Télécharger Imprimer la page

vidaXL 170820 Manuel D'installation page 7

Publicité

SKU : 170820
Batch Nr : 2000161165
PL
1
Ostrzeżenia i bezpieczeństwo osobiste
6 Ostrzeżenia
Nie używaj tego produktu, jeśli Twój pies jest agresywny lub jest podatny na agresywne zachowania.
Agresywne psy mogą spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć właściciela i innych.
Jeśli nie masz pewności czy ten produkt jest odpowiedni dla Twojego psa, skonsultuj się z weterynarzem
lub certyfikowanym behawiorystą.
Umieść klatkę na płaskiej powierzchni.
Ryzyko obrażeń!
Nie pozwól wspinać się ani bawić wokół kojca. Nie jest to zabawka ani plac zabaw.
Uważaj mając do czynienia ze stalowymi rurkami, gdyż mogą mieć ostre krawędzie.
Końcówki drutów mogą być ostre.
Zalecane są rękawice ochronne.
Nie trzymaj psa w kojcu gdy jest bardzo gorąco lub bardzo zimno i nie ma on innego schronienia.
Nie trzymaj zwierzaka w kojcu przez długi okres czasu.
Niewłaściwe użycie może doprowadzić do zranienia zwierzęcia lub właściciela i uszkodzeń.
SE
1
Varningar och personlig säkerhet
6 Varningar
Använd inte denna produkt om din hund är aggressiv, eller om din hund har tendens till aggressivt
beteende. Aggressiva hundar kan orsaka allvarlig skada eller till och med dödsfall för deras ägare och
andra.
Om du är osäker om denna produkt är lämplig för din hund, rådfråga din veterinär eller certifierad
tränare.
Placera buren på ett platt underlag.
Risk för skador!
Klättra eller lek inte runt en kennel. Det är inte en leksak eller lekplats.
Var försiktig när du hanterar stålrören eftersom de kan ha vassa kanter.
Trådändar kan vara vassa.
Arbetshandskar rekommenderas.
Lämna inte en hund i en bur utomhus i väldigt varmt eller kallt vatten utan annat skydd.
Lämna inte ditt husdjur i produkten under långa perioder.
Felaktig användning kan leda till skada på husdjuret eller ägaren och skada.
ES
1
Advertencias y seguridad personal
6 Advertencias
No use este producto si su perro es agresivo o si su perro es propenso a un comportamiento agresivo. Los
perros agresivos pueden causar lesiones severas e incluso la muerte a sus dueños y otros.
Si no está seguro de si este producto es apropiado para su perro, consulte a su veterinario o entrenador
certificado.
Coloque la jaula sobre una superficie plana.
¡Peligro de lesiones!
No se suba ni juegue alrededor de una perrera. No es un juguete o un patio de recreo.
Tenga cuidado al manipular los tubos de acero, ya que pueden tener bordes afilados.
Los extremos de cable pueden estar afilados.
Se recomienda usar guantes de trabajo.
No deje a un perro afuera en un clima muy caluroso o frío sin otro refugio.
No mantenga a su mascota en el producto durante largos períodos de tiempo.
El mal uso puede provocar lesiones a la mascota o al dueño y daños.
Asegúrese de que la puerta esté correctamente cerrada cuando esté cerrada.
DK
1
Advarsler og personlig sikkerhed
6 Advarsler
Brug ikke dette produkt, hvis din hund er aggressiv, eller hvis din hund er tilbøjelig til at udvise aggressiv
adfærd. Aggressive hunde kan forårsage alvorlig skade og endda død for deres ejer og andre.
Hvis du er usikker på, om dette produkt er egnet til din hund, skal du konsultere din dyrlæge eller en
certificeret træner.
Placér buret på en plan overflade.
Fare for skade!
Der må ikke klatres eller leges på hundeburet. Det er ikke et stykke legetøj eller en legeplads.
Vær forsigtig, når du håndterer stålrør, da de kan have skarpe kanter.
Trådenes ender kan være skarpe.
Arbejdshandsker anbefales.
Lad ikke en hund være i buret udenfor, når det er meget varmt eller koldt, hvis der ikke er en anden form
for læ.
Lad ikke dit kæledyr opholde sig i produktet i længere tid.
Forkert brug kan føre til skader på kæledyret, ejeren eller andre ting.
NO
1
Advarsler og personlig sikkerhet
6 Advarsler
Ikke bruk dette produktet hvis hunden din er aggressiv, eller hvis hunden din kan ha aggressiv oppførsel.
Aggressive hunder kan forårsake alvorlig personskade og til og med død for eieren og andre.
Hvis du er usikker på om dette produktet passer for hunden din, kan du ta kontakt med veterinæren eller
en sertifisert trener.
Plasser buret på en flat overflate.
Fare for skade!
Ikke klatre på eller leke rundt et hundebur. Det er ikke et leketøy eller en lekeplass.
Vær forsiktig når du håndterer stålrør, ettersom de kan ha skarpe kanter.
Ledningsendene kan være skarpe.
Arbeidshansker anbefales.
Ikke bruk et hundebur ute i veldig varmt eller kaldt vær uten annen ly.
Ikke hold kjæledyret ditt i produktet over lengre perioder.
Misbruk kan føre til skade på kjæledyr eller eier.
PT
1
Avisos e segurança pessoal
6 Avisos
Não utilize este produto se o seu cão for agressivo ou propenso a comportamentos agressivos. Cães
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
www.vidaXL.com
Zamykając drzwi upewnij się, że są właściwie zablokowane.
6 Uwaga
Zwierzęta czują się bardzo dobrze w bezpiecznym zamknięciu, jednakże zaleca się wprowadzenie
krótkiego okresu aklimatyzacji. Aby rozpocząć, umieść zwierzę w kojcu na krótki okres czasu (10-20
minut) i obserwuj jego zachowanie. Jeśli pies zaczyna wykazywać oznaki dyskomfortu i nerwowości
(warczy, skomle) zastosuj korektę zachowania z odległości. W miarę kontynuowania treningu, stopniowo
zwiększaj czas pobytu w kojcu, dopóki zwierzę będzie się w nim czuło całkowicie komfortowo.
Pozostawione w klatce zabawki również przyczynią się do komfortowego samopoczucia. Zapewnij psu
czystą wodę w odpowiedniej ilości oraz dostęp do karmy. Pamiętaj, że okazywane słownie i fizycznie
uczucie pomoże psu przyzwyczaić się do produktu.
2
Lista części
Patrz rysunek 1
3
Instrukcja montażu
Patrz rysunek 2
Se till att luckan är ordentligt låst när den är stängd.
6 Varning
Husdjur är väldigt bekväma i en säker inhägnad; det rekommenderas dock en kort introduktionsperiod
för att vänja ditt husdjur. För att påbörja denna process, placera ditt husdjur i buren under en kort period
(10-20 minuter) under dagen samtidigt som du observerar dess beteende. Om ditt husdjur börjar visa
tecken på obehag eller nervositet (t.ex. skäller eller gnäller), säg till hunden på avstånd. När träningen
fortsätter, öka gradvis perioden i buren tills husdjuret blivit helt bekväm i sin nya omgivning. Genom att
ge dem leksaker ger du även komfort. Säkerställ även att rent och tillräckligt med vatten och mat alltid
finns tillgängligt. Observera att verbal och fysisk tillgivenhet kommer att hjälpa ditt husdjur att vara nöjd
med produkten.
2
Dellista
Se bild 1
3
Monteringsanvisningar
Se bild 2
6 Atención
Las mascotas están muy cómodas en un recinto de seguridad: sin embargo, es aconsejable que haya un
breve período de introducción para acostumbrar a su mascota. Para comenzar este proceso, coloque a
su mascota en la perrera durante cortos períodos de tiempo (10-20 minutos) a lo largo del día mientras
observa su comportamiento. Si su mascota comienza a mostrar signos de incomodidad o nerviosismo
(por ejemplo, ladridos o quejas), dele corrección verbal a distancia. A medida que el entrenamiento
continúa, aumente gradualmente la duración de la estancia dentro de la perrera hasta que la mascota se
sienta completamente cómoda con su nuevo entorno. Proporcionar cosas de juego también les
proporcionará consuelo. Además, asegúrese de que siempre haya agua y alimentos limpios y adecuados.
Tenga en cuenta que el afecto verbal y físico ayudará a su mascota a estar satisfecha con este producto.
2
Lista de partes
Ver imágen 1
3
Instrucciones de montaje
Ver imágen 2
Sørg for, at lågen er ordentligt låst, når den er lukket.
6 Bemærk
Kæledyr er meget komfortable i en sikkerhedsindhegning, men det anbefales, at der laves en kort
introduktionsperiode, så dit kæledyr kan vænne sig til den. For at starte denne proces skal du placere dit
kæledyr i buret i korte perioder (10-20 minutter) i løbet af dagen, mens du observerer dets adfærd. Hvis
dit kæledyr begynder at vise tegn på ubehag eller nervøsitet (f.eks. gøen eller pivelyde), skal du berolige
dyret verbalt på afstand. Mens du fortsætter med træningen, skal du gradvist øge opholdets længde inde
i buret, indtil kæledyret føler sig helt tilpas i sine nye omgivelser. Det vil også give dyret komfort, hvis det
har noget at lege med derinde. Sørg ligeledes for, at der altid er rent og tilstrækkeligt vand og foder til
stede. Bemærk venligst, at verbal og fysisk omsorg vil hjælpe med at gøre dit kæledyr tilfreds med dette
produkt.
2
Liste over dele
Se billede 1
3
Monteringsvejledning
Se billede 2
Forsikre deg om at døren er ordentlig låst når den er lukket.
6 Vær oppmerksom
Husdyr er veldig komfortable i en sikkerhetsinnhegning: Det anbefales imidlertid at det er en kort
introduksjonsperiode for å akklimatisere kjæledyret ditt. For å starte denne prosessen, plasser kjæledyret
ditt i kennelen i korte perioder (10-20 minutter) gjennom dagen mens du observerer deres oppførsel.
Hvis kjæledyret ditt begynner å vise tegn på ubehag eller nervøsitet (f.eks bjeffing eller sutring),
administrer verbal korreksjon på avstand. Når treningen fortsetter, øker du varigheten av oppholdet inne
i kennelen gradvis til kjæledyret har blitt helt komfortabel med sin nye omgivelse. Å tilby leker vil også gi
dem trøst. Forsikre deg også om at rent og tilstrekkelig vann og mat alltid er tilgjengelig. Vær oppmerksom
på at verbal og fysisk hengivenhet vil hjelpe kjæledyret ditt å være fornøyd med dette produktet.
2
Deleliste
Se bilde 1
3
Monteringsanvisninger
Se bilde 2
agressivos podem causar ferimentos graves e até a morte ao seu dono e a outros.
Se não tiver a certeza de que este produto é apropriado para o seu cão, consulte o seu veterinário ou
treinador certificado.
- V1.0 - 2620
- V2.9.21

Publicité

loading

Produits Connexes pour vidaXL 170820

Ce manuel est également adapté pour:

2000161165