Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 15
Table des matières Introduction Utilisation conforme ..................Page 16 Contenu de la livraison ................Page 16 Élément de réglage ..................Page 16 Caractéristiques techniques ................. Page 16 Sécurité Instructions générales de sécurité ............... Page 17 Consignes de sécurité sur les piles .............. Page 18 Préparation Préparation de la télécommande ..............
Introduction Set de prises télécomman- Élément de réglage dées d’extérieur Télécommande (ill. A/B) : Télécommande Introduction Témoin de contrôle de fonctionnement Touche canal OFF pour les canaux Utilisation conforme A, B, C, D, E Touche canal ON pour les canaux Le set de prise radio est prévu pour A, B, C, D, E contrôler à...
Introduction / Sécurité Sécurité Portée: dépendante de l‘environnement et Instructions géné- d‘env. 40 m avec rales de sécurité des conditions optimales Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de sécurité. Dépliez Prise télécommandée l‘image et familiarisez-vous avec les Indication de type: RCE AAA1000-A fonctions de l‘appareil avant la pre- IP44 FR mière mise en marche.
Sécurité N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil En cas de dysfonctionnement, vous-même. Faites effectuer les ré- débranchez l‘appareil de la prise parations nécessaires exclusive- murale. Veuillez bien prendre note ment par le service après-vente ou que le consommateur électrique ne par des électrotechniciens. sera totalement déconnecté...
Sécurité / Préparation Préparation de la Évitez tout contact avec la peau, télécommande les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l‘acide d‘une pile, rincez la zone touchée avec de Ouvrez le compartiment à pile sur l‘eau claire et contactez immédiate- la face arrière de la télécommande ment un médecin ! en poussant le couvercle du...
Préparation Régler le code système de la télécommande Interrupteur DIP Ouvrez le compartiment à pile sur Prise radio la face arrière de la télécommande en poussant le couvercle du compartiment à pile vers le bas. Choisissez un code avec les inter- ON OFF OFF OFF OFF rupteurs DIP 1 à...
Préparation / Utilisation / Nettoyage Utilisation rez alors allumer et éteindre cette prise radio qu‘avec la touche „A“ de la Allumer la prise radio télécommande Vue arrière de la prise radio Branchez la prise radio dans une prise de courant à contacts de protection liée à...
Maintenance / Problèmes et solutions / Mise au rebut Maintenance La portée entre la télécommande et la prise radio n‘est pas Vérifiez à espaces réguliers que les suffisante. piles ne sont pas endommagées. Diminuer l‘écart entre la télécom- mande et la prise radio Gêner des appareils électriques.
Pour de plus amples informations, nous mune. recommandons de visiter la rubrique Service/FAQ de notre site www.dvw-service.com. Garantie et service après-vente IAN 101170 Déclaration de garantie Déclaration de conformité Cet appareil bénéficie de 3 ans de ga- rantie à compter de la date d’achat.