Publicité

Liens rapides

SOMMAIRE
SOMMAIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Étiquettes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identification de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DESCRIPTION GÉNÉRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PRÉPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Assemblage du kit de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vérification du niveau d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vérification du niveau d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en marche du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Système d'avertissement d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctionnement en altitude élevée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du groupe électrogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informations sur la construction du générateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Calendrier d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Changement de l'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bougie d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pare-étincelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
TRANSPORT - REMISAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transport du groupe électrogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remisage prolongé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stockage de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INFORMATIONS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trouver un concessionnaire agréé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DÉPISTAGE DES PANNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda Power Equipment ECM2800

  • Page 1: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE............2 INTRODUCTION .
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION Vous venez d’acquérir un groupe électrogène Honda et nous vous remercions de votre confiance. Ce manuel a été établi à votre intention, pour vous familiariser avec votre groupe électrogène. Nous vous conseillons de le lire attentivement avant de mettre en service la machine, afin de bien connaître les précautions à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité données au chapitre suivant du présent manuel. ECMT7000 ECM2800 Ce groupe électrogène Honda est conçu pour assurer un service sûr et fiable dans les conditions d’utilisation conformes aux instructions.
  • Page 4: Identification De La Machine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas connecter le groupe électrogène à une installation électrique existante reliée au réseau public. ATTENTION: • Lire le manuel d'utilisateur. • Les émanations de gaz contiennent du monoxyde de carbone. • Ne jamais faire fonctionner le générateur dans un endroit fermé.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Il est impératif de savoir arrêter le groupe électrogène rapidement et de connaître le fonctionnement de toutes les commandes. Ne jamais permettre d’utiliser le groupe électrogène à une personne non familiarisée aux instructions. 2. Ne pas laisser s’approcher les enfants de moins de quatorze ans et les animaux du groupe électrogène lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Page 6: Description Générale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE ECM2800 types GV, GVW [10] [11] F Type [12] [13] B Type [12] [12] [15] [12] [14] [13’] [13] [8’] [13] [1] Bouchon de remplissage de carburant [9] Bouchon de vidange d’huile moteur [2] Réservoir de carburant [10] Pot d’échappement [3] Indicateur de niveau de carburant [11] Filtre à...
  • Page 7 DESCRIPTION GÉNÉRALE ECMT7000 type GV [12] [13] [14] [15] [17] [16] F Type [18] [13] [14] [12] [15] [14] [12] [16] [17] [10] [8’] [11] [1] Bouchon de remplissage de carburant [9] Bouchon de vidange d’huile moteur [2] Réservoir de carburant [10] Pot d’échappement [3] Indicateur de niveau de carburant [11] Filtre à...
  • Page 8: Préparation

    PRÉPARATION ASSEMBLAGE DU KIT DE TRANSPORT [17] [22] [23] [19] [20] [18] [21] [13] [11] [10] [16] [14] [16] [15] [14] [15] [12] [10] [11] Le groupe électrogène ECMT7000 est livré avec un kit de transport dont les poignées et roues sont démontées.
  • Page 9: Vérifications Avant Utilisation

    VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION Pour réaliser cette série de vérifications, placer le groupe électrogène sur un sol stable et horizontal, le moteur à l’arrêt et le capuchon de la bougie d’allumage retiré. Veiller à ne pas toucher les parties métalliques chaudes du moteur lors de la vérification du niveau d’huile.
  • Page 10: Vérification Du Niveau D'essence

    L’essence sans plomb se dégrade avec le temps. Ne conservez pas de carburant plus d’un mois. Contenance du réservoir de carburant : 14,2 l (ECM2800) 22,8 l (ECMT7000) Essence contenant de l’alcool L’utilisation d’essence contenant de l’alcool est déconseillée. Cependant, si ce carburant est utilisé, s’assurer que son indice d’octane est aussi élevé...
  • Page 11: Utilisation

    • Ne jamais mettre en marche le groupe électrogène avec des appareils connectés aux prises de sortie, ceci pourrait provoquer leur détérioration. ECM2800 1. Ouvrir le robinet de carburant [1] (sens de la flèche “ON”), fermer le starter en actionnant le levier [2] comme illustré.
  • Page 12: Système D'avertissement D'huile

    ARRÊT DU MOTEUR 1. Débrancher tous les appareils connectés aux prises de sortie du groupe électrogène. 2. Basculer le commutateur moteur [1] sur la position “ARRÊT”. 3. Fermer le robinet de carburant [2]. ECM2800 ECMT7000 O F F FONCTIONNEMENT EN ALTITUDE ÉLEVÉE En altitude, le mélange air/essence du carburateur est très riche, il en résulte une baisse des...
  • Page 13: Utilisation Du Groupe Électrogène

    UTILISATION UTILISATION DU GROUPE ÉLECTROGÈNE Votre groupe électrogène Honda est un équipement sûr, étudié pour assurer votre sécurité. Il facilitera l’exécution de vos travaux ou agrémentera vos instants de détente, mais il peut également présenter un danger potentiel d’électrocution si vous ne respectez pas impérativement les conseils d’utilisations donnés dans ce chapitre.
  • Page 14 UTILISATION • Les rallonges électriques doivent être soigneusement choisies, montées et entretenues. Des isolants en bon état sont incontestablement garants de la sécurité de l’utilisateur. Les câbles doivent être régulièrement inspectés ; ils doivent être remplacés et non réparés en cas de défectuosité. Adapter les longueurs et sections des rallonges électriques en fonction du travail à...
  • Page 15: Informations Sur La Construction Du Générateur

    ECM2800 F, GV MISE EN SERVICE 1. ECM2800 B : Choisir la tension appropriée au moyen du sélecteur de tension [3]. 2. Brancher les appareils aux prises de sortie en veillant à ne pas dépasser l’intensité maximale, spécifiée pour chaque prise de sortie. Spécifiée pour chaque prise de sortie.
  • Page 16: Entretien

    Jeu aux soupapes Vérifier - Régler Réservoir de carburant et filtre Nettoyer Vérifier - Tuyauteries de carburant Remplacer si nécessaire ECM2800 Nettoyer Pare-étincelles Vérifier ECMT7000 Nettoyer NOTE : (1) Nettoyer plus fréquemment en cas d’utilisation en atmosphère poussiéreuse. (2) Ces opérations doivent être confiées à un concessionnaire Honda, à moins que...
  • Page 17: Changement De L'huile

    10) et vérifier que le niveau se situe au ras de l’embout de remplissage. Contenance en huile : ECM2800 : 0,6 l ECMT7000 : 1,1 l Protection de l’environnement L’huile usagée est une source importante de pollution de notre environnement, aussi il est vivement recommandé...
  • Page 18: Filtre À Air

    ENTRETIEN FILTRE À AIR Un filtre à air encrassé entraîne un mauvais fonctionnement du moteur : il est primordial de l’entretenir régulièrement. Ne jamais employer d’essence ou de solvants inflammables pour nettoyer les éléments du filtre à air, ces produits peuvent provoquer un incendie et détériorer les éléments.
  • Page 19: Bougie D'allumage

    ENTRETIEN BOUGIE D’ALLUMAGE Bougies d’allumage recommandées : BPR-6ES (NGK) W20EPR-U (NIPPONDENSO Co., Ltd). PRÉCAUTION : • L’emploi de bougies ayant un indice thermique non approprié peut causer des dommages au moteur. Si le moteur vient de fonctionner, ne pas toucher le pot d’échappement et la bougie en raison des risques de brûlures.
  • Page 20: Pare-Étincelles

    4. Utiliser une brosse pour enlever la calamine déposée sur le treillis métallique et vérifier que celui-ci ne soit pas détérioré. 5. Remonter le pare-étincelles et la vis [2]. ECM2800 NOTE : il est recommandé de confier l’entretien du pare-étincelles à un concessionnaire agréé Honda.
  • Page 21: Nettoyage De La Coupelle De Sédimentation Et Des Filtres À Essence

    ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA COUPELLE DE SÉDIMENTATION ET DES FILTRES À ESSENCE 1. Fermer le robinet de carburant (position “OFF”) et déposer la coupelle [1], le joint torique [2] et le filtre du robinet [3]. 2. Laver les pièces dans un solvant ininflammable, et les sécher.
  • Page 22: Transport - Remisage

    électrogène horizontalement, robinet de carburant fermé afin d’éliminer tout risque de fuite. REMISAGE PROLONGÉ ECM2800 1. S’assurer que l’aire de remisage ne soit pas excessivement humide ou poussiéreuse. 2. Vidanger le carburant contenu dans le réservoir...
  • Page 23: Informations Utiles

    INFORMATIONS UTILES TROUVER UN CONCESSIONNAIRE AGRÉÉ Rendez-vous sur le site internet européen : http://www.honda-eu.com PIÈCES COURANTES, ACCESSOIRES EN OPTION ETCONSOMMABLES Prendre contact avec un revendeur agrée Honda pour acheter une des pièces d’origine listées ci-dessous, ou pour toute autre pièces ECM2800K2 ECMT7000 Pièces courantes...
  • Page 24: Dépistage Des Pannes

    DÉPISTAGE DES PANNES Incident Cause probable Voir page Le moteur ne démarre 1. Le commutateur du moteur se trouve sur pas. “ARRÊT”. 2. Le robinet de carburant est fermé ou il n’y a pas d’essence dans le réservoir. 3. Le niveau d’huile moteur est trop bas. 4.
  • Page 25: Adresses Des Principaux Concessionnaires Honda

    CZECH REPUBLIC HUNGARY Honda Motor Europe (North) BG Technik cs, a.s. Motor.Pedo Co., Ltd. Hondastraße 1 Honda Power Equipment 2040 Budaors 2351 Wiener Neudorf U Zavodiste 251/8 Kamaraerdei út 3. Tel. : +43 (0)2236 690 0 15900 Prague 5 - Velka Chuchle Tel.
  • Page 26 ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda NETHERLANDS ROMANIA SWEDEN Honda Motor Europe (North) Hit Power Motor Srl Honda Nordic AB Afd. Power Equipment-Capronilaan 1 Calea Giulesti N° 6-8 Sector 6 Box 50583 - Västkustvägen 17 1119 NN Schiphol-Rijk 060274 Bucuresti 120215 Malmö Tel.
  • Page 27: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS ET POIDS ECM2800 ECMT7000 TYPE B-F-GV F-GV L x l x h (hors tout) (mm) 645 x 435 x 490 755 x 550 x 560 Poids à sec (kg) Capacité du réservoir 14,2 22,8 GÉNÉRATEUR ECM2800 ECMT7000 TYPE...
  • Page 28 POWER EQUIPMENT GROUPE ÉLECTROGÈNE ECM2800 - ECMT7000 MANUEL DE L’UTILISATEUR ECM2800K2 ECMT7000 * 00X33 ZT5 F12*...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecmt7000

Table des Matières