Table des Matières
  • Caratteristiche Prodotto
  • Pulizia del Prodotto
  • Numeri DI Serie
  • Product Characteristics
  • Important
  • Accessories
  • Serial Numbers
  • Service D'assistance Peg-Pérego
  • Características del Producto
  • Limpieza del Producto
  • Utilização da Alcofa
  • Limpeza Do Produto
  • Productkenmerken
  • Reiniging Van Het Product
  • Accessoires
  • Rengøring Af Produktet
  • Tuotteen Ominaisuudet
  • Tuotteen Puhdistus
  • Vlastnosti Výrobku
  • Důležité Upozornění
  • PoužíVání Kočárku
  • Sejmutí Potahu
  • ČIštění Výrobku
  • Dôležité Upozornenie
  • Čistenie a Údržba
  • Lastnosti Izdelka
  • Характеристики Изделия
  • Инструкции По Использованию
  • Чистка Изделия
  • Ürün Özellikleri
  • Kullanma Talimatları
  • Karakteristike Proizvoda
  • Χαρακτηριστικά Προϊόντος
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
BR-PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim klavuzu
HR/SRB/MNE/BiH
Upute za uporabu
EL Οδηγίες χρήσεως
‫: تعليمات االستخدام‬AR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego primonido new Culla

  • Page 5 AUTO - CAR - VOITURE...
  • Page 11 Primonido New [Culla] IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. DE• Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage spezifiziert werden müssen. 1) IIEPNE* ES•...
  • Page 20: Caractéristiques Du Produit

    FR_Français AVERTISSEMENT IMPORTANT : lire attentivement ces instructions et les conserver dans la poche prévue à cet effet pendant Merci d’avoir choisi un produit Peg-Pérego. toute la durée de vie utile du produit. Le non-respect de ces instructions pourrait compromettre la sécurité Le landau Primonido New est de l’enfant.
  • Page 21 Mode d’emploi objets se trouvant dans l’habitacle car ils pourraient blesser l’enfant en cas d’accident. Utilisation du landau • Ne pas laisser le landau dans le véhicule exposé au soleil 1• CAPOTE ET TABLIER : pour accrocher la capote, insérer les ;...
  • Page 22: Nettoyage Du Produit

    figure) les deux pieds situés sur le fond extérieur du couffin, peut provoquer la décoloration de nombreux matériaux. uniquement du côté situé en dessous de la tête de l'enfant. • Conserver le produit dans un endroit sec. Placer ensuite la nacelle sur le châssis et appuyer avec les •...
  • Page 23: Accessoires En Option

    figure (flèche_a) et l'enfiler dans la fente de la boucle en landau, enfiler les boucles d’entrejambes dans les fentes métal du kit auto (flèche_b). situées sous la coque et tirer (fig_a). Pour décrocher 20•Enfiler le levier rouge de la boucle en métal du kit auto à les fixations des bretelles du dessous de la coque, les l'intérieur de la ceinture repliée (flèche_c).

Table des Matières