Page 1
Remote display for WESTERN WRD SYSTEM Manuale utente User manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario Benutzerhandbuch...
Page 55
Enregistreur de données sur µSD amovible Maître pour WESTERN WRD Le WRD est un dispositif d'affichage et de contrôle qui, avec le bus SYSTEM propriétaire WBUS, fait partie du WESTERN WRD SYSTEM, un système complet et intelligent pour la production et l'accumulation d'énergie photovoltaïque dans des systèmes autonomes.
Page 56
(1..24) 4.3. Configuration: WRD + WBM + WRMxx ....................... 8 (1..24) 4.4. Configuration: WRD-Leonardo Datalogger + Leonardo Off-Grid GE ..............8 5. ÉCRANS PRINCIPAUX ..............................8 6. MENU DE RÉGLAGE ..............................12 7. my Leonardo ................................22 7.1 Enregistrement d'un système sur le portail (pour les installateurs uniquement) ........... 22 7.1.1 Insertion de la PLANT KEY ..........................
Leonardo (34). 2.1. Procédure d'installation 1) Installez le WRD dans un endroit sec, il dispose de deux options de fixation: depuis le panneau et avec le corps (Fig.2) 2) La partie arrière donne accès aux connexions électriques. La connexion d'alimentation et la connexion WBUS sont du type à...
Page 58
Manuel utilisateur • Au menu: 8.0 WBUS CONFIG. vous pouvez utiliser la commande 'AutoConf.' pour plus de simplicité ou vous pouvez définir les paramètres d'adresse manuellement. S'il n'est pas possible d'accéder au menu 8.0, il faut modifier le paramètre "U.I. Mode" du menu 7.4 INFO (voir §6.) •...
3. INTERFACE UTILISATEUR 3.1 Navigation dans le menu La navigation entre les différents écrans est très simple et intuitive. Le WRD a deux environnements d’affichage (Fig.3): - l’environnement principal MAIN, composé de 6 écrans permettant de surveiller le fonctionnement du système;...
Manuel utilisateur - Remise à zéro des Compteurs : dans l’un des sous-menus de la version 5.x, appuyez sur le bouton EDIT pendant 1 seconde pour sélectionner la date de début du compteur. Appuyez sur le bouton UP, « RESET » apparaît. Appuyez ensuite sur la touche OK pendant 1 seconde.
WRD + Leonardo Off-Grid A6, A7 En fonction du matériel présent, la configuration doit être définie sur le WRD. Ceci est fait sur le menu: 8.0 WBUS CONFIG. où les adresses des périphériques connectés au WBUS doivent être spécifiées, pour faciliter le fonctionnement, une commande d'auto-configuration est disponible qui détecte le matériel connecté.
Les régulateurs WRMxx, qui peuvent être mis en parallèle jusqu'à 24, permettent de charger la batterie. (voir le manuel spécifique du produit pour plus de détails). Le WRD vous permet de configurer collectivement les paramètres les plus communs de tous les WRMxx dans le menu Setup 7.0, tout en les effectuant individuellement dans le menu Setup 8.2: •...
Page 63
Manuel utilisateur MENU 1.0 Flux de courant Alimentation de la +IN/-OUT batterie +IN/-OUT détection Jour/Nuit État de la Charge de Sortie 1-3 C Puissance de Puissance de charge charge du PV Barre d’état Tension du État de charge 2 AB température de la Clignotement si hors plage système...
Page 64
Manuel utilisateur MENU 3.0 courant de charge puissance de Tension de Batt. (WRMxx) de PV charge de PV Tension de batterie Valeurs du Module Photovoltaïque Puissance de la Valeurs de batterie Batterie IN/OUT Valeurs de charge Puissance de charge n.Menu / Alerte Courant de batterie IN/OUT Charge de courant Clignotement si hors plage...
Page 65
Manuel utilisateur MENU 5.0 compteur de product. PV à partir de la Réinitialisation Date de la Réinitialisation compteur de batteries IN des compteurs WRM à partir de la Réinitialisation compteur de batterie OUT à Date de réinitialisation des partir de la Réinitialisation compteurs du WBM compteur des consommations...
Manuel utilisateur 6. MENU DE RÉGLAGE MENU 7.0 Liste affichée : Valeur : Valeurs réglables et descriptions : Settings: batterie non intelligente Batt.Type: Pb Seal/ Pb Flood 14,80 à 25 °C / 29,60 à 25 °C / 59,20 à 25 °C : Réglage pour fonctionner avec une batterie du type Pb Flood (acide libre).
Page 67
FAT12/16/32) et calcule l’espace libre sur l’uSD. File SYS: FAT32 free space: 3772MB FIND WRD*.* : lit et énumère les fichiers un par un Info: Find WRD*.* en indiquant le nom, la taille et la date WRDEVENT.LOG 27kB de la dernière mise à jour. À la fin «...
Page 68
Manuel utilisateur MENU 7.3 Liste affichée : Valeur : Valeurs réglables et descriptions : Item: Value: OFF ; ON : Désactive/Active la connexion au cloud pour CONNECTION le transfert des données vers le serveur. Enable DHCP : OFF ; ON : Désactive/Active la fonction DHCP. 1-IP Address: <0..255>...
Page 69
MAC: D880394F5632 adresse MAC de l’appareil KEY:0123456789ABCDEF code clé de l’appareil. Device: rev.Fw: : 1.0 révision du micrologiciel du dispositif WRD. : 1.0 révision du micrologiciel du dispositif WBM. W-INVERTER : 0.0 révision du micrologiciel du dispositif W-INVERTER. WRMxx n.1: 1.0 révision du micrologiciel des dispositifs WRMxx, du 1...
Page 70
Manuel utilisateur MENU 8.0 Liste affichée : Valeur : Valeurs réglables et descriptions : Device: Address: AutoConf: RUN : démarre la procédure automatique de détection des adresses des appareils connectés. WBMonitor : 00 ; 33 : Adresse WBUS du dispositif WBM. W-INVERTER: 00 ;...
Page 71
Manuel utilisateur MENU 8.1 Liste affichée : Valeur : Valeurs réglables et descriptions : WBM SETUP: batterie non intelligente Batt.Type: Pb Seal/ Pb Flood 14,80 à 25 °C / 29,60 à 25 °C / 59,20 à 25 °C : Réglage pour fonctionner avec une batterie du type Pb Flood (acide libre).
Page 72
Manuel utilisateur MENU 8.2 Liste affichée : Valeur : Valeurs réglables et descriptions : WRMxx SETUP: <1..24> sélectionne le WRMxx à éditer. VEoCharge: 14.40V Règle la tension de fin de charge : Pb Flood 14,80 à 25 °C / 29,60 à 25 °C / 59,20 à 25 °C : Réglage pour fonctionner avec une batterie du type Pb Flood (acide libre).
Page 73
Manuel utilisateur MENU 8.3 Liste affichée : Valeur : Valeurs réglables et descriptions : W-INVERTER SETUP : Définit la fonctionnalité du système AC : 1-4K-LI : Prévoit la présence des WRMxx, ne permet pas la System Type: recharge à partir d’AC-IN, n’admet pas l’émission dans le réseau 2-PRO-LI : Prévoit le PV-OnGrid, n’admet pas l’émission dans le réseau.
Page 74
UPDATE FW: RUN : *ATTENTION* lance la procédure de mise à jour du micrologiciel dans le dispositif WRD. Le fichier de mise à jour doit être présent dans l’uSD. Pour lancer la procédure appuyez simultanément sur les touches ↑ et ↓.
Page 75
Manuel utilisateur MENU 8.5 Liste affichée : Valeur : Valeurs réglables et descriptions : CAR CHARGER SETUP: status: ON-LINE ON-LINE/OFF-LINE : état actuel de la connexion au CAR-CHARGER Enabled: ON/OFF : Activation de la fonctionnalité 0-GREEN : L’énergie PV excédentaire est fournie à l’EV. Mode: 0-GREEN 1-PVonEV : La puissance PV disponible est fournie à...
Manuel utilisateur 7. my Leonardo Votre système peut être surveillé et contrôlé via le portail Web et l'application my Leonardo. Les fonctions les plus importantes offertes par my Leonardo sont: - surveillance en temps réel et affichage de l'historique de votre système de stockage; - accès à...
Manuel utilisateur Fig.6 – Insertion de la PLANT KEY 7.1.2 Saisie des données Dans l'écran suivant, l'installateur doit saisir certaines données personnelles obligatoires concernant le système, d'autres données seront automatiquement renseignées par le système. N.B. Toutes les données personnelles peuvent être modifiées ultérieurement. Fig.7 –...
Manuel utilisateur 7.2 Surveillance d'un système N.B. Pour surveiller un système, l'installateur doit d'abord l'enregistrer dans le système, en suivant le guide du paragraphe: «Enregistrer un système sur le portail» (§7.1). Une fois connecté, il y aura une liste de vos systèmes, disponible en versions carte, grille et liste. Fig.8 –...
être défectueux. Le produit défectueux doit être retourné à Western CO. Srl ou une société déléguée par Western CO. Srl fournit une assistance sur le produit, aux frais du client, ainsi qu'une copie de la facture de vente, à la fois pour la réparation et le remplacement garanti.
Page 141
Questo documento è di proprietà di WESTERN CO. Srl - Tutti i diritti sono riservati - La riproduzione e l'uso delle informazioni contenute nel presente documento sono vietati senza il consenso scritto di WESTERN CO. Srl. This document is the property of WESTERN CO. Srl - All rights are reserved - Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO.