Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ON GROUND BASE
PLAQUE DE MONTAGE - BEVESTIGINGSPLAAT
MONTAGEPLATTE
UBOGB-FP-LARGE
ASSEMBLY AND USER MANUAL
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
MONTAGE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JARDINICO ON GROUND BASE

  • Page 1 ON GROUND BASE PLAQUE DE MONTAGE - BEVESTIGINGSPLAAT MONTAGEPLATTE UBOGB-FP-LARGE ASSEMBLY AND USER MANUAL NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION MONTAGE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Page 2 English Français Nederlands Deutsch...
  • Page 3 Jardinico gives no guarantee, except as explicitly stated in our general terms & conditions of sale - see website. The in ground base can only be used to fix the matching outdoor umbrella from the Jardinico collection.
  • Page 4 GENERAL GUIDELINES · Jardinico highly recommends that no outdoor umbrella, regardless of size or weight, ever be left unattended in the open position. In windy conditions, it is recommended that umbrellas be closed, removed from their base and stored or laid horizontally. This will reduce the risk of damage to your umbrella, furniture and other belongings or property.
  • Page 5 INSTRUCTIONS · To achieve the exact desired position of the umbrella, it is imperative that the on ground base is correctly aligned with the outdoor umbrella. One of the smallest holes must face the direction of the umbrella. countersunk hole 45°...
  • Page 6 · Drill 4 holes on concrete according to the countersunk holes. The holes must have a depth of at least 10 cm / 4”. Make sure that all on ground base holes align with the drilled holes in the concrete.
  • Page 7 Jardinico ne donne aucune garantie, sauf celles explicitement mentionnées dans nos conditions générales - voir site web. L'ancre de sol ne peut être utilisée que pour fixer le parasol assorti de la collection Jardinico. Toute garantie sera annulée si ce manuel n'est pas suivi de manière professionnelle.
  • Page 8 GENERAL GUIDELINES · Jardinico recommande vivement qu'aucun parasol, quels que soient sa taille et son poids, ne soit jamais laissé sans surveillance en position ouverte. En cas de vent, il est recommandé de fermer les parasols, de les retirer de leur socle et de les ranger ou de les poser horizontalement.
  • Page 9 INSTRUCTIONS · Pour obtenir la position exacte souhaitée du parasol, il est impératif que la plaque de montage soit correctement alignée avec le parasol. L'un des plus petits trous doit être orienté dans la direction du parasol. le trou chanfreiné 45°...
  • Page 10 · Forez 4 trous dans le béton en fonction des trous extérieurs chanfreinés. Le trou doit avoir une profondeur d'au moins 10 cm / 4". Assurez-vous que tous les trous chanfreinés de la plaque de montage sont alignés avec les trous percés dans le béton.
  • Page 11 Lees deze handleiding alvorens het grondanker te installeren. Alle montagesets mogen enkel professioneel geïnstalleerd worden door een erkende aannemer die gekwalificeerd is om de installatie uit te voeren. Jardinico aanvaardt geen aansprakelijkheid en wijst uitdrukkelijk elke verantwoordelijkheid af voor letsel of schade die voortvloeit uit of verband houdt met het feit dat de koper de installatie van het grondanker niet door een erkende installateur heeft laten uitvoeren.
  • Page 12 ALGEMENE RICHTLIJNEN · Jardinico raadt sterk aan om geen enkele parasol, ongeacht de grootte of het gewicht, onbeheerd achter te laten in geopende positie. Bij wind is het aan te raden om parasol te sluiten, van hun parasolvoet te halen en op te bergen of horizontaal te leggen.
  • Page 13 INSTRUCTIES · Om de exacte gewenste positie van de parasol bereiken, is het noodzakelijk dat de bevestigingsplaat correct is uitgelijnd met de parasol. Een van de kleinste gaten moet in de richting van de parasol wijzen. verzonken gat 45° Een van de kleinste gaten moet in de richting van de parasol wijzen! 90°...
  • Page 14 · Boor 4 gaten in beton volgens de buitenste verzonken gaten. Het gat moet een diepte hebben van minimaal 10 cm / 4”. Zorg ervoor dat alle verzonken gaten van de bevestigingsplaat uitgelijnd zijn met de geboorde gaten in het beton. Let op: het beton moet een dikte hebben van minimaal 15 cm / 6”...
  • Page 15 Tatsache ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, dass der Käufer die Installation des Bodenankers nicht durch einen anerkannten Installateur hat ausführen lassen. Jardinico® gibt keinerlei Garantie, ausgenommen die ausdrücklich in unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen angegebene - siehe Website. Dieser Bodenanker darf nur für die Befestigung des dazugehörigen Sonnenschirms aus der Jardinico®...
  • Page 16 ALLGEMEINE RICHTLINIEN · Jardinico rät dringend davon ab, Sonnenschirme - unabhängig von ihrer Größe oder ihrem Gewicht - unbeaufsichtigt in geöffneter Position zu lassen. Bei Wind wird empfohlen, den Sonnenschirm zu schließen, von seinem Fuß zu nehmen und ihn sicher aufzubewahren oder horizontal abzulegen. Dies verringert das Risiko von Schäden an Sonnenschirm, Möbeln und anderem...
  • Page 17 INSTRUKTIONEN · Die Montageplatte muss korrekt auf den Außensonnenschirm ausgerichtet sein, damit die gewünschte Position der Sonnenschirm exakt erreicht wird. Eines der kleinsten Löcher muss in Richtung des Sonnenschirms weisen. versenkten Löcher 45° Eines der 4 Löcher muss in Richtung des Schirms zeigen! 90°...
  • Page 18 · Bohren Sie 4 Löcher in Beton nach Maßgabe der äußersten versenkten Löcher. Das Loch muss eine Tiefe von mindestens 10 cm / 4'' haben. Stellen Sie sicher, dass alle versenkten Löcher der Befestigungsplatte auf die gebohrten Löcher im Beton ausgerichtet sind. Achtung: Der Beton muss eine Dicke von mindestens 15 cm / 6'' haben.
  • Page 19 © 2022 Jardinico® - All rights reserved. www.jardinico.com...