Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Aton CL307
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swisscom Fixnet Aton CL307

  • Page 61: Présentation Du Combiné

    Présentation du combiné Présentation du combiné 1 Niveau de charge des batteries = e V U (entre vide et plein) clignotant : batteries presque vides e V U clignotant : batteries en charge 2 Ecran (affichage) en mode veille 3 Touches écran (p. 10) 4 Touche R - Double appel (Flash) - Insertion d'une pause entre les chiffres...
  • Page 62 Réception de SMS ....27 Aton CL307 : bien Notification par SMS ....28 plus qu'un simple téléphone .
  • Page 63 Sommaire Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-libres ..41 Réglage des sonneries ... . 42 Activation/désactivation de la suppression de la première sonnerie ... 43 Activation/désactivation des tonalités d'avertissement .
  • Page 64: Consignes De Sécurité

    La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 48). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture). Lorsque vous confiez votre Aton CL307 à un tiers, toujours joindre le mode ƒ d'emploi.
  • Page 65 Consignes de sécurité Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé...
  • Page 66: Aton Cl307 : Bien Plus Qu'un Simple Téléphone

    Aton CL307 : bien plus qu'un simple téléphone Aton CL307 : bien Installation de la base plus qu'un simple téléphone La base est prévue pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et Remarques : +45 °C.
  • Page 67: Mise En Service Du Combiné

    Premières étapes Raccordement de la base Insertion des batteries ¤ Connecter d'abord le bloc-secteur et ensuite le cordon téléphonique Attention : comme illustré ci-dessous et insérer ce Utiliser uniquement les batteries rechargea- bles recommandées (p. 51), ne jamais utiliser dernier dans la rainure prévue à cet de piles normales (non rechargeables) car elles effet.
  • Page 68 Premières étapes ¤ Appuyer le clip ceinture sur l'arrière du A l'issue de cette opération, le numéro combiné jusqu'à ce que les ergots interne, par ex. INT 1 pour le numéro s'encliquettent dans les encoches. interne 1, s'affiche sur le combiné. Si les numéros internes 1–6 sont déjà...
  • Page 69 Premières étapes ¤ Ecran en mode veille Pour ce faire, laisser le combiné sans interruption sur le chargeur ou la base Lorsque le téléphone est inscrit et que pendant cinq heures. ¤ l'heure est réglée, l'affichage en état de Ensuite, retirer le combiné de la base et repos est le suivant (exemple) l'utiliser, sans le reposer sur la base, Ð...
  • Page 70: Utilisation Du Combiné

    Utilisation du combiné Utilisation du combiné Dans le menu principal, les sous-menus et les listes t / s Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne. Activation/désactivation du combiné Ouvrir le sous-menu ou valider En mode veille, maintenir la la sélection.
  • Page 71: Retour En Mode Veille

    Utilisation du combiné • Sous-menus Ouvrir la liste des numéros bis. þ En contact avec le Portail vocal Les fonctions des sous-menus sont affi- Swisscom. chées sous forme de listes. Pour accéder à une fonction : Retour en mode veille ¤...
  • Page 72: Portail Vocal Swisscom

    Range éco Range éco Portail vocal Swisscom þ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez régler manuellement sur votre combiné la réduction du rayonne- Sélectionnez VP. Vous êtes direc- Swisscom ment de la base. tement connecté au Portail vocal Swiss- Ce réglage permet également de diminuer com.
  • Page 73: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 2 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ».
  • Page 74 Présentation du menu ì (p. 43) Réveil/Alarme í Autres fonctions Surveill. Pièce (p. 38) Coûts 4-3-1 Dernier appel (p. 23) 4-3-2 Tous appels (p. 23) 4-3-3 Réglages (p. 23) 4-3-4 Par combiné (p. 23) Ð Réglages Date/Heure (p. 9) Sons/Audio 5-2-1 Volume du combiné...
  • Page 75: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner Si la sonnerie est dérangeante, appuyer sur la touche écran . Vous pouvez §Silence§ prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran. Appels externes Présentation du numéro Les appels externes sont les appels à des- tination du réseau public. Lors d'un appel, le numéro de l'appelant Entrer le numéro et appuyer s'affiche à...
  • Page 76: Mode Mains-Libres

    Téléphoner Mode Mains-libres Mode secret En mode mains-libres, vous ne maintenez Vous pouvez désactiver le microphone de pas le combiné sur l'oreille, mais vous le votre combiné pendant une communica- laissez par exemple devant vous sur la tion externe. Votre correspondant entend table.
  • Page 77: Téléphonie De Confort Via Les Services Réseau

    Téléphonie de confort via les services réseau Téléphonie de confort via No : Appuyer sur la touche écran §Modifier§ les services réseau Saisir le numéro à transférer ou : appuyer sur s. Sélectionner un Les services réseaux sont des fonctionnali- numéro dans le répertoire et appuyer tés proposées par votre opérateur.
  • Page 78: Fonctions Après Un Appel

    Téléphonie de confort via les services réseau Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Va-et-vient : ¤ Basculer entre les correspondants avec la touche q. Terminer la communication avec un correspondant : ¤ Appuyer sur q pour passer au cor- respondant souhaité.
  • Page 79: Utilisation Du Répertoire Et Des Autres Listes

    Utilisation du répertoire et des autres listes Utilisation du répertoire et Classement des entrées du répertoire Les entrées du répertoire sont générale- des autres listes ment triées par ordre alphabétique. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Types de listes disponibles : L'ordre de tri est le suivant : Répertoire, 1.
  • Page 80: Copie Du Numéro Affiché Dans Le Répertoire

    Utilisation du répertoire et des autres listes ¤ Apporter les modifications et les enre- Copie du répertoire entre combinés gistrer. Conditions : Utilisation des autres fonctions Le combiné destinataire et l'émetteur Appuyer sur la touche écran. §Options§ sont inscrits sur la même base. Vous pouvez sélectionner les fonctions L'autre combiné...
  • Page 81: Copie D'un Numéro Depuis Le Répertoire

    Utilisation du répertoire et des autres listes Copie d'un numéro depuis le Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : répertoire Utiliser le No (comme pour le répertoire, Vous pouvez, dans de nombreuses situa- p. 20) tions, ouvrir le répertoire, p.
  • Page 82 Utilisation du répertoire et des autres listes Sélection d'une liste Définition du type de liste du journal des appels Lorsque vous appuyez sur la touche Mes- ¢ ¢ ¢ sages f, seules s'affichent les listes qui Ð Base Type de liste contiennent des messages (exception : Appels perdus / Tous appels messagerie externe).
  • Page 83: Maîtrise Des Coûts De Télécommunication

    Maîtrise des coûts de télécommunication Appuyer sur la touche écran , pour §Effacer§ Remarque : effacer l'entrée sélectionnée. A la livraison, le facteur enregistré est 0,10 et Après avoir appuyé sur la touche écran la devise, le franc suisse (CHF). Les coûts effectifs peuvent être différents de , sélectionner d'autres fonctions §Options§...
  • Page 84: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Règles Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique (identique à celle Votre appareil est configuré en usine pour des appels externes). Si vous prenez cet permettre d'envoyer immédiatement des « appel », le SMS est perdu. Pour désac- SMS.
  • Page 85 SMS (messages texte) Envoi d'un SMS Activation/désactivation de l'accusé de réception Appuyer sur la touche Décro- ¢ ¢ î cher Réglages ou : Accusé réception Sélectionner et appuyer sur Appuyer sur la touche écran. §Options§ ‰ = activé). §OK§ Envoi Sélectionner et appuyer sur §OK§...
  • Page 86 SMS (messages texte) ¢ ¢ î Lecture ou suppression de SMS (Boîte aux lettres, code PIN ¢ ¤ de la boîte aux lettres) Créer texte Ouvrir la liste des brouillons, puis : Œ Sélectionner le SMS. Copier l'adresse e-mail depuis Appuyer sur la touche écran.
  • Page 87: Réception De Sms

    SMS (messages texte) Réception de SMS Ouverture de la liste de réception à partir du menu SMS ¢ ¢ Tous les SMS entrants sont enregistrés î (Boîte à lettres, code PIN de ¢ dans la liste de réception. Les séquences la boîte à...
  • Page 88: Notification Par Sms

    SMS (messages texte) Notification par SMS Copie du numéro dans le répertoire Copie du numéro de l'expéditeur Vous pouvez être informé par SMS des ¤ appels perdus. Ouvrir la liste de réception et sélection- ner le SMS (p. 27). Condition : dans le cas des appels man- qués, le numéro de l'appelant (CLI) doit Appuyer sur la touche écran.
  • Page 89: Boîtes Aux Lettres Sms

    SMS (messages texte) Boîtes aux lettres SMS Identif. : Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres (0–9). Seuls les chiffres disponibles L'appareil est livré avec la boîte aux let- sont sélectionnables. tres commune activée. Elle est accessible à tous et ne peut pas être protégée par un Protect.PIN : code PIN.
  • Page 90: Définition Du Centre Sms

    SMS (messages texte) Envoi de SMS à une boîte aux lettres E-mail : Appuyer sur la touche écran personnelle §Modifier§ Saisir le numéro du service e-mail. ¤ Pour envoyer un SMS à votre boîte aux let- Enregistrer les modifications (p. 53). tres personnelle, l’expéditeur doit connaî- tre votre ID et l’ajouter à...
  • Page 91: Activation/Désactivation De La Fonction Sms

    SMS (messages texte) L'envoi et la réception de SMS via un Auto-assistance en cas d’erreur autocommutateur RNIS n'est possible Le tableau suivant énumère les situations qu'à partir du numéro MSN attribué à d'erreur ainsi que les causes potentielles et votre base. donne des indications pour corriger les erreurs.
  • Page 92 SMS (messages texte) Pendant la lecture du SMS. 1. Le service de présentation du numéro n'est pas activé. ¥ Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant). 2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité.
  • Page 93: Utilisation De La Messagerie Externe (Combox)

    Utilisation de la messagerie externe (Combox) Utilisation de la messagerie Appel à la messagerie externe Maintenir enfoncé. Vous êtes externe (Combox) directement connecté à la messagerie externe. La messagerie externe est le répondeur de Appuyer éventuellement sur la touche Mains-libres d. Vous votre opérateur sur le réseau.
  • Page 94: Utilisation De Plusieurs Combinés

    6 combinés sur votre base. tion. Inscription automatique du combiné Sur le combiné ¢ ¢ ¢ sur la base Aton CL307 Ð Combiné Inscrire comb. Entrer le code PIN système de Condition : le combiné n'est inscrit sur la base (configuration usine : aucune base.
  • Page 95: Retrait De Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Retrait de combinés ou : Activer l'appel interne. Vous pouvez retirer un combiné inscrit à Sélectionner le combiné. partir de n'importe quel autre combiné Appuyer sur la touche Décro- inscrit. cher. Ouvrir la liste des abonnés internes.
  • Page 96: Participation À Une Communication Externe

    Utilisation de plusieurs combinés Dans ce cas, si le correspondant interne ne Signal d'appel répond pas ou si sa ligne est occupée, Si vous recevez un appel externe alors l'appel vous est automatiquement ren- que vous êtes en communication interne, voyé...
  • Page 97: Personnalisation D'un Combiné

    Utilisation de plusieurs combinés Numéro interne d'un combiné Utilisation de la fonction Intrusion Modifier La ligne est occupée par une communica- tion externe. Votre écran affiche un mes- sage approprié. Vous voulez participer à la A l’inscription, un combiné reçoit automa- communication externe en cours.
  • Page 98: Utilisation D'un Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation de plusieurs combinés Utilisation d'un combiné pour la Attention ! surveillance de pièce – Veuillez noter que la fonction « Surveillance de pièce » peut excep- tionnellement ne pas fonctionner, p. ex. Si le mode surveillance de pièce est activé, lorsque le numéro défini par l'utilisateur le numéro de destination enregistré...
  • Page 99: Modification D'un Numéro De Destination Interne Préalablement Défini

    Réglages du combiné Une fois la connexion terminée, la fonc- Sensibil. : Définir la sensibilité pour le niveau tion est désactivée. La surveillance de sonore (Faible ou Elevée). pièce n'émettra plus d'appel. Les autres ¤ réglages de la surveillance de pièce sur le Enregistrer les modifications.
  • Page 100: Modification De La Langue D'affichage

    Réglages du combiné Sélectionner le modèle de Secret app/appel Empêcher la transmission du numéro couleur et appuyer sur §OK§ ‰ d'appel uniquement pour l'appel sui- = couleur actuelle). vant (p. 17). Appuyer brièvement. Si la touche écran gauche est occupée, la Contraste Sélectionner, puis appuyer sur dernière ligne de l'écran au-dessus de la...
  • Page 101: Eclairage De L'écran

    Réglages du combiné Modification du volume de Appuyer sur la touche écran. §Afficher§ L'écran de veille actif est affi- l'écouteur ou du volume du ché. mode Mains-libres Sélectionner le logo et appuyer sur §Sauver§ ¤ Vous disposez de cinq niveaux de réglage Enregistrer les modifications (p.
  • Page 102: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Réglage des sonneries Remarque : Vous pouvez également ouvrir le menu pour Volume : ajuster le niveau de volume de conversation, des sonneries et des bips d'avertissement (voir Vous pouvez choisir entre cinq niveaux p. 14). de volume (1–5 ; par exemple, volume 2 = ˆ) et l'appel Activation/désactivation de la «...
  • Page 103: Activation/Désactivation De La Suppression De La Première Sonnerie

    Réglages du combiné Activation/désactivation de la Batter. : Sélectionner Act., ligne. La Dés. suppression de la première tonalité de batterie est alors activée ou sonnerie désactivée ou ne retentit que pendant une communication. ¤ Enregistrer les modifications (p. 53). Ouvrir le menu. L 5 5 O O Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité...
  • Page 104: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Combiné

    Réglages de la base Désactivation/répétition du réveil Modification du code PIN système après une pause (mode Rappel) Vous pouvez remplacer le code PIN sys- tème à 4 chiffres de la base (configuration Condition : le réveil/l'alarme retentit. usine : 0000) par un code PIN personnel à Appuyer sur la touche écran.
  • Page 105: Utilisation D'un Répéteur

    Réglages de la base Utilisation d'un répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- menter la portée et la puissance de récep- tion de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours sur la base.
  • Page 106: Branchement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Branchement de la base à un autocommutateur privé Branchement de la base Le préfixe doit être inséré en cas de composition manuelle et de saisie à un autocommutateur privé manuelle de numéros du répertoire, de numéros d'urgence, de numéros abré- gés et d'appel de centres SMS.
  • Page 107 Branchement de la base à un autocommutateur privé Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) Condition : vous avez enregistré un pré- fixe (p. 46). Ouvrir le menu. 5 5 O Appuyer sur les touches. Saisir le chiffre correspondant à...
  • Page 108: Annexe

    Annexe Annexe Important : certains problèmes ne pour- ront être résolus que si vous rapportez chez votre revendeur la totalité des pièces constituant l'appareil (base, combiné, et Entretien cordons). ¤ Essuyer la base, le chargeur et le com- L’écran n'affiche rien. biné...
  • Page 109 Annexe Le combiné ne sonne pas. Le numéro de l’appelant n’est pas affiché malgré l'abonnement au service de présen- 1. La sonnerie est désactivée. ¥ tation du numéro. Activer la sonnerie (p. 42). La présentation du numéro n'est pas autorisée. ¥...
  • Page 110: Garantie/Réparation/Entretien/Homologation

    Annexe Garantie/Réparation/Entretien/ Appareils achetés Les prestations de réparation sont exécu- Homologation tées gratuitement selon les dispositions du bulletin de garantie. Si une réparation est nécessaire, l’appareil doit être apporté Garantie au magasin de vente. Cet appareil est garanti pour une durée de Si le service des dérangements est appelé...
  • Page 111: Caractéristiques Techniques

    Online Shop, téléphones, déclaration de conformité ou peut être demandée à GP 850 mAh l'adresse suivante : Sanyo NiMH 800 Yuasa AAA 800 Swisscom Fixnet AG RES-Voice L'appareil est livré avec deux batteries Customer Premises Equipments (CPE) homologuées. 3050 Bern Autonomie/temps de charge du combiné...
  • Page 112: Caractéristiques Générales

    Remarques concernant le Manuel d'utilisation Remarques concernant le Puissance consommée de la base En veille : environ 1,2 watt Manuel d'utilisation En communication : environ 1 watt Le présent mode d'emploi utilise certaines Caractéristiques générales conventions que nous expliquons ici. Norme DECT Prise en charge Exemple de sélection de menu...
  • Page 113: Exemple De Saisie Sur Plusieurs Lignes

    Remarques concernant le Manuel d'utilisation Sélectionner le contraste et Date : appuyer sur la touche écran Saisir le jour, le mois et l'année §Sauver§ (6 chiffres). ¤ Appuyer à droite ou à gauche de la tou- L'activation de la deuxième ligne est indi- che de navigation pour régler le con- quée par [ ].
  • Page 114 Remarques concernant le Manuel d'utilisation Rédaction d'un SMS/nom Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyer plusieurs fois sur la touche corres- pondante. Ecriture standard 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö...
  • Page 115: Accessoires

    Accessoires Accessoires Combinés Transformez votre appareil en un système téléphonique sans fil : Combiné Aton CL307 avec chargeur Ecran couleur rétroéclairé Clavier rétroéclairé Mode Mains-libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées SMS (condition : CLIP disponible) Kit piéton Surveillance de pièce...
  • Page 116: Index

    Index Index Automatique décroché ....Autonomie du combiné en mode surveillance de pièce ..AWS (renvoi d'appel) ... . . Accès non autorisé...
  • Page 117 Index mise en service ....désactiver la sonnerie ..mode veille ....Intrusion .
  • Page 118 Index Mélodie d'attente ... . régler ..... . Heure Menu régler .
  • Page 119 Index enregistrer dans le répertoire ..ouvrir ..... . entrer le numéro de la messagerie utiliser pour la saisie du numéro .
  • Page 120 Index transférer ....type de notification ... . . Va-et-vient ....Son, voir Sonnerie Verrouillage Sonnerie...

Table des Matières