Western Co Wmarine10 Manuel De L'utilisateur

Régulateur de charge d'une batterie de module photovoltaïque mppt

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Wmarine10
SOLAR MPPT CHARGE CONTROLLER
Manuale utente
User manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
IT
EN
FR
ES
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Western Co Wmarine10

  • Page 1 Wmarine10 SOLAR MPPT CHARGE CONTROLLER Manuale utente User manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario Benutzerhandbuch...
  • Page 3  Protezione sovra-temperatura regolatore WRM15 (che implementano invece un circuito di tipo buck) è che il WMarine10 è in grado di far lavorare il modulo PV ad una tensione sia  Protezione inversione polarità batteria superiore che inferiore a quella della batteria e ciò consente ad esempio di ...
  • Page 4: Descrizione Generale

    Descrizione generale WMarine10 è un regolatore di carica da moduli fotovoltaici per batterie elettrochimiche al piombo di tipo ermetico (SEAL) o ad acido libero (FLOOD). Dalla Rev 1.2 è stato introdotto un programma per la carica di batterie agli ioni di litio del tipo che hanno integrato il BMS (Battery Management System);...
  • Page 5: Schema Di Collegamento

    Collaudo dell’impianto Appena realizzati i collegamenti come in fig. 2 è necessario procedere al collaudo del sistema. 1) Con il modulo PV esposto al sole, verificare che il WMarine10 ricarica la batteria andando a leggere la corrente di ricarica I (vedi fig.
  • Page 6 Visualizza la corrente di carica in batteria (I Tasto Visualizza la temperatura della batteria attualmente misurata dalla sonda di temperatura collegata al WMarine10. Tasto Visualizza la corrente attualmente erogata al carico; anche se in questa schermata compare accesa l’icona dal carico non è detto che questo sia effettivamente alimentato, infatti il carico è...
  • Page 7: Manuale Utente

    Li deve essere impostato per la carica di batterie al Li. Oltre che ad attivare il programma Li si deve anche impostare la tensione di fine carica in accordo con le indicazioni del costruttore della batteria agli ioni di litio. Il WMarine10 permette di impostare la tensione di carica Li nell’intervallo 14.0V – 14.7V per sistemi a 12V, 28.0V –...
  • Page 8: Codici Di Errore

    Si ritorna nella pagina configurazione programma di ricarica Fig. 4 Pagine impostazioni Una volta modificate le impostazioni del WMarine10 queste diventano operative solo dopo essere usciti dalla pagine di configurazione mantenendo premuti contemporaneamente per almeno 2 secondi i tasti Codici di errore All’intervento delle protezioni interne del WMarine10 compaiono dei codici di errore come riportato di seguito.
  • Page 9: Caratteristiche Elettriche

    WMarine10 Manuale utente Tensione fine carica in funzione della temperatura sistema a Tensione fine carica in funzione della temperatura sistema a 24V 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5 28,0 14,0...
  • Page 10: Garanzia Di Legge

    Il prodotto difettoso dovrà essere rispedito alla Western CO. Srl o a società delegata dalla Western CO. Srl a fare assistenza sul prodotto, a spese del cliente, assieme ad una copia della fattura di vendita, sia per la riparazione che la sostituzione garantita.
  • Page 11 (as for instance WRM15) is that  Protection for battery polarity inversion WMarine10 is able to allow the working of the PV module at a voltage than can  Overload protection on output be either higher or lower than that of battery;...
  • Page 12: General Description

    WMarine10 is a photovoltaic charge controller for leaden electrochemical batteries either sealed (SEAL) or flooded lead acid (FLOOD). In fig. 1 there is a scheme principle of WMarine10. From firmware version 1.2 is been introduced the charge program for lithium-ion batteries with integrated the Battery Management System (BMS); We advise you to contact Western CO.
  • Page 13: Wiring Scheme

    Fig. 2 Wiring scheme 1) Install WMarine10 in a dry and adequately ventilated place; it has to be fixed on a non-flammable surface and placed so to leave an unobstructed space of at least 10cm around the device that allows the cooling by natural air convection.
  • Page 14 It displays the charge current inside the battery (I button It displays the battery temperature that is currently measured by the temperature sensor connected to WMarine10. button It displays the current that is currently delivered to the load; even if in this screen the load icon is on, this does not mean that it is effectively power supplied;...
  • Page 15: System Configuration

    Pressing the button you go back to the main page. Fig. 3 Display pages of measures System configuration You can go to the configuration pages of WMarine10 pressing simultaneously for at least 2 seconds the buttons Charge program configuration page It sets the charge voltage for the battery.
  • Page 16: Error Codes

    You go back to the configuration page of the recharge program. Fig. 4 Setting pagesOnce Once modified the settings of WMarine10 these become operative only after the exiting from the configuration pages pressing simultaneously for at least 2 seconds the buttons Error codes With the intervention of del WMarine10 internal protections, there are the below reported error codes.
  • Page 17: Electrical Features

    WMarine10 User manual End-charge voltage according to temperature - 24V system End-charge voltage according to temperature - 12V system 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5 28,0 14,0 27,5 27,0 13,5...
  • Page 18: Dimensions

    The defective product must be returned to Western CO. Srl by a delegated company for assistance, at the expense of the customer, along with a copy of the sales invoice, both for repairing and guaranteed replacement. The costs of re- installation of the material will be borne by the customer.
  • Page 19 Le dispositif WMarine10+ détecte l’état jour / nuit en fonction de la tension du panneau ; il n’est donc pas nécessaire de raccorder d’autres capteurs au régulateur. Un grand écran affiche l’état de fonctionnement du régulateur aussi bien au...
  • Page 20: Description Générale

    à système BMS (Battery Management System) intégré ; il est conseillé de contacter la société Western CO. pour le choix de la batterie lithium-ion à brancher au dispositif WMarine 10. Il est absolument interdit de raccorder au dispositif WMarine10 des batteries au lithium dont le système BMS n’est pas intégré...
  • Page 21: Schéma De Branchement

    Utiliser des câbles dont la section est appropriée, comme indiqué dans le tableau de la fig.2. 3) Le dispositif WMarine10 reconnaît automatiquement la tension nominale de la batterie (12 V ou 24 V) et adapte ses seuils de fonctionnement en conséquent. L’utilisateur doit toutefois configurer le type de batterie en cours d’utilisation pour adapter la bonne tension de recharge (V ).
  • Page 22 WMarine10 Manuel de l’utilisateur Affichages Signalisation de la batterie N’est affiché que sur les pages-écrans de déchargée configuration Allumage de la charge État jour/nuit Indication de l’absorption Indication de l’absorption du du courant sur la charge courant par le module PV...
  • Page 23: Configuration Du Système

    Tension de détection du jour Le dispositif WMarine10 détecte que c’est le jour lorsque la tension du module PV (V ) est supérieure au seuil V , il relève en revanche que c’est la nuit lorsque la tension V inférieure au seuil V...
  • Page 24 On revient à la page de configuration du programme de recharge Fig. 4 Pages des configurations Après avoir modifié les configurations du dispositif WMarine10, ces dernières ne deviennent opérationnelles qu’après avoir quitté les pages de configuration en laissant enfoncées simultanément les touches pendant au moins 2 secondes.
  • Page 25: Caractéristiques Électriques

    WMarine10 Manuel de l’utilisateur End-charge voltage according to temperature - 24V system End-charge voltage according to temperature - 12V system 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5 28,0 14,0 27,5 27,0...
  • Page 26: Garantie Légale

    Le produit défectueux doit être retourné à Western CO. Srl ou à une société déléguée par Western CO. Srl pour fournir une assistance sur le produit, aux frais du client, avec une copie de la facture de vente, aussi bien pour la réparation que pour le remplacement garanti.
  • Page 27 WRM15 (que implementan, en cambio, un circuito de tipo buck) es  Protección batería descargada que el WMarine10 puede hacer trabajar el módulo PV a una tensión tanto superior como inferior a la de la batería y ello permite emplear un módulo PV ...
  • Page 28: Descripción General

    BMS (Battery Management System); Aconsejamos que se ponga en contacto con Western CO. para elegir la batería de iones de litio que hay que conectar con el WMarine10. Está absolutamente prohibido conectar con el WMarine10 baterías de iones de litio que no tengan un BMS integrado; en efecto, el BMS protege la batería de condiciones de funcionamiento anómalo que podrían llevar al incendio de la...
  • Page 29: Esquema De Conexión

    En cuanto se realicen las conexiones, como en la fig. 2, es necesario proceder a la prueba final del sistema. 1) Con el módulo PV expuesto al sol, compruebe que el WMarine10 recargue la batería leyendo la corriente de recarga (véase la fig.
  • Page 30 Muestra la corriente de carga en la batería (I Botón Muestra la temperatura de la batería actualmente medida por la sonda de temperatura conectada con el WMarine10. Botón Muestra la corriente actualmente suministrada a la carga; aunque en esta pantalla aparece encendido el icono de la carga, no significa necesariamente que la misma esté...
  • Page 31: Configuración Del Sistema

    Pulsando el botón se vuelve a la página principal. Fig. 3 Páginas de visualización de medidas Configuración del sistema Se accede a las páginas de configuración del WMarine10 manteniendo pulsados al mismo tiempo durante al menos 2 segundos los botones Página de configuración del programa de carga Configura la tensión de carga para la batería.
  • Page 32: Códigos De Error

    Se vuelve a la página de configuración del programa de recarga Fig. 4 Páginas de configuraciones Una vez modificadas las configuraciones del WMarine10, estas se hacen operativas solo después de haber salido de la página de configuración, manteniendo pulsado al mismo tiempo durante 2 segundos como mínimo los botones Códigos de error...
  • Page 33: Características Eléctricas

    WMarine10 Manual del usuario End-charge voltage according to temperature - 24V system End-charge voltage according to temperature - 12V system 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5 28,0 14,0 27,5 27,0...
  • Page 34: Eliminación De Residuos

    El producto tendrá que volverse a enviar a Western CO. Srl o a una sociedad delegada de Western CO. Srl para que realice la asistencia al producto, a cargo del cliente, junto con una copia de la factura de venta, tanto para la reparación como para el cambio garantizado.
  • Page 35 Hauptunterschied zwischen diesem Regler und anderen Arten wie zum Beispiel  Verpolungssschutz dem Laderegler WRM15 (welche eine Buck-Ladeschaltung implementieren) besteht darin, dass das WMarine10 das Solarmodul sowohl mit einer höheren  Überlastschutz Ladeausgang als auch niedrigeren Spannung als die der Batterie arbeiten lässt und es daher ...
  • Page 36: Allgemeine Beschreibung

    Batterien (FLOOD). Ab Rev 1.2 wurde ein Programm zum Laden von Lithium-Ionen-Batterien mit integriertem BMS (Battery Management System) eingeführt; wir empfehlen, Western CO. für die Wahl der Ionen- Lithium-Batterie für das WMarine10 zu kontaktieren. Es ist strengstens verboten, Lithium-Ionen-Batterien ohne integriertes BMS an das WMarine10 anzuschließen, das BMS schützt nämlich gegen anormale Betriebsbedingungen, die...
  • Page 37 BATTERIETEMPERATURSENSOR Abb. 2 Verbindungsschema 1) Installieren Sie das WMarine10 an einem trockenen und gut durchlüfteten Ort, befestigen Sie es an einer nicht entflammbaren Oberfläche und positionieren Sie es so, dass ein zumindest 10 cm langer Abstand zum nächstliegenden Gegenstand besteht, um eine natürliche Luftkühlung zu ermöglichen.
  • Page 38 Zeigt den Ladestrom an der Batterie (I ) an. Taste Zeigt die derzeitige von der Sonde, die an das WMarine10 angeschlossen ist, an der Batterie gemessene Temperatur an. Taste Zeigt den Stromverbrauch des Ladevorgangs an; auch wenn am Display das Icon für den Ladevorgang leuchtet, heißt das nicht, dass es gerade geladen wird, denn der Ladevorgang wird...
  • Page 39: Systemkonfiguration

    Taste Durch Drücken dieser Taste kehren Sie zur Hauptseite zurück. Abb. 3 Seiten Anzeige der Messwerte Systemkonfiguration Der Zugriff auf die Konfigurationsseiten des WMarine10 erfolgt durch gleichzeitiges Drücken der Tasten für 2 Sekunden. Seite Konfiguration Ladeprogramm Einstellung der Ladespannung der Batterie.
  • Page 40: Fehlercodes

    Dieses Handbuch bezieht sich auf die Softwareversion 1.2. Rückkehr zur Seite der Konfiguration des Ladeprogramms Abb. 4 Seiten Einstellungen Wenn die Einstellungen des WMarine10 geändert werden, werden die Änderungen erst aktiviert, wenn die Konfigurationsseiten verlassen werden und gleichzeitig 2 Sekunden lang die Tasten gedrückt werden.
  • Page 41: Elektrische Merkmale

    WMarine10 Benutzerhandbuch End-charge voltage according to temperature - 24V system End-charge voltage according to temperature - 12V system 16,0 32,0 SEAL FLOOD SEAL FLOOD 31,5 15,5 31,0 30,5 15,0 30,0 29,5 29,0 14,5 28,5 28,0 14,0 27,5 27,0 13,5 -10 -5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 Temperature °C...
  • Page 42 Produktionsfehlern schadhaft sind, zu reparieren oder nach eigenem Ermessen zu ersetzen. Das schadhafte Produkt muss an Western CO. Srl oder an das von Western CO. Srl beauftragte Unternehmen auf Kosten des Kunden mit einer Kopie der Rechnung sowohl zur Reparatur als auch zum Austausch unter Garantie zurückgeschickt werden.
  • Page 43 Questo documento è di proprietà di WESTERN CO. Srl - Tutti i diritti sono riservati - La riproduzione e l'uso delle informazioni contenute nel presente documento sono vietati senza il consenso scritto di WESTERN CO. Srl. This document is the property of WESTERN CO. Srl - All rights are reserved - Reproduction and use of information contained within this document is forbidden without the written consent of WESTERN CO.

Ce manuel est également adapté pour:

Phs-321024

Table des Matières