Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluval MSF 104

  • Page 3 Ø...
  • Page 4 Ø...
  • Page 5: Table Des Matières

    G11-G14 Fluval Ersatzteile Tabla de Materias Importantes medidas de seguridad S1-S2 Intoducción Un diseño de filtro avanzado S4-S5 Criterios para elegir el filtro S5-S6 Instrucciones para la instalación S6-S8 Mantenimiento S9-S11 Selección de los medios filtrantes Fluval S11-S14 Repuestos Fluval...
  • Page 18: Mesures De Sécurité À Observer

    ; l’envoyer pour réparation à un service autorisé ou le jeter. A. Si le bloc-moteur du filtre Fluval tombe à l’eau, NE PAS le ramasser ! LE DÉBRANCHER D’ABORD, et ensuite le sortir de l’eau. Débrancher tous les appareils qui se trouvent à...
  • Page 19 Notice d’utilisation (suite) 3. Il est recommandé de surveiller étroitement les enfants qui utilisent cet appareil ou qui s’en trouvent à proximité. Pour éviter les accidents, ne pas toucher aux pièces mobiles ou chaudes comme les chauffe-eau, les réflecteurs, les ampoules, etc.
  • Page 20: Introduction

    Les filtres extérieurs sont placés sous l’aquarium, sur le côté ou à l’arrière. Ils n’altèrent en rien la beauté des poissons et du milieu. Le filtre Fluval est idéal dans des situations où il doit être installé à distance de l’aquarium.
  • Page 21: Conception D'avant-Garde/Débits

    : Conception d’avant-garde Le filtre à moteur Fluval a été fabriqué pour accomplir une filtration optimale de l’eau d’un aquarium grâce aux multiples combinaisons de masses mécaniques, biologiques et chimiques qu’on peut y faire. Le filtre Fluval est pourvu des masses essentielles. Des chambres supplémentaires de filtration sont disponibles pour de nombreuses masses filtrantes différentes à...
  • Page 22: Critères Pour Le Choix Du Modèle De Filtre

    Plus le volume de filtration est grand, plus l’efficacité de l’activité biologique et mécanique est grande. Le filtre Fluval a été fabriqué en fonction de ce qui précède. Caractéristiques de fonctionnement Le tuyau d’entrée d’eau est directement fixé...
  • Page 23: Instructions Pour L'installation

    « déclic ». NOTE: Ne pas remplir le récipient avec de l’eau avant d’avoir replacé le bloc-moteur sur la cuve du filtre. Le filtre Fluval incorpore un mécanisme d’amorçage automatique permettant de siphonner l’eau dans la cuve du filtre (voir no 28).
  • Page 24 23) Serrer à la main l’écrou de blocage (Q). À partir du filtre Fluval, tirer le tuyau strié (P) jusqu’au cadre de l’aquarium à l’endroit où est situé le second support de tuyau (M1) et couper à environ 13 cm au-dessus du cadre avec un couteau...
  • Page 25 4 cm du lettrage Fluval (Couper seulement dans la section striée). Pousser l’adapteur de caoutchouc (R) sur le tube de sortie d’eau (O) et pousser ensuite l’extrémité coupée du tuyau strié (P) dans l’adapteur de caoutchouc à au moins 2,5 cm sans 4 cm le tordre.
  • Page 26: Entretien

    Les masses filtrantes doivent être régulièrement remplacées ou nettoyées. Des instructions d’entretien sont indiquées sur les emballages des masses Fluval. La durée d’efficacité de n’importe quelle masse varie selon l’usage qu’on en fait et selon les caractéristiques spécifiques à chaque aquarium.
  • Page 27 Attendre que la cuve du filtre soit complètement remplie avant de rebrancher l’appareil. Le filtre Fluval ne doit pas fonctionner à sec. Brancher au courant électrique un filtre dont la cuve n’est pas complètement remplie peut empêcher l’auto-amorçage de fonctionner correctement.
  • Page 28: Masses Filtrantes Fluval

    Notes particulières aux filtres Fluval 304 et 404 Les modèles Fluval 304 et 404 sont munis d’un arbre d’entraînement en céramique fixé au bas du puits de la couronne par un support de caoutchouc. L’arbre d’entraînement en céramique peut être retiré facilement et réinséré à la main en f.11...
  • Page 29 Section 2 – Module des paniers de filtration La véritable puissance du système Fluval réside dans le vaste choix de paniers de filtration qu’il peut contenir. Cette section se veut un guide et non pas un manuel aux instructions immuables. Le critère principal dans le choix des masses filtrantes devrait être leur polyvalence et les besoins particuliers de l’aquariophile.
  • Page 30 Il est conseillé de vérifier le pH et le KH (dureté carbonatée) souhaités en les analysant régulièrement à l’aide des trousses d’analyses Nutrafin du pH et du KH. La tourbe Fluval diminuera peu à peu le pH et le niveau de la dureté carbonatée (KH). La dureté carbonatée recommandée se situe entre 50 et 120 mg/L (environ de 3 à...
  • Page 31: Pièces De Rechange

    Élément de pré-filtration – I. A-1470 (750 g) L’élément de pré-filtration Fluval est composé de cylindres de céramique pleine et inerte qui ont pour tâche de retenir les grosses et moyennes particules solides avant qu’elles n’obstruent les autres masses des paniers supérieurs de filtration.
  • Page 60 FLUVAL dealer or write to the FLUVAL representative in your country. GARANTIE Le filtre à moteur FLUVAL est garanti sans condition pour 3 ans, à partir de la date d’achat, contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du bloc-moteur seulement et exclut tout dommage causé...
  • Page 61 CALL US ON OUR TOLL-FREE NUMBER: LIGNE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS : CANADA: 1-800-554-2436 U.S.A.: 1-800-724-2436 www.hagen.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Msf 204Msf 304Msf 404

Table des Matières