Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Brugervejledning
IR-fjernbetjening 41-930
Anvendelse
IR-fjernbetjening 41-930 anvendes til betjening og indstilling af
følgende KNX tilstedeværelsessensorer:
Type 41-730 samt type 41-731.
Indstilling
Indstillinger via IR-fjernbetjening 41-930: Fig. 1.
Unlock/lock:
Der trykkes 3 gange for at "låse" (unlock) sensoren op for
opsætning. Den grønne LED blinker for hvert tryk på "Lock/
unlock". Når sensoren kvitterer med 4 blink fra den grønne LED,
er der åbent for opsætning. De 3 tryk skal foretages indenfor 10
sekunder.
Der trykkes 1 gang på "Lock/unlock" for at "låse" (lock) for
opsætning – driftsmodus. Tilstedeværelsessensoren kvitterer
med 2 blink fra den grønne LED.
For alle indstillinger undtaget "Scene 1-4", "Zone 1-4", "Dim +",
"Dim –", "On", "Off" og "Auto" gælder, at sensoren skal låses op.
Tilstedeværelsessensoren låses efter 30 min., hvis ikke dette er
udført manuelt. Evt. ændrede indstillinger vil i begge tilfælde blive
gemt.
Program:
Ved at aktivere "Prog." tasten sættes sensorens i KNX program-
meringsmodus – så KNX adressen kan sættes ved hjælp af ETS
softwaren. "Prog" kan slå programmeringsmodus til og fra. Den
røde LED lyser indtil adressen er opsat.
Calibrate:
Automatisk kalibrering af lyssensoren – så den registrerer
kunstlysforholdene i lokalet. Ved aktivering af denne funktion
tænder alt kunstlyset i alle zoner i 2 minutter (opvarmning
for maksimalt lysudsendelse), herefter dæmpes og slukkes
kunstlyset i hver zone kortvarig. Til slut returneres til
automatisk drift. Den røde LED blinker under opvarmningen.
I kalibreringsperioden er sensoren blokeret for alle andre
funktioner.
Test On/Off:
Denne funktion slår testmodus til og fra. I testmodus kan
Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com
sensorens detekteringsområde afprøves. En LED viser hvilken
sektor, der aktiveres. Den blå LED lyser i 0,5 sek., når der
registreres aktivitet i sektor A. Den grønne LED lyser i 0,5 sek.,
når der registreres aktivitet i sektor B, den røde LED lyser i 0,5
sek., når der registreres aktivitet i sektor C. I alle tilfælde vil
kunstlyset tændes. Testmodus afbrydes automatisk efter 10
minutter, hvis det ikke sker manuelt.
Burn in:
Alle lysrør der er beregnet for dæmpning, skal "brændes ind"
for at opnå optimalt lysudsendelse og levetid. Det vil sige at
lysrørene ikke må dæmpes de første 100 timer, de er tændt.
Der foretages en Burn in af zonerne enkeltvis. Denne funktion
kan opnås ved at først trykke på zonen og herefter på "Burn in"
tasten. Ved udløb af den indstillede Burn in tid i ETS softwaren
vil sensoren returnere til automatisk drift. For at ophæve denne
funktion trykkes på "Burn in" tasten igen.
Eksempel:
Burn in af zone 1. Tryk på "Zone 1" og herefter på "Burn in".
Begge tryk skal foretages inden for 10 sekunder.
Når burn in er aktiv, er sensoren blokeret for alle andre funktioner.
ETS setting:
Sætter alle indstillinger tilbage til senest opsætning foretaget i
ETS softwaren.
Sens. -/+:
Denne funktion anvendes til at øge elle mindske tilstede-
værelsessensorens følsomhed i alle tre sektorer A - B - C
samtidigt. Hvis følsomheden skal øges, trykkes på "Sens. +". For
hvert tryk øges følsomheden med 10 % af maksimum. Omvendt
skal tilstedeværelsesensorens følsomhed mindskes trykkes på
"Sens. –". Sensoren kvitterer med et antal blå eller røde blink,
der viser, hvor mange trin følsomheden er under eller over den
følsomhed, der er indstillet via ETS softwaren. Sensoren kvitterer
med ét grønt blink, hvis følsomheden er den samme som
indstillet via ETS softwaren.
Eksempel:
Ved aktivering af "Sens. -" to gange kvitterer sensoren med to
blink fra den blå LED – følsomheden er 20 % under indstillingen
via ETS softwaren. Ved yderligere fem tryk på af "Sens. +"
blinker den røde LED 3 gange – følsomheden er 30 % over
følsomhedsindstillingen via ETS softwaren.
Auto:
Med denne funktion vil alle zoner returnere til automatisk drift.
Lyset bliver reguleret i forhold til dagslyset.
Learn actual lux:
Med denne funktion anvendes det aktuelle luxniveau som
sætpunkt for styringen. Lysniveauet i de tre dagslysstyrede zoner
indstilles manuelt med "Dim –" og "Dim +" funktionerne. Ved tryk
på "Learn actual lux" vælges det/de indstillede lysniveau(er) som
sætpunkt. Denne funktion kræver, at der er udført en kalibrering
først, og at der er konfigureret "feedback" forbindelser fra
aktuatorerne til sensoren.
Scene program:
Denne funktion anvendes til programmering af lysscenarier. Der
kan programmeres op til 4 lysscener via IR-fjernbetjeningen.
Indstil først det enkelte niveau for de 3 zoner. Tryk så først på
"Scene prog." efterfulgt af den scene, som scenen skal gemmes
under, "Scene 1 - 4". For at programmere scener skal sensoren
41Y930_03_R0_140106CWH
DK
1(19)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SERVODAN 41-930

  • Page 1 Test On/Off: under, ”Scene 1 - 4”. For at programmere scener skal sensoren Denne funktion slår testmodus til og fra. I testmodus kan 1(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 2 ønskede luxniveau er under eller over det luxniveau, der er indstillet via ETS softwaren. Sensoren kvitterer ét blink, hvis luxniveauet er den samme som indstillet via ETS softwaren. 2(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 3 Den røde LED blinker med 2 sek. On og 3 sek. Off, når armaturerne varmes op, som en del af auto kali- brering. Sekvensen gentages i 2 minutter. 3(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 4 Avertissement: L’installation et le montage d’appareils électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé. En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement, contacter un installateur électricien agréé. ! Sous réserve de modifications ! 4(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 5 During the calibration period, all other detector first and that “feedback” connections be configured from the functions are blocked. actuators to the detector. 5(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 6 ETS Turn on Zone 4. First press “Zone 4” and then press “On”. Both software. buttons must be pushed within 10 seconds. 6(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 7 The red LED flashes On for two seconds and Off for three seconds while the fittings are warming up as part of auto calibration. This sequence is repeated for two minutes. 7(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 8 Automatikbetrieb zurück. Die rote LED blinkt während des Aufwärmens. Während des Kalibrierungszeitraums ist der Melder für alle anderen Funktionen blockiert. 8(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 9 10 Sekunden durchgeführt werden. Drücken Sie falls die aktuelle Luxstärke der durch die ETS-Software auf „Auto“, um zum Automatikbetrieb zurückzukehren. eingestellten Luxstärke entspricht. 9(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 10 Die rote LED blinkt 2 Sek. auf On und 3 Sek. auf Off., wenn die Armaturen als Teil der automatischen Kali- brierung aufgewärmt werden. Die Sequenz wird nach 2 Minuten wiederholt. 10(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 11 Pendant la période d'étalonnage, les autres Par cette fonction, le niveau de luminosité en cours est utilisé fonctions du détecteur sont bloquées. 11(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 12 Dim -/Dim +: réglé via le logiciel ETS. Cette fonction s'utilise pour augmenter ou diminuer manuellement l'éclairage. Pour augmenter le niveau d'éclairage, 12(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 13 La DEL rouge clignote (2 sec marche et 3 sec arrêt) lorsque les luminaires sont en phase de démarrage dans le cadre de l'autoétalonnage. Cette séquence se répète pendant 2 minutes. 13(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 14 (ljusstyrkorna) som börvärde. Den här funktionen funktioner. kräver att en kalibrering har utförts samt att ”feedback”- förbindelser har konfigurerats från ställdonen till sensorn. 14(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 15 ”Time 1 –”. Efterlöptiden minskas med fem (5) minuter per tryck i ”On”. Båda tryckningarna ska göras inom 10 sekunder. förhållande till det inställda värdet i ETS-programmet. 15(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 16 Den röda lysdioden blinkar två (2) sekunder On och två (3) sekunder Off när armaturerna värms upp. Detta ingår i den automatiska kalibreringen. Sekvensen up- prepas under två (2) minuter. 16(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 17 Den røde LED-lampen blinker under oppvarmingen. kalibrering først, og at det er konfigurert "feedback"-forbindelser I kalibreringsperioden er sensoren blokkert for alle andre fra aktuatorene til sensoren. funksjoner. 17(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 18 ETS-programvaren. Sensoren kvitterer med et antall blå eller røde blink som viser hvor mange trinn det ønskede luxnivået ligger under eller over 18(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 19 Den røde LED-lampen blinker 2 sek On og 3 sek Off når armaturene varmes opp som del av automatisk kalibrering. Sekvensen gjentas i 2 minutter. 19(19) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...