Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

WDVC 35 PRO
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour F.F. Group WDVC 35 PRO

  • Page 1 WDVC 35 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Page 2 WDVC 35 PRO EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ΕΝ WET & DRY VACUUM CLEANER ASPIRATEURS EAU ET POUSSIÈRES ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E LIQUIDI ΉΛΕΚΤΡΙΚΉ...
  • Page 3 WDVC 35 PRO www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4 WDVC 35 PRO...
  • Page 5 WDVC 35 PRO www.ffgroup-tools.com...
  • Page 6 WDVC 35 PRO...
  • Page 7 WDVC 35 PRO ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLICATION DES EXPLICATION DES SPIEGAZIONE DEI ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ SYMBOLES SYMBOLES SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ Afin de minimiser les To reduce the risk of Per ridurre il rischio risques de blessures, Διαβάστε τις οδηγίες injury, the user must di infortuni, prima l’utilisateur doit lire et...
  • Page 8 | English WDVC 35 PRO Warning: Never use this machine when the ENGLISH suction power becomes very weak. If this hap- pens, please check if the dust bag is full (see TO Read all safety warnings and all instructions. REPLACE DUST BAG); Then check both filters if Failure to follow the warnings and instructions they are dirty (see MAINTENANCE);...
  • Page 9 WDVC 35 PRO English | OPERATION TO REPLACE DUST BAG (P10, P11)/ FILTER (P16, P17) 1. FOR DRY CLEAN If the filter / dust bag, is full please clean it as soon Attention! Never operate the vacuum as possible. cleaner without filter / dust bag!
  • Page 10 | Français WDVC 35 PRO CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES FRANÇAIS Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous Il est impératif de lire toutes les consignes d’en utiliser une assez résistante pour faire circuler de sécurité...
  • Page 11 WDVC 35 PRO Français | thèques, les rideaux, les meubles, etc. toyer des endroits inaccessibles ou pour sécher la 13. Buse plate pour les coins, les fissures, etc. surface des objets humides. 14. Brosse pour le sol (pour aspirer l'eau) Insérez le connecteur de tuyau dans le raccord pivo-...
  • Page 12 | Italiano WDVC 35 PRO LINEE GUIDA PER L’USO DI PROLUNGHE ITALIANO Assicurarsi che la prolunga sia collegata correttamen- te e sia in buone condizioni. Quando si usa una prolun- Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ga, assicurarsi che la sezione del cavo sia sufficiente istruzioni operative.
  • Page 13 Italiano | WDVC 35 PRO 15. Adattatore luoghi inaccessibili o per asciugare la superficie di 16. Valvola di scarico acqua oggetti bagnati. 17. Presa per utensili elettrici Inserire il connettore del tubo flessibile nell'aper- tura di soffiaggio dell'aspirapolvere (II). (P21, P22)
  • Page 14 | Ελληνικά WDVC 35 PRO PROTEZIONE DELL’AMBIENTE ΕΛΛΗΝΙΚΑ Riciclare le materie prime e non smaltire l’appa- recchio come rifiuto. Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente la macchina, gli acces- Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και sori e gli imballaggi dismessi. I componenti in τις...
  • Page 15 WDVC 35 PRO Ελληνικά | ματα. Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά 4. Διακόπτης καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 5. Μοχλός κλειδώματος Μην αποσυνδέετε τη συσκευή τραβώντας την από 6. Υποδοχή εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης το καλώδιο. Αποσυνδέστε την τραβώντας πάντα 7. Δοχείο...
  • Page 16 | Ελληνικά WDVC 35 PRO 2. ΓΙΑ ΑΠΌΡΡΌΦΗΣΗ ΥΓΡΩΝ ΠΡΌΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΌΝΤΌΣ ΠΡΌΣΌΧΗ! Χρησιμοποιείστε την ηλεκτρική Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να απορρί- σκούπα χωρίς φίλτρο/σακούλα! πτετε ως απόβλητα. Το εργαλείο, τα αξεσουάρ και η συσκευασία πρέπει να ταξινομούνται για 1. Προσαρμόστε τη βούρτσα δαπέδου για νερά στο...
  • Page 17 WDVC 35 PRO Srpski | Zaštitite produžne kablove od oštrih predmeta, pre- SRPSKI komerne toplote i vlažnih/mokrih područja. Upozorenje: Nemojte da koristite ovaj uređaj ako Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti usisna snaga postane veoma slaba. Ukoliko do kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu toga dođe, proverite da li je vreća za prašinu puna...
  • Page 18 | Srpski WDVC 35 PRO Ako su filter ili vreća za prašinu prljavi, očistite ih što je moguće pre. 1. ZA SUVO ČIŠĆENJE Ako su filter ili vreća za prašinu oštećeni, odmah ih Pažnja! Nemojte nikada da koristite usisivač zamenite! bez vreće za prašinu ili filtera!
  • Page 19 WDVC 35 PRO Hrvatski | Oštećeni kabel uvijek zamijenite novim ili ga prije HRVATSKI ponovne uporabe odnesite na popravak kvalificira- noj osobi. Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i Zaštitite svoj produžni kabel od oštrih predmeta, upute. Ako se ne bi poštivale napomene o si- prekomjerne topline i mokre okoline/vlage.
  • Page 20 | Hrvatski WDVC 35 PRO 3. Utaknite cijevi u dršku uz uvrtanje (P3, P4) nog dana 4. Utaknite podnu četku ili drugi pribor (P5) ZAMJENA VREĆICE ZA PRAŠINU (P10, P11) /FIL- TRA (P16, P17) Ako su filtar/vrećica puni, očistite ih što prije.
  • Page 21 WDVC 35 PRO Română | rați-vă că acesta este destul de rezistent să suporte ROMÂNĂ curentul consumat de unealta electrică. Un cablu subdimensionat va determina o cădere a tensiunii, Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in- cauzând pierderi de putere și supraîncălzire.
  • Page 22 | Română WDVC 35 PRO 16. Supapă de evacuare apă Nu direcționați aerul în încăperi într-un mod necon- 17. Priză pentru unealta electrică trolat. Când utilizați funcția de suflantă, utilizați întot- deauna un furtun curat. Praful agitat poate fi pericu- ASAMBLAREA los pentru sănătate.
  • Page 23 WDVC 35 PRO Български | ла. За да изключите от мрежата, хванете щепсе- БЪЛГАРСКИ ла, а не кабела. Ако кабелът е повреден, той трябва да се смени Прочетете внимателно всички указания. от квалифицирано лице, за да се избегне вся- Неспазването на приведените по-долу ука- каква...
  • Page 24 | Български WDVC 35 PRO ИДЕНТИФИКАЦИЯ Когато електрическият инструмент се изклю- 1. Маркуч чи, прахосмукачката ще се изключи след 2 – 8 2. Дръжка секунди. 3. Удължителна тръба 4. Превключвател 2. СЪБИРАНЕ НА ТЕЧНОСТИ 5. Заключващ блок ВНИМАНИЕ! Използвайте прахосмукач- 6.
  • Page 25 WDVC 35 PRO Български | СЪХРАНЕНИЕ Съхранявайте прахосмукачката на закрито, хлад- но и сухо място. Всички включени аксесоари могат да се съхраняват върху прахосмукачката. (P20, P21, P22) ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте суровините, вместо да ги изхвърляте като отпадъци. Машината, аксе- соарите...
  • Page 26 | Български WDVC 35 PRO We declare under our sole responsibility that the stated EU DECLARATION OF CONFORMITY products comply with all applicable provisions of the direc- WET & DRY VACUUM tives and regulations listed below and are in conformity with...
  • Page 27 WDVC 35 PRO ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 28 FF Group Tool Industries 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

43 502