Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English . . . . . . . . . . . . . . . . . p.
4
Français . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
2551037-03
www.krups.com
KZ700
EN
FR
ES
WWW.KRUPS.COM
e
a
b
c
d
f

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups KZ700

  • Page 1 Français ....p. 10 KZ700 Español ....p. 16 WWW.KRUPS.COM...
  • Page 2: Table Des Matières

    English fig. 1 fig. 2 fig. 3 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS .........................pg. 5 DESCRIPTION..............................pg. 7 USING YOUR IMMERSION BLENDER......................pg. 7 "clic" CLEANING ................................pg. 7 DISPOSING OF YOUR APPLIANCE ......................pg. 8 MANUFACTURER’S WARRANTY.........................pg. 8 fig. 4 fig. 5...
  • Page 3: Important Safeguards

    Return the appliance to an authorized KRUPS Service Center for examination or repair.  The use of attachments not recommended or sold by KRUPS may cause fire, electric shock or injury.  Do not use outdoors.
  • Page 4 If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. In the interest of improving products, Krups reserves the right to change specifications without prior notice.
  • Page 5: Description

    English DESCRIPTION a TURBO Button d Detachable Shaft b POWER Button e Speed Selection Dial c Blender Body Blender Blades USING YOUR IMMERSION BLENDER Before first use, wipe clean all parts and dry carefully. Refer to the CLEANING section. CAUTION: Blades are extremely sharp. To avoid injury, use extreme care when handling the blender shaft.
  • Page 6: Manufacturer's Warranty

    Krups website (www.krups.com) or by calling the appropriate telephone number listed below to request the appropriate postal address. Krups shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase.
  • Page 7 & Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
  • Page 8 Français TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS ...........................pg. 11 DESCRIPTION ..............................pg. 13 UTILISATION DE VOTRE MÉLANGEUR-PLONGEUR ................pg. 13 NETTOYAGE..............................pg. 13 DISPOSER DE VOTRE APPAREIL ......................pg. 14 GARANTIE .................................pg. 14...
  • Page 9: Conseils Importants

     N’utilisez pas un appareil dont le cordon ou la prise a été endommagé ou après un problème technique, une chute ou si l’appareil a été endommagé de quelque façon. Renvoyez le produit dans un centre de service agréé KRUPS pour examen ou réparation.
  • Page 10 Si elle ne rentre toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. Ne modifiez en aucun cas la prise. Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
  • Page 11: Description

    Français DESCRIPTION a Touche TURBO d Tige amovible b Touche POWER e Bouton de sélection de la vitesse c Corps de l’appareil Lames UTILISATION DE VOTRE MÉLANGEUR-PLONGEUR Avant la première utilisation, essuyez toutes les pièces soigneusement. Consultez la section NETTOYAGE. ATTENTION : Les lames sont très coupantes.
  • Page 12: Disposer De Votre Appareil

    Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans contre tout défaut de fabrication ou de main- d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat. Cette garantie du fabricant Krups vient en complément des droits des consommateurs.
  • Page 13 Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
  • Page 14 Español INDICE DE CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......................pg. 17 DESCRIPCIÓN ..............................pg. 19 USO DE LA BATIDORA DE INMERSIÓN ....................pg. 19 LIMPIEZA ................................pg. 19 FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO ELÉCTRICO ................pg. 20 GARANTÍA DEL FABRICANTE ........................pg. 20...
  • Page 15: Precauciones Importantes

    Devuelva el aparato a un Centro de servicio KRUPS autorizado para su examen o reparación.  El uso de accesorios no recomendados o vendidos por KRUPS puede provocar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.  No utilizar en exteriores.
  • Page 16  Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no retirar la base. El usuario no debe dar servicio a ninguna pieza interna. Las reparaciones solamente se deben realizar por un Centro de Servicio KRUPS autorizado.  Mantener sus manos y el cable alejados de partes calientes durante la operación.
  • Page 17: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN a Botón TURBO d Eje desmontable b Botón POWER (encendido/apagado) e Disco de selección de velocidad c Cuerpo de la batidora Cuchillas de la batidora USO DE LA BATIDORA DE INMERSIÓN Antes del primer uso, limpie todas las piezas y séquelas cuidadosamente. Consulte la sección LIMPIEZA. PRECAUCIÓN: Las cuchillas son extremadamente filosas.
  • Page 18: Fin De La Vida Útil Del Producto Eléctrico

    Krups garantiza este producto por 2 años contra cualquier defecto de fabricación tanto en materiales como en mano de obra, a partir de la fecha de compra. La garantía del fabricante Krups, es un beneficio extra que no afecta los derechos legales del consumidor La garantía Krups cubrirá...
  • Page 19 En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.

Table des Matières