Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
IT Istruzioni d'uso
E N Instructions for use
F R Notice d'emploi
D E Gebrauchsanleitung
E S Instrucciones de uso
P T Instruções para uso
N L Gebruiksaanwijzing
D K Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
C Z Návod na použití
S K Návod na použitie
H U Használati útmutató
S L Navodila za uporab
R U Инструкции по пользованию
T R Kullanim klavuzu
E L Οδηγίες χρήσεως
P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI1 1
11-02-2010 17:12:30
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego Pliko P3 Modular

  • Page 2 P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI2 2 11-02-2010 17:12:31...
  • Page 3 P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI3 3 11-02-2010 17:12:32...
  • Page 4 P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI4 4 11-02-2010 17:12:33...
  • Page 5 Ganciomatic System Ganciomatic System P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI5 5 11-02-2010 17:12:34...
  • Page 6 P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI6 6 11-02-2010 17:12:35...
  • Page 7 Ganciomatic System P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI7 7 11-02-2010 17:12:36...
  • Page 8 P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI8 8 11-02-2010 17:12:37...
  • Page 9 Pliko P3 Modular Pliko P3 Modular P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI9 9 11-02-2010 17:12:38...
  • Page 10 Pliko P3 On Track Modular P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI10 10 11-02-2010 17:12:39...
  • Page 11 P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI11 11 11-02-2010 17:12:40...
  • Page 12 P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI12 12 11-02-2010 17:12:41...
  • Page 13 P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI13 13 11-02-2010 17:12:42...
  • Page 14 P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI14 14 11-02-2010 17:12:43...
  • Page 15 P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI15 15 11-02-2010 17:12:44...
  • Page 16 Pliko P3 Modular e Pliko P3 On Track Modular - 16 - P3Modular&P3OnTrackModular-EU_FI16 16 11-02-2010 17:12:45...
  • Page 17 Pliko P3 Modular e Pliko P3 On Track Modular 1dx) SAPI6103DN 18) SOFF0186Z 1sx) SAPI6103SN 19) SPST6095N 2) SPST5332GR 20dx) ASPI0127DGL 3dx) SPST5333KDGR 20sx) ASPI0127SGL 3sx) SPST5333KSGR 21) SPST5352GR 4dx) SPST5492DGR 22) SPST6378GR 4sx) SPST5492SGR 23dx) ASPI0116DNGR 5) SPST6396GR 23sx) ASPI0116SNGR...
  • Page 26 FR_Français reasons. Peg Pérego is at the disposal of its customers and consumers to ensure that all their demands and queries are fully satisfied. It is a key Merci d’avoir choisi un produit P eg-Pérego. part of our policy to ensure we are always aware of our customers' views and requirements. We would therefore be very grateful if, after using a Peg Pérego product, you take the time to fill in our AVERTISSEMENT CUSTOMER SATISFACTION QUESTIONNAIRE, making a note of any comments or suggestions you might _ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les have. You can find the questionnaire on the Peg conserver pour toute référence future. La sécurité de Pérego website: www.pegperego.com l’enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas suivies.
  • Page 27 - AVVERTISSEMENT: Ne pas ajouter de matelas. 4• Pour monter les roues arrière reliées par le câble de _ Conforme aux exigences de sécurité. frein, bien distinguer la roue gauche de la droite de manière à assurer un montage correct. La roue de gauche présente une nervure sur le montant CARACTÉRISTIQUES DE L’ARTICLE de la roue en concordance avec le châssis (fig. a). Pliko P3 Modular et Pliko P3 On Track Modular Les insérer jusqu’au déclic (fig. b) et s’assurer que le montage a été réalisé correctement (fig. c). _ Ces articles sont numérotés progressivement. 5• PANIER : pour installer le panier, accrocher ses _ Ils comprennent : châssis Pliko P3, assise poussette, œillets aux crochets avant A et aux crochets arrière nacelle Navetta XL, siège auto Primo Viaggio tri-fix B et C. La figure montre le panier une fois accroché. es, Sac à langer, Ombrelle. 6• PORTE-BOISSONS : il peut être appliqué sur le côté Pliko P3 On Track Modular est un système gauche ou droit de la poussette grâce au crochet...
  • Page 28: Pour Transformer Le Châssis En Poussette

    - Relever les fixations Ganciomatic ; housse à la base, comme les flèches 1. Faire passer la sangle d’entrejambes inférieure sous l’assise, 9• Faire pivoter vers l’extérieur les deux leviers situés à comme sur les flèches 2, en laissant la sangle l’arrière du châssis (fig. a) ; d’entrejambes supérieure sur la housse. Relever le repose-pied du châssis dans la position la OUVERTURE ET FERMETURE : pour ouvrir Pliko P3 plus haute (fig. b) ; version poussette, répéter les opérations décrites 1 0• Pliko P3 version châssis est désormais prête à dans les paragraphes 1 et 2. recevoir la Nacelle Navetta XL ; Pour fermer Pliko P3 version poussette, soulever le Saisir la poignée de la nacelle Navetta XL et la dossier et répéter les opérations des paragraphes 35 positionner sur les attaches Ganciomatic du châssis, et 36. en maintenant le côté de la tête de la nacelle Navetta XL du côté opposé aux poignées du SYSTÈME GANCIOMATIC : châssis; Pliko P3 version poussette - Appuyer des deux mains sur les flancs de la nacelle Navetta XL jusqu’au déclic ; Pratique et rapide, le Système Ganciomatic permet - Pour décrocher la nacelle Navetta XL du châssis d’accrocher au Pliko P3 version poussette, grâce et pour plus d’informations, consulter la notice aux attaches Ganciomatic, la nacelle Navetta XL et d’emploi.
  • Page 29: Pour Transformer La Poussette En Châssis

    3 0• RÉGLAGE REPOSE-PIED : le repose-pied peut être servir de pare-soleil (fig_a). Pour rattacher la partie réglé en trois positions. Pour abaisser le repose- arrière du tissu, fermer la fermeture éclair (Fig. b). pied, actionner des deux petits leviers tout en 2 2• apote arrière peut être allongée en abaissant le abaissant le repose-pied. Pour relever le repose- dossier de la poussette. Grâce à la fermeture éclair pied, le pousser vers le haut jusqu’au déclic. à double curseur, une fenêtre peut être créée pour 3 1• RÉGLAGE DU DOSSIER : le dossier peut être incliné augmenter le passage de l’air et observer l’enfant en quatre positions. Pour abaisser le dossier, lorsqu’il est endormi. soulever la poignée tout en inclinant le dossier et le 2 3• TABLIER Pliko P3 Modular : bloquer dans la position souhaitée. Pour le relever, pour monter le tablier sur la poussette, unir la pousser le dossier vers le haut. fermeture éclair du tablier avec celle du repose- 3 2• MAIN COURANTE :Deux embouts livrés avec la jambes (Fig. a), le boutonner des deux côtés (Fig. b) poussette permettent de boucher les accoudoirs et l’enfiler en enveloppant la barre frontale (Fig. c). lorsque la main courante n'est pas installée. 2 4• Selon le modèle acheté, il existe 3 variantes pour Les retirer pour installer la main courante et accrocher correctement le tablier. les conserver pour toute utilisation sans main courante. Pour retirer les embouts, enfoncer le 2 5• TABLIER Pliko P3 On Track Modular :...
  • Page 30: Numéros De Série

    situé sous l’accoudoir et tirer la main courante vers agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une l’extérieur (fig. a). Pour enlever la main courante, exposition continue et prolongée au soleil pourrait appuyer sur les deux boutons situés sous les entraîner un changement de couleur de nombreux accoudoirs tout en tirant la main courante vers matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. l’extérieur (fig. b). Effectuer des contrôles et des interventions d’entretien sur les pièces principales à des intervalles réguliers. 3 4• MARCHEPIED ARRIÈRE : le marchepied arrière facilite le franchissement de petits obstacles et NETTOYAGE DU CHÂSSIS: nettoyer régulièrement permet de transporter un second enfant (fig. a). les pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. SÉQUENCE D’INSTALLATION DES ENFANTS : Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent pour utiliser Pliko P3 avec deux enfants (fig. b), sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir immobiliser tout d’abord la poussette. Installer le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles le plus petit enfant dans le siège et accrocher la (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, ceinture de sécurité (1). Se saisir des poignées de la roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser poussette (2) et faire monter le second enfant sur le avec une huile légère si nécessaire. marchepied arrière (3). NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser une • Ne jamais laisser les enfants seuls. éponge et de l’eau savonneuse; ne pas utiliser de • Ne pas laisser l’enfant monter sur le marchepied détergents. arrière alors que le siège de la poussette est inoccupé. NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU: brosser les 3 5• PLIAGE : avant de plier Pliko P3, décrocher éléments en tissu pour enlever la poussière et laver la Nacelle Navetta XL ou le siège-auto Primo...

Ce manuel est également adapté pour:

Pliko p3 on track modular

Table des Matières