Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 81
L a s e r S c a n n e r I n t e r f a c e
L S I 1 0 1
D
DK
E
F
FIN
GB
GR
I
N
NL
P
S
loading

Sommaire des Matières pour SICK LSI 101

  • Page 1 L a s e r S c a n n e r I n t e r f a c e L S I 1 0 1...
  • Page 2 Inhalt/Contents Seite 3-28 Side: 29-54 Páginas: 55-80 Pages: 81-108 Sivut: 109-134 Page: 135-160 Σελ δ : 161-186 Pagina: 187-212 Side: 213-238 Pagina: 239-264 Páginas: 265-292 Sidan: 293-318 Appendix Page: 319-321...
  • Page 81 Toute modification ou abréviation de l’ouvrage doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société SICK AG. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 82: Généralités

    Ce modèle est homologué comme équipement de protection des personnes et est conforme dans ses dispositions d'emploi aux exigences légales en vigueur. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 83: Description Du Système

    à deux voies (OSSD), deux scénarios d'alerte peuvent être mis en oeuvre simultanément. Chaque paire OSSD opère avec ses propres entrées de réinitialisation/redémarrage et de contrôle de sécurité. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 84: Consignes De Sécurité Et Mesures De Protection D'ordre Général

    (p. ex. les tests devant être effectués à l'installation, lors de l'insertion dans la commande machine, pendant l'utilisation). 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 85 5. Cette brochure est accompagnée d'une liste de vérifications à l'adresse du fabricant et de l'intégrateur. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 86: Montage

    Disposer les câbles de liaison et d'alimentation de manière à les protéger d'éventuels dommages. Prendre garde de ne pas intervertir les prises d'alimentation et 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 87: Spécifications Des Câbles De Liaison

    Longueur maxi. du câble : 30 m Ligne d'alimentation du LSI : Il faut utiliser du fil de cuivre d'une section maximale de 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 88 LSI avec deux PLS 4 m (1,0 mm 4 m (0,5 mm Alimentation 24 V CC +20 %/ -25 % 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 89: Conseils De Mise En Service

    En règle générale sont compétents les techniciens du fabricant des Equipements de Protection ElectroSensibles (ESPE) ainsi que 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 90 échange ou une remise en état en cas de dommages au boîtier, à la vitre, au câble de raccordement etc. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 91 PLS raccordé. Si le test révèle le moindre défaut, la machine/installation doit être arrêtée immédiatement et vérifiée par une personne compétente. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 92: Liste De Vérifications

    Cette liste de vérifications devrait être conservée en lieu sûr ou avec la documentation de la machine afin qu'elle puisse servir de référence pour les vérifications ultérieurement nécessaires. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 93 La distance de sécurité requise entre l'ESPE et la zone dangereuse est-elle respectée pour tous les modes de fonctionnement (scénario d'alerte) ? Oui o Non o 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 94 Cette liste de vérifications ne dispense en aucune façon de la première mise en service ni de la vérification régulière de l'ESPE par une personne compétente habilitée. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 95: Diagnostics

    6 : Redémarrage avec Restart/ Reset (ràz/redém.) (OSSD A) (jaune) 7 : Redémarrage avec Restart/ Reset (ràz/redém.)) (OSSD B) (jaune) 8 : Communication configurée en RS 422 (jaune) 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 96 Champ de protection occulté Champ d'alarme occulté Alarme d'encrassement * Encrassement * Défaut fatal ** »4Hz Test de démarrage Attente de redémarrage 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 97: Service

    Le chapitre "Tableau de sélection pour PLS/ LSI" présente une énumération de tous les articles nécessaires pour être conforme aux prescriptions de sécurité. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 98: Certificat De Conformité Ce

    9. Certificat de conformité CE 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 99: Caractéristiques Techniques Lsi

    Avec 4 PLS et charge maxi. 114 W Raccordement PLS Cf. les caractéristiques techniques PLS. Ne raccorder que des PLS de même type. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 100 Consommation Courant d'impulsion crête 15 mA 32 mA (avec t = 100 us) Courant statique d'entrée 3,5 mA 9 mA 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 101 Impédance d'entrée à l'état haut 2,6 kOhm Tension de niveau haut 15 V 28,8 V Tension de niveau bas 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 102 Longueur de câble 50 m Section des fils 2,5 mm Impédance de ligne permise 2,5 Ohm 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 103 » 4 Fréquence de répétition Longueur de câble 50 m Section des fils 2,5 mm Impédance de ligne permise 2,5 Ohm 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 104 Catégorie de sécurité Sécurité au premier défaut DIN V 19250 Classe 4 EN 954-1 Catégorie 3 CEI/EN 61496-1 Type 3 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 105 1 Sortie statique à semi-conducteur PNP active à l'état haut, 24 V/100 mA Entrées ràz/redémarrage 1 Entrée par paire OSSD (24 V CC) 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 106 Débit de transmission RS 422 500kB Longueur de câble RS 422 30 m Section des fils RS 422 0,25 mm 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 107: Annexe : Légende Des Figures

    D LSI à INC : interface signaux "X9, X10" vers les codeurs incrémentaux (raccorder le blindage à l'étrier de maintien du câble de la prise) 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 162: Ãåíéêü

    åãêáôÜóôáóç ðñïóôáóßáò áôüìùí êáé åêðëçñþíåé ôéò ó÷åôéêÝò ðñïäéáãñáöÝò õðü ôçí ðñïûðüèåóç üôé ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôï óêïðü ãéá ôïí ïðïßï ðñïâëÝðåôáé. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 163: Ðåñéãñáöþ Óõóôþìáôïò

    ðñÝðåé íá ãßíåé Ýëåã÷ïò áðü ôïõò õðåýèõíïõò ôïõ åêìåôáëëåõôÞ. Ï Ýëåã÷ïò áõôüò ðñÝðåé íá äéåîÜãåôáé ìüíï áðü åîåéäéêåõìÝíï Ýìðåéñï ðñïóùðéêü. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 165: Óõíáñìïëüãçóç

    êáé ôá âýóìáôá, ðñïóÝ÷åôå þóôå íá ìç ãßíåé áëëáãÞ ìåôáîý ôùí âõóìÜôùí ôñïöïäüôçóçò ðïõ ðñïïñßæïíôáé ãéá ôçí ôñïöïäüôçóç ôÜóçò êáé ãéá ôï óçìåßï äéåðáöÞò. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 166: Áðáéôþóåéò Áãùãïý

    ×ñçóéìïðïéÞóôå äéÜðëåêôï áãùãü äåäïìÝíùí ìéêñÞò ÷ùñçôéêüôçôáò ôýðïõ Li2YCY (TP) ìå åëÜ÷éóôç äéáôïìÞ áãùãïý 2 x 2 x 0,25 mm ÌÝãéóôï ìÞêïò áãùãïý: 30 m 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 168: Õðüäåéîç Ãéá Ôç Èýóç Óå Ëåéôïõñãßá

    êáôáóêåõáóôÝò ôïõ BWS, áó÷ïëïýíôáé ùò åðß ôï ðëåßóôïí ìå åëÝã÷ïõò ôïõ BWS êáé åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíá áðü ôïí åêìåôáëëåõôÞ ôïõ BWS. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 169 óõíäåôéêïý êáëùäßïõ êëð. ÄéåîÜãåôå ôïí Ýëåã÷ï ôïõ äéêïý óáò óõóôÞìáôïò LSI ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôïí ðßíáêá åëÝã÷ïõ ðïõ ðåñéÝ÷åôáé óôï êåöÜëáéï 6.2. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 170 åðéðñüóèåôá ìÝôñá ðñïóôáóßáò. Óå ðåñéðôþóåéò êéíçôÞò ÷ñÞóçò èá ðñÝðåé íá åëÝãîåôå, áí ôï êéíïýìåíï ü÷çìá óôáìáôÜ ðñÜãìáôé ìå ôá üñéá ôïõ 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 171: Ðßíáêáò Åëýã÷Ïõ

    Áõôüò ï ðßíáêáò åëÝã÷ïõ èá ðñÝðåé íá äéáöõëá÷èåß Þ íá ôïðïèåôçèåß óôá Ýããñáöá ôçò ìç÷áíÞò, þóôå íá ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß óå åðáíáëçðôéêïýò åëÝã÷ïõò ùò óçìåßï áíáöïñÜò. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 174: Äéüãíùóç

    6: Åðáíåêêßíçóç óå Reset/Restart (OSSD A) (êßôñéíï) 7: Åðáíåêêßíçóç óå Reset/Restart (OSSD B) (êßôñéíï) 8: Åðéêïéíùíßá äéáìïñöùìÝíç óå RS422 (êßôñéíï) 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...
  • Page 176: Óýñâéò

    PLS Þ óôçí Ôå÷íéêÞ ÐåñéãñáöÞ ôïõ LSI. Óôï êåöÜëáéï «Ëßóôá åðéëïãÞò ãéá PLS/ LSI» ðáñïõóéÜæïíôáé üëá ôá áðáñáßôçôá åßäç ðïõ áðáéôïýíôáé ãéá ôçí ëåéôïõñãßá ðïõ ðñïâëÝðåôáé. 8 008 308/M848/06-05-02 Operating Instructions · LSI © SICK AG · Industrial Safety Systems · Germany · All rights reserved...