transporter une roue de secours. La roue de secours permet réparer rapidement un pneu crevé dans le champ. 1. Roue de rotor de secours Figure 3.
  • Page 14: Pneus Étroits Ou Larges

    1.1.2 Pneus étroits ou larges Ce choix vous permet de régler la taille des pneus de votre machine en fonction des conditions du terrain. Les taille de pneu disponibles sont les suivantes : • 13.0/55-16, d'une pression au sol p. cm supérieure, pour empêcher le patinage sur les terrains vallonnés.
  • Page 15: Sécurité

    Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez respecter lorsque vous utilisez ou que vous effectuez l'entretien duLely Lotus. Il explique également le sens des autocollants de sécurité du Lely Lotus. Termes de signalisation Notez l’utilisation des termes de signalisation DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION.
  • Page 16 Le cas échéant, utilisez les feux d'avertissement ou d'autres signaux de sécurité. • Ne restez pas sur le Lotus pendant le fonctionnement ou le transport. • Utilisez uniquement des pièces LELY d'origine. • Dépressurisez le circuit hydraulique avant de raccorder ou de débrancher les flexibles hydrauliques. •...
  • Page 17: Explication Des Autocollants De Sécurité

    Explication des autocollants de sécurité Attention : Lisez le manuel Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le Lotus Danger : Pièces escamotables. Restez éloigné(e) des zones d'escamotage des pièces. Danger : Pièces rotatives Restez éloigné(e) des pièces rotatives, à moins qu'elles soient bloquées et ne puissent bouger.
  • Page 18: Emplacement Des Autocollants De Sécurité

    Emplacement des autocollants de sécurité Figure 5. Emplacement des autocollants de sécurité Sécurité...
  • Page 19: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Panneau de commande hydraulique Lisez le manuel du tracteur pour connaître les procédures correctes Note: d'actionnement du circuit hydraulique du tracteur. L'utilisateur enclenche le ou les poignées ou déplace le levier de commande pour actionner le Lotus. Les positions des interrupteurs ou du levier de commande permettent une action du circuit hydraulique : •...
  • Page 20 Les deux opérations hydrauliques (marche avant/arrière) dépendent des raccordements au tracteur. • Circuit hydraulique (I) Le circuit hydraulique repéré en blanc (I) actionne les fonctions suivantes : • Opération de levage du châssis escamoté hors du support de transport. • Opération d'abaissement du châssis escamoté...
  • Page 21: Barres De Sécurité Latérales

    Barres de sécurité latérales Le Lotus est équipé de deux barres de sécurité latérales mobiles prévues à des fins de sécurité lorsque la faneuse est en position de transport. Les barres de sécurité latérales sont placées à gauche et à droite de la machine. Le Lotus est également équipé...
  • Page 22: Levage Et Sécurisation Des Barres De Sécurité Latérales

    Levage et sécurisation des barres de sécurité latérales Dans des conditions normales, les barres de sécurité latérales sont levées lorsque le Lotus est en position de transport. Assurez-vous que le circuit hydraulique est en position N pour sécuriser les barres latérales. Lorsque le Lotus est en position de transport, assurez-vous que les AVERTISSEMENT barres de sécurité...
  • Page 23 1. Barre de sécurité avant - 2. Barre de sécurité latérale Figure 9. Les barres de sécurité latérales se lèvent en position B. Elles reculent également dans le sens linéaire. La barre de sécurité avant pivote vers le haut. Lors du déplacement des barres de sécurité latérales, toutes les pièces repérées en rouge bougent.
  • Page 24: Raccordement Au Tracteur

    Raccordement au tracteur Procédure Assurez-vous que le véhicule de remorquage est d'une capacité suffisante (page 7‑1) pour remorquer la remorque. Ne dépassez pas la charge d'attelage maximale. DANGER Assurez-vous que le tracteur est aligné sur le Lotus. Reculez le tracteur jusqu'au timon d'attelage du Lotus. Réglez l'attelage à...
  • Page 25 Retirez les cales de roue à l'avant et/ou à l'arrière des roues et placez- les en position de rangement (page 3‑8). Levez légèrement l'attelage à trois points pour détacher les crics de stationnement du sol. Déplacez les deux crics de stationnement en position supérieure (Figure 10, page 3‑7) et insérez les broches de blocage.
  • Page 26 1. Cales de roue Figure 11. Position de rangement des cales de roue Fonctionnement...
  • Page 27: Débranchement Du Lotus Du Tracteur

    Débranchement du Lotus du tracteur Placez toujours le tracteur sur une surface solide avant de débrancher AVERTISSEMENT le Lotus du tracteur. Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité du Lotus lorsque vous le débranchez du tracteur. Le Lotus peut être débranché du tracteur en position de transport et en Note: position de travail.
  • Page 28 Déplacement du Lotus de la position de transport à la position de travail Vérifiez que personne ne se trouve à proximité lorsque vous déplacez AVERTISSEMENT le Lotus en position de travail. Lors du déplacement du Lotus en position de travail, assurez-vous que la tête d'attelage ou l'anneau de remorquage du Lotus est raccordé...
  • Page 29 A. Circuit hydraulique (I) - B. Circuit hydraulique (II) - C. Circuit hydraulique (II) en position de travail Figure 12. Déplacement du Lotus en position de travail Fonctionnement 3-11...
  • Page 30: Déplacement Du Lotus De La Position De Travail À La Position De Transport

    Déplacement du Lotus de la position de travail à la position de transport Assurez-vous que que le poids de l'essieu avant du tracteur est AVERTISSEMENT suffisant (si nécessaire, utilisez des masses) et que vous ne dépassez pas la charge d'essieu autorisée lorsque le Lotus est en position de transport.
  • Page 31 Réglez le circuit hydraulique (I) en position N pour bloquer les barres de sécurité latérales en position B (Figure 9, page 3‑5). Si nécessaire, rentrez au maximum les deux ensembles roue centraux pour réduire la longueur de transport. Déplacez les dents des deux rotors centraux en position A (page 4‑ Assurez-vous que la largeur de transport du Lotus ne dépasse pas 3,00 m (9,84 pi).
  • Page 32: Début Du Fanage

    Début du fanage Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité du Lotus lorsque AVERTISSEMENT vous enclenchez le PTO. Assurez-vous que que personne ne se trouve dans un rayon de 25mètres autour du Lotus pendant le fonctionnement. Veillez à toujours éteindre le moteur du tracteur avant de quitter la cabine du tracteur.
  • Page 33 Réglez le circuit hydraulique du tracteur en position flottante pour abaisser les rotors au sol. Si nécessaire , arrêtez le tracteur, désengagez le PTO du tracteur et : Réglez les dents (page 4‑1). Réglez la hauteur des roues de rotor (page 4‑2). Réglez l'angle de rotor (page 4‑3).
  • Page 34: Déplacement Du Lotus De La Position De Travail À La Position Bordure De Champ

    Déplacement du Lotus de la position de travail à la position bordure de champ Lorsque vous déplacez le Lotus en position bordure de champ, AVERTISSEMENT assurez-vous que la tête d'attelage ou l'anneau de remorquage du Lotus est raccordé au tracteur. Lorsque le Lotus est en position bordure de champ, ne débranchez pas le Lotus du tracteur.
  • Page 35: Fin Du Fanage

    3.10 Fin du fanage Procédure Veillez à toujours éteindre le moteur du tracteur avant de quitter la AVERTISSEMENT cabine du tracteur. Arrêtez le tracteur. Désengagez l'arbre de PTO. Déplacez le Lotus en position de transport (page 3‑12). Attendez que toutes les pièces mobiles du Lotus s'arrêtent. AVERTISSEMENT Éteignez le moteur du tracteur.
  • Page 36 3-18 Fonctionnement...
  • Page 37: Réglages Opérationnels

    RÉGLAGES OPÉRATIONNELS Avant d'effectuer toute réglage, assurez-vous que l'arbre de PTO est AVERTISSEMENT désengagé et que le moteur du tracteur est éteint. Réglage des dents Pour empêcher l'abaissement des rotors lorsque le Lotus est en AVERTISSEMENT position bordure de champ. Assurez-vous de fermer le robinet à bille ‑...
  • Page 38: Réglage De La Hauteur Des Roues De Rotor

    Réglage de la hauteur des roues de rotor Procédure Déplacez le Lotus en position bordure de champ (page 3‑16). Éteignez le moteur du tracteur. Pour empêcher les rotors de s'abaisser, assurez-vous de fermer le AVERTISSEMENT ‑ 3) (circuit hydraulique bleu (II)) robinet à...
  • Page 39: Réglage De L'angle Du Rotor

    1. Poignée de robinet à bille A. = Ouvert B. = Fermé Figure 17. Robinet à bille Réglage de l'angle du rotor Procédure Assurez-vous des points suivants : Le Lotus est raccordé au tracteur (page 3‑6). Le Lotus est en position (page 3‑10) de travail. Le circuit hydraulique est réglé...
  • Page 40 1. Manivelle Figure 18. Réglage de l'angle du rotor A. 25 cm (10 po) Figure 19. Distance sur laquelle les dents doivent toucher le sol. Réglages opérationnels...
  • Page 41: Réglage De L'ensemble Roue De Transport

    Réglage de l'ensemble roue de transport Le fait que les pneus étroits soient légèrement plus bas que les pneus larges affecte la hauteur du chariot de transport de la machine. Cela influence également le réglage de la hauteur des dents. La position des points de pivot de l'ensemble roue dépend de la taille des roues de transport utilisées (page 1‑4).
  • Page 42 1. Broche de pivot - 2. Boulon, rondelle et écrou - 3. Goupille élastique Figure 20. Réglage de l'ensemble roue de transport Réglages opérationnels...
  • Page 43: Entretien

    ENTRETIEN Entretien programmé 5.1.1 Entretien après l'utilisation • Nettoyez le Lotus (page 5‑5). • Assurez-vous que les dents et les porte-dents sont serrés et en bon état. • Appliquez un agent anti-corrosion aux pièces métalliques à nu. 5.1.2 Entretien au bout des huit premières heures Assurez-vous de serrer les écrous et/ou les boulons des roues de AVERTISSEMENT transport.
  • Page 44: Entretien Toutes Les Huit Heures De Service

    5.1.3 Entretien toutes les huit heures de service • Lubrification de l'arbre de PTO principal (page 5‑9) • Lubrification de la chaîne cinématique (page 5‑8) 5.1.4 Entretien toutes les cinquante heures de service • Lubrifiez les points de pivot (page 5‑6). •...
  • Page 45 • Recherchez toute trace de fuite sur le boîtier d'entraînement. • Assurez-vous que les boulons et les écrous sont serrés (page 6‑2) au couple correct. • Assurez-vous que l'ensemble des autocollants de sécurité sont en bon état. Si nécessaire, remplacez-les. Entretien...
  • Page 46: Entretien Après Un Remisage Prolongé

    5.1.9 Entretien après un remisage prolongé • Lubrifiez les arbres de PTO (page 5‑9). • Remplacez le lubrifiant du boîtier d'entraînement (page 5‑12). • Lubrifiez les points de pivot (page 5‑6). • Lubrifiez la chaîne cinématique (page 5‑8). • Lubrifiez les roulements des essieux de roue de transport. •...
  • Page 47: Maintenance Préventive

    Maintenance préventive Avant d'effectuer toute opération d'entretien, assurez-vous que l'arbre AVERTISSEMENT de PTO est désengagé et que le moteur du tracteur est éteint. 5.2.1 Nettoyage du Lotus Procédure Assurez-vous que le Lotus est en position de travail. Utilisez un jet d'eau pour nettoyer soigneusement le Lotus. Déplacez le Lotus en position bordure de champ (page 3‑16).
  • Page 48: Lubrification Des Points De Pivot

    5.2.2 Lubrification des points de pivot Exigences : • Pompe à lubrifiant • Lubrifiant biodégradable (Total Biomultis SEP2 ou équivalent) Procédure : Raccordez le Lotus au tracteur (page 3‑6). Déplacez le Lotus en position de travail (page 3‑10). Déplacez le Lotus de la position de travail à la position bordure de champ (page 3‑16) et maintenez le Lotus raccordé...
  • Page 49 A = Lubrification toutes les cinquante heures Figure 23. Lubrification des points de pivot 1 Entretien...
  • Page 50: Lubrification De La Chaîne Cinématique

    5.2.3 Lubrification de la chaîne cinématique Exigences : • Pompe à lubrifiant • Lubrifiant biodégradable (Total Biomultis SEP2 ou équivalent) Procédure Lubrifiez la chaîne cinématique des deux côtés à l'aide de la pompe à lubrifiant. Lors de la lubrification des boîtiers d'entraînement, continuez à faire tourner Note: les rotors un par un à...
  • Page 51: Lubrification De L'arbre De Pto

    5.2.4 Lubrification de l'arbre de PTO Exigences : • Pompe à lubrifiant • Lubrifiant biodégradable (Total Biomultis SEP2 ou équivalent) Pour obtenir des informations détaillées sur la lubrification du type d'arbre de ATTENTION PTO, reportez-vous à la documentation tierce. Les points de graissage importants de tous les types d'arbre de PTO sont décrits dans la procédure suivante.
  • Page 52 Arbre de PTO principal (type W) Type de PTO A 50 h 50 h 50 h A. Raccord de graissage - B. Roulements de protection - C. Tube profilé Figure 26. Points de graissage de l'arbre de PTO principal (type W) Type de PTO A 50 h 50 h...
  • Page 53 Double section de la chaîne cinématique principale Lubrifiez la double section de la chaîne cinématique principale (2) (Figure 25, page 5‑9). Type de PTO A Double section 250 h A. Raccord de graissage Figure 28. Points de graissage de la double section de l'arbre de PTO Entretien 5-11...
  • Page 54: Remplacement Du Lubrifiant Du Boîtier D'entraînement

    Retirez le lubrifiant usagé du boîtier d'entraînement. Remplissez le boîtier d'entraînement du Lotus 1020 Profi de 1,2 kg de lubrifiant, ou celui du Lotus 900 Profi de 0,36 kg de lubrifiant. Placez du Loctite 574 sur le bord du boîtier d'entraînement.
  • Page 55: Maintenance Corrective

    Maintenance corrective Avant d'effectuer toute opération d'entretien, assurez-vous que l'arbre AVERTISSEMENT de PTO est désengagé et que le moteur du tracteur est éteint. 5.3.1 Remplacement de la ou des dents Objectif Cette procédure vous indique comment remplacer les dents, susceptibles de s'user ou de se rompre en cas de charge excessive.
  • Page 56 1. Bloc de réglage - 2. Dent (jaune/bleue) - 3. Boulon - 4. Bagues - 5. Écrou - 6.Porte-dent Figure 30. Remplacement de dent 5-14 Entretien...
  • Page 57: Réglage De La Flèche Des Rotors

    5.3.2 Réglage de la flèche des rotors Procédure Stationnez toujours le Lotus sur un sol plane. Placez une cale d'environ 3 cm (1,18 po) sous les quatre roues de rotor centrales. Déplacez le Lotus en position de travail (page 3‑12). Assurez-vous que que le Lotus est à...
  • Page 58 1. Boulon de butée - 2. Contre-écrou - 3. Point de flèche - A. 3 cm (1,18 po) Figure 31. Réglage de la flèche des rotors 5-16 Entretien...
  • Page 59: Schémas Et Tableaux

    SCHÉMAS ET TABLEAUX Diagrammes et schémas 1. Vérin à simple effet 2. Vérin à double effet 3. Vérin à double effet (barres de sécurité latérales) 4. Accélérateur 5. Reniflard 6a. Vérin à simple effet (position de transport) 6b. Vérin à simple effet (position bordure de champ) 7.
  • Page 60: Tableau Des Couples De Serrage Des Boulons Et Des Écrous

    Tableau des couples de serrage des boulons et des écrous Les tableaux suivants indiquent le couple de serrage standard des boulons de toutes qualités du Lotus. Utilisez toujours une clé dynamométrique étalonnée lorsque vous serrez les boulons et écrous. Taille de filet Qualité...
  • Page 61: Diagramme De Pression Des Pneus

    Diagramme de pression des pneus Pneu Pression 100 kPa (1,0 bar) 150 kPa (1,5 bar) 150 kPa (1,5 bar) 275 kPa (2,75 bar) 300 kPa (3,0 bar) Figure 33. Diagramme de pression des pneus Schémas et tableaux...
  • Page 62 Schémas et tableaux...
  • Page 63: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Les spécifications du Lotus sont définies dans le tableau suivant : Lotus 900 Profi Lotus 1020 Profi Largeur de travail 9,00 m (29,52 pi) 10,20 m (33,46 pi) Largeur de transport 2,88 m (9,45 pi) 2,88 m (9,45 pi)
  • Page 64 Spécifications...
  • Page 65 VIDE INTENTIONNELLEMENT...
  • Page 66 LELY INDUSTRIES NV Weverskade 110 NL-3147 PA Maassluis Tel +31 (0)10 - 59 96 333 Fax +31 (0)10 - 59 96 444 www.lely.com Live Life Lely...

Ce manuel est également adapté pour:

Lotus 1020 profi

Table des Matières