Jabra BT 620s Manuel De L'utilisateur page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour BT 620s:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
17
Glossario
1 Bluetooth è una tecnologia radio che consente il collegamento di dispositivi, quali
cellulari e cuffie auricolari, senza necessità di cavi o fili entro una breve distanza (circa
30 piedi). Per maggiori informazioni, consultare il sito www.bluetooth.com.
2 I profili Bluetooth corrispondono ai diversi modi in cui i dispositivi Bluetooth
comunicano con altri dispositivi. I telefoni Bluetooth supportano sia il profilo con
cuffia auricolare, sia con viva-voce o entrambi. Al fine di supportare un determinato
profilo, è necessario che il produttore del telefono implementi determinate funzioni
obbligatori nell'ambito del software del telefono.
3 Pairing consente di creare un collegamento unico e cifrato tra due dispositivi
Bluetooth, consentendone la comunicazione reciproca. I dispositivi Bluetooth non
potranno funzionare nel caso in cui i dispositivi non siano accoppiati.
4 Chiave d'accesso o PIN corrisponde a un codice da immettere sul cellulare per
accoppiarlo alla cuffia auricolare Jabra BT620s. Ciò consentirà il riconoscimento
reciproco di cellulare e cuffia auricolare Jabra BT620s, consentendone un
funzionamento contemporaneo automatico.
5 Modalità standby corrisponde alla modalità in cui Jabra BT620s è passivamente
in attesa di una chiamata call. 'Terminando' una chiamata sul cellulare, la cuffia
auricolare si posizionerà in modalità di standby.
6 A2DP (profilo di distribuzione audio avanzata) è un profilo Bluetooth che
consente l'audio stereo. Per ascoltare nell'auricolare l'audio in A2DP, è necessario che
sia l'auricolare sia il dispositivo cui viene connesso supportino l'A2DP.
7 AVRCP (profilo remote control audio video) è un profilo Bluetooth che consente
il controllo a distanza del dispositivo cui è connesso l'auricolare. Perché l'AVRCP
funzioni, è necessario che sia l'auricolare sia il dispositivo cui viene connesso
supportino l'AVRCP.
Lo smaltimento del
prodotto deve avvenire
conformemente agli standard e alle
normative locali. www.jabra.com/weee
48
Nederlands
Dank u wel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
AAN DE SLAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1. Uw headset opladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.
De blauwe lampjes uit- en weer inschakelen
3. Uw headset inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4. Paren met een telefoon of een ander apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5. Aansluiten op een tweede apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6. Uw Jabra BT620s dragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7. Hoe moet ik... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8. Muziek in stereo afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
9.
De Jabra BT620s gebruiken met uw pc
10. De headset met de USB-kabel gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11. Wat de lampjes betekenen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
12. Problemen oplossen en veelgestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
13. Meer hulp nodig?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
14. Uw headset in goede staat houden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
15. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
16. Certificatie en veiligheidskeurmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
17. Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières