Sommaire des Matières pour Swisscom Fixnet Aton CL150
Page 32
Table des matières INTRODUCTION..................... 35 Règles de sécurité / Homologation..............35 Déballage......................36 MISE EN ROUTE..................... 36 LA STATION DE BASE..................... 37 LE COMBINE ......................38 AFFICHEUR......................39 ICÔNES DU MENU ET TOUCHES PROGRAMME............39 MENU ET FONCTIONS.................... 40 Signification des icônes et sous menus à disposition ..........40 Liste des touches de programme ................
Page 33
COMMUNICATIONS INTERNE................. 56 Annoncer un combiné ..................56 Communication interne..................57 Passage d’une communication ; consultation interne........... 57 Conférence à trois (2 internes + 1 externe) ............57 Enclencher et déclencher l’appareil..............57 Durée de la conversation ................... 57 Touche R (Flash) ....................
Introduction Règles de sécurité / Homologation Ce téléphone n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence lors de pannes de courant. Veuillez vous assurer d’avoir à disposition d’autres possibilités d’appel en cas de nécessité. • Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le garder à portée de main. •...
Vous devez placer votre base à au moins 1 mètre de tout appareil électrique. Portée Votre appareil Aton CL150 émet et reçoit un signal radio entre la base et le combiné. La distance de propagation dépend de l’emplacement de la base. Un placement en hauteur assure une distance...
Un échauffement des batteries pendant la charge est tout à fait normal. Utilisez uniquement une batterie de remplacement identique ou de plus grande capacité à celle fournie avec votre Aton CL150. L’utilisation de batteries inappropriées invalide votre garantie sur l’appareil et peut causer des dommages irréversibles.
Le combiné Ecouteur Afficheur couleur Affiche les appels restés dans réponse; Touche d’accès au portail vocal ; Accès rapide au menu SMS (2 sec.) Touche de navigation haut ; touche de répétition. Touche de navigation gauche ; touche mains libres Touche de prise de ligne Pavé...
Afficheur 1. Niveau du signal radio 2. Apparaît lorsque la sonnerie est déclenchée (vol sonnerie =0) 3. Apparaît lorsqu’une alarme à été configurée 4. Apparaît lorsque l’appareil est en communication ou lorsqu’un appel arrive. 5. Apparaît lorsque vous faite une communication interne.
Menu et fonctions Signification des icônes et sous menus à disposition Ecrire Ce menu permet de composer un SMS. Entrée Permet de lire les messages reçus Boîte de réception Brouillon Boîte permettant de sauvegarder des brouillons Boîte sortie Boîte recevant les messages que vous avez envoyés Service SMS-C Dans ce menu est programmé...
Page 40
Remarques : Registre Lorsque vous pressez sur OK, la liste des numéros en mémoire apparaît. Pour accéder aux menus décrits ci-dessous il faut presser sur Option Nouv entrée L’afficheur se présente sous la forme suivante et vous guide Nouvelle entrée pour mémoriser un nouveau contact.
Page 41
Effacer entrée Permet d’effacer un contact Tout effacer Permet d’effacer tout le registre. ATTENTION LE REGISTRE SERA COMPLETEMENT EFFACE ET NE POURRA PAS ETRE RECUPERE. • Permet d’assigner un numéro à des touches Numéro. rapide de sélection rapide 2 – 9. Le numéro doit préalablement êtres mémorisé.
Page 42
Alarme / heure Remarques concernant la date et l’heure • En situation normale il n’est pas nécessaire de régler l’heure et la date. L’appareil fera ce réglage automatiquement lors de la réception du premier appel. • Si il s’avère que vous êtes connecté à un réseau incompatible avec cette fonction, vous pouvez régler manuellement l’heure et la date avec le sous menu ci- dessous.
Page 43
Services Combox Remarque : Il est obligatoire de configurer et d’enclencher la Combox avant la première utilisation. Plus d’informations sous http://www.swisscom-fixnet.ch dans votre Swisscom Shop Combox ON Ce menu vous aide à dévier vos appels vers la Combox de Swisscom. - Direct Envoie les appels directement vers la Combox - Si occupé...
Page 44
3 variantes. Interrogation Vous permet d’aller consulter les messages sur votre Combox. Votre appareil Aton CL150 est préprogrammé d’usine pour une interrogation par longue pression de la touche 1 Remarque : Lorsque un code PIN a été programmé, il doit être introduit manuellement Déviation ON...
Page 45
Déviation OFF Ce menu vous aide à annuler une déviation Direct Annule une déviation directe Si occupé Annule une déviation en cas d’occupation. Non réponse Annule une déviation si non réponse. En cas de doutes sur la manière dont vous avez enclenché la Déviation (Direct –...
Page 46
Accepter l’appel Appuyer sur R, attendre la tonalité et entrant et introduire 2 mettre la pour basculer de l’un à l’autre appuyer communication sur R puis 2. en cours en attente. Portail Vocal Voir chapitre Portail Vocal...
Page 47
Configuration Ce menu vous permet de configurer votre appareil. Vous y trouverez les sous menu 1, 2 et 3 suivants. ous menu 1 Sous menu 2 Sous menu 3 Caractéristique Display Fond d’écran 5 fonds d’écran à choix Contraste 3 niveaux à choix Réglages sons Vol du combiné...
Page 48
ous menu 1 Sous menu 2 Sous menu 3 Caractéristique Nom combiné Permet d’introduire / modifier le nom du combiné. Langue 3 langues à choix All, Fr, It. Reset combiné Permet de faire un reset du combiné. Attention toutes les mémoires seront effacées.
Page 49
Liste d’appel Tous appel Si vous sélectionnez ce mode, tous les appels reçus seront présents dans la liste d’appels. Sans réponse Si vous sélectionnez ce mode, seul les appels restés sans réponse seront présents dans la liste d’appels. Efface auto Activer Active l’effacement automatique du dernier SMS...
Liste des touches de programme Touche d’accès aux menus Touche OK (Validation d’une fonction) Touche de retour au menu Touche option précédent Donne accès aux options Touche de correction de texte Touche annulant la coupure du ou de numéro microphone Touche activant le Mute.
Utilisation Faire un appel Pressez la touche , Appeler est affiché. Composez le numéro. Après quelques secondes, la durée de conversation apparaît à l’afficheur. Préparation de la sélection Vous pouvez préparer votre appel avant la prise de ligne. Composez le numéro, vous pouvez effectuer des corrections avec la touche puis pressez la touche pour lancer l’appel.
Réglage de volume Pour régler le volume de l’écouteur, en mode de communication, pressez sur la touche de navigation Pour régler le volume du mains libres, en mode mains libres pressez sur la touche de navigation 3 niveaux de volumes sont possibles Touche secret (coupe microphone) Pressez la touche secret pour couper le microphone.
Affichage du numéro de l’appelant Votre appareil Aton CL150 dispose de la fonction de l’affichage du numéro et du nom de l’appelant (si mémorisé dans le registre des contacts). Les listes des appels (Appels reçus, Appels non répondus) peuvent contenir au maximum 20 appels.
8.11 Utilisation du répertoire des contacts Chaque combiné Aton CL150 dispose d’un registre de contacts pour 100 noms et numéros. Les noms peuvent avoir une longueur maximale de 12 caractères et les numéros peuvent avoir au maximum 24 chiffres. Vous pouvez attribuer une mélodie spécifique à chaque contact.
Communication interne Si vous disposez de plus d’un combiné Aton CL150 enregistrés sur la base, vous pouvez réaliser des communications internes. Au maximum deux combinés peuvent être en conversation interne et un combiné en communication avec un externe. Chaque combiné reçoit un numéro interne de 1 à 5 lorsqu’on l’annonce sur la base.
2 secondes. Conférence à trois (2 internes + 1 externe) Avec le Aton CL150 vous pouvez établir des conférences à trois (deux combinés et un externe). Pendant une conversation pressez sur la touche pendant 2 secondes, votre correspondant est mis en attente.
Messages texte SMS Le réseau Swisscom Fixnet permet l’envoi et la réception de messages texte SMS. Votre appareil Aton CL150 est programmé d’usine pour utiliser le serveur SMS de Swisscom Fixnet. Vous trouverez plus d’information en visitant le site : http://www.swisscomfixnet.ch...
La première lettre est automatiquement générer en majuscule, les suivantes en minuscule. Pour passer en mode majuscule (1 lettre) pressez sur Les corrections sont possibles grâce à la touche Lorsque vous avez terminé de composer le SMS, pressez sur OK. L’appareil vous demande à...
Vous voyez la liste des messages reçus. Le symbole précédant un numéro identifie un message non lu. Sélectionnez le message que vous désirez lire et pressez sur Lire. 10.3 Reprendre et envoyer un message de la boîte brouillons Un message sauvé dans la boîte brouillon peut être repris, modifier si besoin et envoyé. Dans le Menu SMS sélectionnez Brouillon et pressez sur OK.
Aide au dépannage Combiné ne fonctionne pas Contrôlez que la base soit correctement alimentée. Contrôlez que le combiné soit correctement chargé Oublié le PIN code de la base Essayez le PIN code par défaut : 0000. Contactez le Swisscom Customer service de Swisscom 0800 800 800. Pas d’affichage Contrôlez que les batteries du combiné...
Garantie / réparation / entretien Appareils loués Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, avisez le service des dérangements (numéro de téléphone: 175 ). La réparation et le dépannage sont gratuits. Appareils achetés Les prestations de réparation sont exécutées gratuitement selon les dispositions du bulletin de garantie Si une réparation est nécessaire, l’appareil doit être rapporté...