Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DC 50 PLUS
ΕΝ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour F.F. Group DC 50 PLUS

  • Page 1 DC 50 PLUS ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE...
  • Page 2 DC 50 PLUS EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / DUST COLLECTOR ΕΝ COLLECTEUR DE POUSSIÈRE ESTRATTORE DI POLVERE ΣΥΛΛΕΚΤΉΣ ΣΚΌΝΉΣ SKUPLJAČ PRAŠINE SAKUPLJAČ...
  • Page 3 DC 50 PLUS www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4: Explanation Of Symbols

    DC 50 PLUS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI Afin de minimiser les Per ridurre il rischio di Always read and unders- risques de blessures, infortuni, prima di usare tand the instructions l’utilisateur doit lire et il prodotto, l’utente deve...
  • Page 5: Objašnjenje Simbola / Objašnjenje Simbola / Explicarea Simbolurilor

    DC 50 PLUS ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA ΣΥΜΒΌΛΩΝ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR Pentru a reduce riscul Διαβάστε τις οδηγίες Kako bi se smanjili rizici Kako bi se smanjila de vătămare corporală, λειτουργίας και od povreda, neophodno opasnost od ozljede, koris- utilizatorul trebuie să...
  • Page 6 | English DC 50 PLUS ENGLISH condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock. The handgrips and pro- tection devices must be clean and dry as well as GENERAL SAFETY WARNINGS securely fastened to the machine. Make sure that...
  • Page 7 DC 50 PLUS English | PRODUCT SPECIFICATIONS in rotation and make sure that you keep anything that could be trapped in the operating machine, such as loose hair and clothing, away. Keep your INTENDED USE hands away from the machining area when oper- This machine is designed and manufactured for ating the machine.
  • Page 8 | English DC 50 PLUS use, it is recommended to have the machine checked TECHNICAL DATA by an authorized dealer service. Connections and re- Article Number 45 995 pairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician.
  • Page 9 DC 50 PLUS English | WARRANTY laying of the connection cable. 3. Cuts resulting from running over the con- necting cable. This product is warranted in accordance with the le- 4. Insulation damage resulting from force- gal / country specific regulations, effective from the fully pulling out of the wall socket.
  • Page 10 | Français DC 50 PLUS AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ FRANÇAIS CATÉGORIE AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT SÛR Tous les leviers de commande de la machine doivent se déplacer facilement d'une position à Lisez et comprenez ce manuel de l'utilisateur avant l'autre et ne doivent pas être forcés. Les câbles d'utiliser ce produit.
  • Page 11 DC 50 PLUS Français | 11 chine doit être utilisée à l'extérieur, n'utilisez que tez toujours un demi-masque respiratoire et des des rallonges destinées à une utilisation en exté- lunettes de protection appropriés lorsque vous rieur. travaillez avec de tels matériaux et utilisez un dis- Sachez que dans les zones sèches, le mouvement...
  • Page 12 | Français DC 50 PLUS instructions d'utilisation. tout dommage. Assurez-vous que le câble est dé- Réparations par des tiers et non par des techni- branché du secteur lors de la vérification. Les câbles ciens de service autorisés. de raccordement électrique doivent être conformes Installation de pièces de rechange non originales.
  • Page 13 DC 50 PLUS Français | 13 des huiles aromatiques telles que le pin et le ci- Fréquence tron et des solvants tels que le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en plas- tique. Essuyez toute trace d'humidité avec un chiffon doux.
  • Page 14 | Italiano DC 50 PLUS GARANTIE ITALIANO Ce produit est garanti conformément aux réglemen- AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA tations légales / nationales, en vigueur à compter de la date d'achat par le premier utilisateur. Les dom- mages attribuables à l'usure normale, à la surcharge ou à...
  • Page 15 DC 50 PLUS Italiano | 15 CATEGORIA AVVERTENZE DI SICUREZZA mento dell'aria attraverso la macchina può gene- rare elettricità statica. La macchina stessa verrà FUNZIONAMENTO SICURO messa a terra tramite l'alimentazione elettrica, ma Tutte le leve di manovra della macchina devono elementi isolati (supporti, tubi flessibili, ecc.) Iso-...
  • Page 16 | Italiano DC 50 PLUS Cerca di non causare alcun disturbo del rumore, DATI TECNICI utilizzando questa macchina solo in orari ragione- Numero dell’articolo 45 995 voli della giornata. Assumi una posizione ferma ed equilibrata. Evi- Modello DC 50 PLUS...
  • Page 17 DC 50 PLUS Italiano | 17 FUNZIONAMENTO DELL'UNITÀ (Fig. 5). AVVERTIMENTO: 3. Rimuovere il sacchetto micron e il filtro dal È necessario assemblare completamente l'apparec- gruppo motore (Fig. 6). chio prima di utilizzarlo per la prima volta. 4. Rimuovere il filtro a cartuccia dal sacchetto micron (Fig.
  • Page 18 | Ελληνικά DC 50 PLUS 1. Pulire accuratamente l'unità e ispezionare ΕΛΛΗΝΙΚΆ eventuali parti allentate o danneggiate. Ripa- rare o sostituire le parti danneggiate e serrare ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ viti, dadi o bulloni allentati. 2. Lubrificare e applicare grasso, se necessario.
  • Page 19 DC 50 PLUS Ελληνικά | 19 σκόνη ξύλου μπορεί ενδεχομένως να αναφλεγεί Χρησιμοποιήστε μια πρίζα με επαφή γείωσης. ή να εκραγεί. Κρατήστε το μηχάνημα μακριά από Μην τραβάτε το καλώδιο για να αφαιρέσετε το βύ- πηγές φωτιάς και σπινθήρες ανά πάσα στιγμή.
  • Page 20 | Ελληνικά DC 50 PLUS βη στο μηχάνημα. Διατηρείτε το χώρο εργασίας να περιλαμβάνουν, αλλά δεν περιορίζονται στη καθαρό και τακτοποιημένο. Μη χρησιμοποιείτε χρήση του μηχανήματος: το μηχάνημα σε υγρές συνθήκες περιβάλλοντος Χωρίς γνήσια εξαρτήματα που παρέχονται από ή όταν το ίδιο το μηχάνημα είναι βρεγμένο. Δια- τον...
  • Page 21 DC 50 PLUS Ελληνικά | 21 ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆ ΠΡΌΓΡΆΜΜΆ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΡΌΕΤΌΙΜΆΖΌΝΤΆΣ ΤΌ ΜΗΧΆΝΗΜΆ Συχνότητα Ή αποσυσκευασία και η συναρμολόγηση πρέπει να γίνονται σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια, με επαρκή χώρο για τη μετακίνηση του μηχανήμα- τος και της συσκευασίας του και με τη χρήση κα- τάλληλου...
  • Page 22 | Ελληνικά DC 50 PLUS μέσω κενών σε παράθυρα ή πόρτες. τάλληλος χειρισμός απορριμμάτων εξοπλισμού 2. Τσάκιση από περιστροφή που προκύπτει από μπορεί να έχει αρνητικές συνέπειες για το περι- εσφαλμένη σύνδεση ή τοποθέτηση του καλω- βάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω δυνητικά...
  • Page 23 DC 50 PLUS Srpski | 23 SRPSKI trebno forsiranje. Električni kablovi i posebno glavni kabl za utikač moraju biti u savršenom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih varnica ili rizik od OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA električnog šoka. Ručne i zaštitne uređaje moraju biti čiste i suve kao i bezbedno pričvršćivanje za...
  • Page 24 | Srpski DC 50 PLUS SPECIFIKACIJE PROIZVODA bude zarobljeno u operacionoj mašini, kao što su labava kosa i odeća, držite podalje. Držite ruke dalje od prostora za mahinacije prilikom rada mašine. NAMENJENA UPOTREBA Radni komadi i alati mogu da se rikošetom dovedu Ova mašina je dizajnirana i proizvedena za usisavan-...
  • Page 25 DC 50 PLUS Srpski | 25 IDENTIFIKACIJA (SL. 1-3) RASPORED ODRŽAVANJA 1. Nosite dršku 2. Kaiš za brzo oslobađanje Frekvenciju 3. Dovod 4. Glavno telo 5. Filter mikron papirne kese 6. Kertridž filter 7. Prekidač za isključivanje OPERACIJA Stavke PRIPREMA JEDINICE...
  • Page 26 | Hrvatski DC 50 PLUS PODMAZIVANJE HRVATSKI Periodično podmazite pokretne delove. Ne pod- maћi motor. OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI ČIŠĆENJE Koristite malu meku četku za čišćenje spoljašnjo- sti jedinice. Ne koristite jake deterdžente. Čistači Prije upotrebe ovog proizvoda pročitajte i razumite domaćinstava koji sadrže aromatična ulja kao što...
  • Page 27 DC 50 PLUS Hrvatski | bi se izbjeglo stvaranje iskre ili rizik od električnog Snagu usisavanja stroja generira ventilator velike udara. Držači i zaštitni uređaji moraju biti čisti i brzine koji može biti opasan tijekom rada. Povre- suhi, kao i sigurno pričvršćeni na stroj. Provjerite meno provjerite ima li začepljenja na ulazu u stroj,...
  • Page 28 | Hrvatski DC 50 PLUS OPERACIJA NEPRAVILNA UPOTREBA Stroj se ne smije koristiti za obradu opasnih ma- terijala, npr. nakupljanje zapaljivih ili eksplozivnih PRIPREMA JEDINICE proizvoda, kamenja, metala i bilo kojeg drugog Raspakiranje i dovršavanje sklopa treba obaviti na predmeta koji bi mogao biti opasan za sam stroj, ravnoj i stabilnoj površini, s dovoljno prostora za...
  • Page 29 DC 50 PLUS Hrvatski | ske strane jedinice. Ne koristite jake deterdžente. Frekvencija Sredstva za čišćenje u domaćinstvu koja sadrže aromatična ulja poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu oštetiti plastično kućište ili dršku. Obrišite vlagu mekom krpom. Po potrebi uklonite prašinu, prljavštinu i ostatke obrade od-...
  • Page 30 | Română DC 50 PLUS AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ CATEGORIE ROMÂNĂ FUNCȚIONARE SIGURĂ AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ Toate pârghiile operaționale ale mașinii trebuie să se deplaseze cu ușurință dintr-o poziție în Citiți și înțelegeți acest manual al proprietarului înainte cealaltă și nu trebuie să fie forțate. Cablurile elec- de a utiliza acest produs.
  • Page 31 DC 50 PLUS Română | 31 etc.) izolate de sol (în picioare pe picioarele de Depozitarea sculelor care nu sunt folosite trebuie cauciuc, suspendate în aer etc.) ar putea reprezen- făcută într-un loc uscat și sigur, departe de mașina ta un pericol. Este recomandat să conectați electric de operare și în afara accesului copiilor.
  • Page 32 | Română DC 50 PLUS Înainte de fiecare utilizare, verificați următoarele: DATE TEHNICE Funcționarea corectă a comutatorului ON / OFF. Numarul articolului 45 995 Înainte de a conecta echipamentul la rețeaua de alimentare, asigurați-vă că datele de pe plăcuța Model DC 50 PLUS de identificare sunt identice cu datele de la rețea.
  • Page 33 DC 50 PLUS Română | 33 5. Introduceți filtrul cartușului într-o pungă nouă sortate pentru reciclarea ecologică. Componen- de hârtie micronică și introduceți hârtia în filtru tele din plastic sunt etichetate pentru reciclarea cartuș (Fig. 8). clasificată. 6. Înlocuiți ansamblul filtrului de pe carcasa mo- Acest produs nu trebuie eliminat împreună...
  • Page 34: Ro Colector De Praf

    DC 50 PLUS We declare under our sole responsibility that the stated EU DECLARATION OF CONFORMITY products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity DUST COLLECTOR Article number with the following standards.
  • Page 36 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...