Napoleon HIGH COUNTRY 6000 Instructions D'installation Et D'utilisation
Napoleon HIGH COUNTRY 6000 Instructions D'installation Et D'utilisation

Napoleon HIGH COUNTRY 6000 Instructions D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HIGH COUNTRY 6000:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLER:
Leave this manual with the appliance.
CONSUMER:
Retain this manual for future reference.
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
If the information in these instructions are not followed exactly, a fi re
or explosion may result causing property damage, personal injury or
death. Please read the entire manual before you install and use your
appliance. This heater has not been tested with an unvented gas log
set. To reduce risk of fi re or injury, do not install an unvented gas log
set into the heater.
- This heater can be very hot when burning.
- Combustible materials such as fi rewood, wet clothing, etc. placed
too close can catch fi re.
- Children and pets must be kept from touching the heater when it is
hot.
- The chimney must be sound and free of cracks. Before installing this
appliance, contact the local building or fi re authority and follow their
guidelines.
- Always operate this appliance with the door(s) or screen (where
applicable) tightly closed.
- Burn wood behind the log retainer directly on the fi rebricks.
- Do not use an elevated grate or otherwise raise the fi re.
- This appliance is designed to burn natural wood only. Higher
effi ciencies and lower emissions generally result when burning air
dried seasoned hardwoods, as compared to softwoods or to green
or freshly cut hardwoods.
- Do not start a fi re with chemicals or fl uids such as gasoline, engine
oil, etc.
- Do not burn trash or garbage, lawn clippings/waste, rubber,
waste petroleum products, paints or paint thinners/solvents, plastic,
materials containing asbestos, construction debris, railroad ties or
treated wood, manure or animal remains, salt water driftwood or
salted materials, unseasoned wood, coal, charcoal, coloured paper,
cardboard, plywood or particleboard. Burning these materials may
result in release of toxic fumes or render the appliance ineffective and
cause smoke.
- Do not let the appliance become hot enough for any part to glow
red.
Wood Stoves ONLY
- At least 14 squares inches (90.3 square centimeters) of outside air
must be admitted to the room or directly to the appliance through a
4" (101.6mm) diameter pipe.
- KEEP THE STOVE TOP TEMPERATURE BELOW 700°F (371°C).
Attempts to achieve heat output rates that exceed design
specifications can result in steel distortion and damage.
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
$10.00
Phone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com
THIS APPLIANCE HAS BEEN TESTED AND LISTED BY INTERTEK TESTING
ADD SAFETY STANDARD INFORMATION
SERVICES LTD. AS PER THE STANDARDS: ULC S610, UL 127 FOR
& EPA QUALIFICATION (IF APPLICABLE)
ENGLISH
FRENCH PG. 51
FACTORY BUILT FIREPLACES.
W415-1501 / G / 05.10.22

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon HIGH COUNTRY 6000

  • Page 49: Service History

    15.0 service history W415-1501 / G / 05.10.22...
  • Page 51 Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030 Téléphone 1 (866) 820-8686 • www.napoleon.com • hearth@napoleon.com W415-1501 / G / 05.10.22...
  • Page 52 consignes de sécurité • Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact. • Toute modifi cation apportée à cet appareil ou aux contrôles peut être dangereux et est interdit. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’opération.
  • Page 53 consignes de sécurité • Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants et mettez ces matériaux au rebut de façon sécuritaire. Comme tous les emballages de plastique, ces matériaux ne sont pas des jouets et doivent demeurer hors de la portée des enfants et des bébés. •...
  • Page 54 table de matières installation et l'enlévement du dimensions conduit d'air secondaire information générales installation des briques réfractaires instructions générales et du défl ecteur caractéristiques installation de la souffl erie en cette cheminée à combustible option NZ64 bois de corde 7.10 ensemble NZ150-KT spécifi...
  • Page 55: Dimensions

    1.0 dimensions vue de côté droite vue frontale vue de dessus W415-1501 / G / 05.10.22...
  • Page 56: Information Générales

    2.0 information générales Il y a beaucoup d'autres appareils dans la maison qui sont en compétition avec cet appareil pour l'air, tel que hottes de cuisine, appareils de chauffage d'air forcé, et ventilateurs d'extraction de salle de bains. Donc, afi n d'éviter les risques d'incendie et/ou les blessures, assurez-vous de fournir l'air de combustion suffi...
  • Page 57: Caractéristiques

    information générales caractéristiques • Longueur maximale des bûches de 32" (81,3cm) • Charge de carburant maximum 40lbs (18 kg). • Souffl erie optionnelle de 320 PCM pour une • Grandes portes vitrées pour un maximum de visi- chaleur de convection bilité...
  • Page 58: Information Sur La Plaque D'homologation

    information générales information sur la plaque d’homologation La plaque d'homologation est située derrière la façade de l'appareil. Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation sur l'appareil pour obtenir l’information précise. note: La plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à...
  • Page 59: Vue D'ensemble De L'installation

    3.0 vue d'ensemble de l'installation AVERTISSEMENT • Cet appareil et ses composants sont conçus pour être installés et fonctionner comme un système. Toute modifi cation ou substitution de composants autre que celles indiqués dans ces instructions d'installation aura pour effet d'annuler la liste ETL et risque d'annuler la garantie. Cela peut aussi créer une installation dangereuse.
  • Page 60: Planification D'installation

    4.0 planifi cation d'installation • Portez des gants, chaussures et des lunettes de protection. • Suivez attentivement les instructions pour l’assemblage de la cheminée et des autres composants nécessaires à l’installation de l’appareil. Toute omission pourrait causer un incendie, particulièrement si des matériaux combustibles sont trop près de l’appareil ou de la cheminée et que des ouvertures d’air sont bloquées, empêchant la libre circulation de l’air de refroidissement.
  • Page 61: Ouvertures De Ventilation

    plantifi cation d'installation ouvertures de ventilation note: Afi n d'éviter les risques d'incendie et/ou les blessures, l'enceinte de l'appareil doit être fournie d'une circulation d'air suffi sant. Installez une grille d'aération (ouvertures minimales de 40 pouces carrés) au niveau du plancher et une autre au niveau du plafond de l'enceinte.
  • Page 62: Protection Du Plancher

    plantifi cation d'installation La hauteur verticale de la gaine fl exible de prise d'air ne doit pas excéder les 2/3 de la hauteur de la cheminée. Si vous devez ajouter une longueur de gaine fl exible, cette dernière peut être doublée en augmentant son diamètre de 6"(152mm) à...
  • Page 63: Base De Protection

    plantifi cation d'installation 4.4.2 base de protection VOIR LES Une base de protection incombustible acceptable de 61 ½" (156,2cm) EXEMPLES x 20" (50,8cm) (i.e. briques, pierres ou tuiles de céramique) doit être DE BASES DE installée devant l'appareil. La base de protection doit se prolonger de 20" PROTECTION (50,8cm) à...
  • Page 64: Exemples De Bases De Protection

    plantifi cation d'installation 4.4.3 exemples de bases de protection BASE À ÉGALITÉ BASE SURÉLEVÉE 18" MIN. (45,7cm) APPAREIL SURÉLEVÉ BASE ET APPAREIL SURÉLEVÉS 18" MIN. (45,7cm) W415-1501 / G / 05.10.22...
  • Page 65: Installation

    5.0 installation AVERTISSEMENT • Ne jamais installer un conduit de raccordement à paroi simple dans une enceinte. Les températures plus élevées de ce conduit peuvent irradier suffi samment de chaleur aux matériaux combustibles pour causer un incendie. • Pour éviter un risque d'incendie, vous devez suivre toutes les instructions à la lettre, incluant les dégagements entre le système de conduits et l'enceinte.
  • Page 66: Installation Typique De La Cheminée

    installation installation typique de la cheminée W415-1501 / G / 05.10.22...
  • Page 67: Ajout De Sections De Cheminée

    installation ajout de sections de cheminée W415-1501 / G / 05.10.22...
  • Page 68: Installation De La Cheminnée Avec Déviation

    installation installation de la cheminnée avec déviation W415-1501 / G / 05.10.22...
  • Page 69: Installation Du Solin Et Du Collet De Solin

    installation installation du solin et du collet de solin raccordement à une cheminée de maçonnerie L'appareil peut être raccordé aussi bien à une cheminée en maçonnerie doublée qu'à une cheminée en maçon- nerie non doublée. SI LA CHEMINÉE EST DOU- BLÉE: Les tuiles doivent être d'argile vitrifi...
  • Page 70: Installation D'une Cheminée Refroidie À L'air

    installation installation d'une cheminée refroidie à l'air Retirez le disque poinçonné. Découpez l'isolant afi n d'accéder à l'anneau. Retirez l'anneau fi xé par quatre vis. COLLET DE DÉPART Glissez le collet de départ à travers l'isolant et fi xez à l'aide des quatre vis retirées à...
  • Page 71: Ossature

    6.0 ossature AVERTISSEMENT • Afi n d'éviter la possibilité que de l'isolant ou un coupe-vapeur d'entrent en contact avec l'extérieur du caisson, il est conseillé d'installer l'appareil contre des murs fi nis (i.e. panneau de gypse), comme tout autre mur de la maison.
  • Page 72 ossature installation avec une cheminée préfabriquée standard Le d evant d e l'ap p areil et le p lafo n d d e l'enceinte d o ivent être en cad rés Fig. 1 p ar d es m o ntants m étalliq ues d e 2 x4 .
  • Page 73: Refroidie À L'air

    ossature dégagements minimaux aux matériaux combustibles Ossature de l'appareil Arrière - 0" (0mm) aux espaceurs (arrière) Côtés - 6" (152mm) des côtés Plafond - 120" (304,8cm) de la base de l'appareil (sauf en cas de protection (enceinte) par des montants métalliques et un panneau de ciment) Plafond - 84"...
  • Page 74: Dégagements Minimaux De La Tablette

    ossature dégagements minimaux de la tablette AVERTISSEMENT • Risque d'incendie! • Conservez tous les dégagements aux matériaux combustibles spécifi és. Ne pas respectez ces instructions peut causer un incendie ou une surchauffe. Assurez-vous que tous les dégagements (arrière, côtés, dessus, évents, tablette, façade, etc.) sont respectés à...
  • Page 75: Finitions

    7.0 fi nitions AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement un matériau non combustible pour la fi nition de la façade de l'appareil. Un matériau non- combustible tel un panneau de ciment est requis à cette fi n. • Des ouvertures de ventilation sont requises pour toutes les enceintes allant jusqu'à 96" (243,8cm) de hauteur. Elles sont recommandées pour toutes les enceintes.
  • Page 76: Installation De La Poignée De Porte

    fi nitions installation de la poignée de porte POIGNÉE DE LA PORTE DROITE (FONCTIONNELLE) Insérez la tige de porte dans le trou circulaire du loquet en vous assurant que le côté plat du trou en forme de « D » est orienté vers les charnières.
  • Page 77: Installation De La Poignée De Porte

    fi nitions installation de la poignée de porte Vous pouvez ajuster le loquet de porte en déplaçant la rondelle d'un côté du loquet à l'autre. Serrez l'écrou ex- terne pour fi xer le loquet. COUPE TRANSVERSALE DE LA PORTE ET DE LA VITRE installation et l'enlévement du conduit d'air secondaire W415-1501 / G / 05.10.22...
  • Page 78: Installation Des Briques Réfractaires Et Du Défl Ecteur

    fi nitions installation des briques réfractaires et du défl ecteur AVERTISSEMENT • L'utilisations de l'appareil sans les défl ecteurs peut causer des températures excessives qui peuvent endommager l'appareil, la cheminée, et l'enceinte. Le défl ecteur ajustable devrait être en position « OUVERTE » lorsque vous utilisez le pare-étincelles, lors de l'allumage, lors du ravitaillement en bois et durant les mois plus chauds où...
  • Page 79: Installation De La Souffl Erie En Option Nz64

    fi nitions installation de la souffl erie en option NZ64 AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être raccordé électriquement par un électrician qualifi é conformément aux codes locaux et à la version courante du National Electrical Code ANSI/NF 70 (aux États-Unis), ou au Code Canadien de l'Électricité...
  • Page 80 fi nitions Raccordez le collet de 6" à l'ouverture de la souffl erie située sur le côté de l'appareil. Une ouverture alternative est située de l'autre côté de l'appareil. Si cet emplacement est préférable, interchangez la plaque de recouvrement et le collet. Fixez le collet en accédant à l'intérieur de celui-ci et en pliant les pattes.
  • Page 81: Ensemble Nz150-Kt

    fi nitions Raccordez la gaine de 6" au collet de l'appareil et à celui de la souffl erie. Fixez chaque extrémité à l’aide de 3 vis et scellez avec du calfeutrage. Le conduit fl exible fourni s'étire jusqu'à un maximum de 10' (3m). Insérez le fi...
  • Page 82: Défl Ecteur De Fumée

    fi nitions 7.12 défl ecteur de fumée Afi n de réduire les émanations de fumée causées par un tirage inadéquat, vous pouvez ajouter un défl ecteur de fumée optionnel à l'appareil NZ6000-1. note: Le défl ecteur de fumée est seulement utilisé en brûlant avec la porte ouverte pour empêcher les émanations de fumée de retourner dans la pièce.
  • Page 83: Sélection Du Bois

    8.0 sélection du bois AVERTISSEMENT • Cet appareil est conçu de brûler bois naturel seulement. Ne brûlez pas du bois traité, du charbon, du papier de couleur, du carton, du solvant, ou des déchets. Cet appareil n’a pas été testé avec un ensemble de bûches à...
  • Page 84: Fonctionnement

    9.0 fonctionnement Les bruits causés par l’expansion et la contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont tout à fait normaux et il faut s’y attendre. CONSEILS LORSQUE VOUS FAITES UN FEU: • Faites un grand feu pour réchauffer l’appareil avant de fermer les portes pour régler pour une combustion plus lente.
  • Page 85: Contrôle Du Tirage

    fonctionnement contrôle du tirage AVERTISSEMENT • Faites toujours fonctionner cet appareil avec la porte fermée et verrouillée, sauf durant l'allumage et le ravitaillement. note: Enlevez tous les contenants d'essence ou autres liquides et vapeurs infl ammables placés à proximité de cet ap- pareil ou tout autre appareil avant de l'allumer.
  • Page 86: Chargement Du Bois Et Cycle De Combustion

    fonctionnement chargement du bois et cycle de combustion AVERTISSEMENT • Brûlez le bois arrière du pare-bûches directement sur les briques réfractaires. N'utilisez pas un chenet et n'essayez pas de surélever le feu de quelque manière. • N'entreposez pas le bois à l'intérieur des dégagements de l'appareil ou dans l'espace requis pour le ravitaillement ou l'enlèvement des cendres.
  • Page 87: Allumer Le Feu

    fonctionnement allumer le feu AVERTISSEMENT • Faites toujours fonctionner cet appareil avec la porte fermée et verrouillée sauf durant l’allumage et le ravitaillement ou sauf indication contraire avec compatibles Wolf Steel accessoires. Faire fonctionner cet appareil avec les portes ouvertes ou entrouvertes crée un risque d’incendie de cheminée ou du domicile. Portez toujours des gants pour prévenir les blessures.
  • Page 88 fonctionnement D. Pour maintenir un feu vif, un lit Lentement, ajoutez des morceaux Lorsque la fl ambée semble être de braises doit se former et être de bois plus gros (2" x 4"). Posez à son maximum, des bûches de entretenu.
  • Page 89: Fumée

    fonctionnement fumée Un appareil installé convenablement ne devrait pas fumer. Si vôtre fume, vérifi ez les points suivants: • Est-ce que la cheminée a pu se réchauffer suffi samment? • Est-ce que le passage de la fumée est bloqué soit dans la cheminée, soit dans le conduit de raccordement, soit dans l’appareil? •...
  • Page 90: Entretien

    10.0 entretien 10.1 enlèvement des cendres AVERTISSEMENT • Une mise au rebut inadéquate des cendres cause des incendies. Ne jetez pas les cendres dans des boîtes de carton, dans la cour arrière, et ne les entreposez pas dans le garage. •...
  • Page 91: Feu De Cheminée Ou Feu Hors Contrôle

    entretien 10.3 feu de cheminée ou feu hors contrôle AVERTISSEMENT • Un feu de cheminée peut endommager votre cheminée de façon permnante. Pour réparer ces dommages, vous devrez remplacer les composants endommagés. Les feux de cheminée ne sont pas couverts pas la garantie à...
  • Page 92: Remplacement De La Vitre Et Du Joint D'étanchéité

    entretien 10.5 remplacement de la vitre et du joint d'étanchéité AVERTISSEMENT • Assurez-vous que la vitre et le joint d'étanchéité sont entièrement insérés dans le cadre de retenue. Si la vitre ressort trop du cadre de retenue, elle se brisera lorsque vous fermerez la porte. À...
  • Page 93: Remplacement De La Souffl Erie Nz64

    entretien Ne pas faire fonctionner l’appareil avec la verre brisé, les fuites de gaz de combustion peut résulter. Contactez votre détaillant local autorisé pour les instructions de nettoyage complètes. Si la vitre devait fi ssurer pendant que le feu brûle, n’ouvrez pas la porte jusqu’à ce que le feu s’éteigne et n’utilisez pas l’appareil jusqu’à...
  • Page 94 11.0 pièces de rechange AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
  • Page 95 pièces de rechange W415-1501 / G / 05.10.22...
  • Page 96: Accessoires

    12.0 accessoires W415-1501 / G / 05.10.22...
  • Page 97: Guide De Dépannage

    13.0 guide de dépannage SYMPTÔME PROBLÈME SOLUTIONS De la fumée se répand Blocage d’air froid dans la Brûlez un morceau de papier journal pour créer un tirage. dans la pièce durant cheminée. l’allumage. Le bois d’allumage ne Blocage d’air froid dans la Brûlez un morceau de papier journal pour créer un tirage.
  • Page 98: Garantie

    14.0 garantie Les produits Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi...
  • Page 99: Historique De Service

    15.0 historique de service W415-1501 / G / 05.10.22...

Ce manuel est également adapté pour:

Nz6000-1

Table des Matières