SilverCrest 101170 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
SilverCrest 101170 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest 101170 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Set de prises télécommandées d'extérieur
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OUTDOOR WIRELESS SOCKET SET
OUTDOOR WIRELESS
SOCKET SET
Operation and Safety Notes
CONTACTDOZENSET
VOOR BUITEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 101170
SET DE PRISES TÉLÉCOMMANDÉES
D'EXTÉRIEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
AUSSEN-FUNKSTECKDOSEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 101170

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 15 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..................Page 16 Contenu de la livraison ................Page 16 Élément de réglage ..................Page 16 Caractéristiques techniques ................. Page 16 Sécurité Instructions générales de sécurité ............... Page 17 Consignes de sécurité sur les piles .............. Page 18 Préparation Préparation de la télécommande ..............
  • Page 16: Utilisation Conforme

    Introduction Set de prises télécomman- Élément de réglage dées d’extérieur Télécommande (ill. A/B) : Télécommande Introduction Témoin de contrôle de fonctionnement Touche canal OFF pour les canaux Utilisation conforme A, B, C, D, E Touche canal ON pour les canaux Le set de prise radio est prévu pour A, B, C, D, E contrôler à...
  • Page 17: Sécurité

    Introduction / Sécurité Sécurité Portée: dépendante de l‘environnement et Instructions géné- d‘env. 40 m avec rales de sécurité des conditions optimales Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de sécurité. Dépliez Prise télécommandée l‘image et familiarisez-vous avec les Indication de type: RCE AAA1000-A fonctions de l‘appareil avant la pre- IP44 FR mière mise en marche.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Sur Les Piles

    Sécurité N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil En cas de dysfonctionnement, vous-même. Faites effectuer les ré- débranchez l‘appareil de la prise parations nécessaires exclusive- murale. Veuillez bien prendre note ment par le service après-vente ou que le consommateur électrique ne par des électrotechniciens. sera totalement déconnecté...
  • Page 19: Préparation

    Sécurité / Préparation Préparation de la Évitez tout contact avec la peau, télécommande les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l‘acide d‘une pile, rincez la zone touchée avec de Ouvrez le compartiment à pile sur l‘eau claire et contactez immédiate- la face arrière de la télécommande ment un médecin ! en poussant le couvercle du...
  • Page 20: Régler Le Code Système De La Télécommande

    Préparation Régler le code système de la télécommande Interrupteur DIP Ouvrez le compartiment à pile sur Prise radio la face arrière de la télécommande en poussant le couvercle du compartiment à pile vers le bas. Choisissez un code avec les inter- ON OFF OFF OFF OFF rupteurs DIP 1 à...
  • Page 21: Raccorder Des Appareils

    Préparation / Utilisation / Nettoyage Utilisation rez alors allumer et éteindre cette prise radio qu‘avec la touche „A“ de la Allumer la prise radio télécommande Vue arrière de la prise radio Branchez la prise radio dans une prise de courant à contacts de protection liée à...
  • Page 22: Maintenance

    Maintenance / Problèmes et solutions / Mise au rebut Maintenance La portée entre la télécommande et la prise radio n‘est pas Vérifiez à espaces réguliers que les suffisante. piles ne sont pas endommagées. Diminuer l‘écart entre la télécom- mande et la prise radio Gêner des appareils électriques.
  • Page 23: Garantie Et Service Après-Vente

    Pour de plus amples informations, nous mune. recommandons de visiter la rubrique Service/FAQ de notre site www.dvw-service.com. Garantie et service après-vente IAN 101170 Déclaration de garantie Déclaration de conformité Cet appareil bénéficie de 3 ans de ga- rantie à compter de la date d’achat.

Table des Matières