Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

These instructions contain IMPORTANT safety information. Please read and keep for future reference.
The user must read and understand these Instruction Sheets and the Warranty.
Installation is the end user's responsibility and beyond Horizon Global's control. Therefore, Horizon Global exclusively limits its Warranty to
the repair or replacement of a defective product. Damage to your vehicle, your cargo or any person or property is excluded.
Your rooftop basket must be inspected for signs of wear, corrosion and fatigue before each use. DO NOT use if bent or deformed.
Make sure your rooftop basket is secure before every trip. Check at each stop to ensure your rooftop basket is secure.
DO NOT exceed your vehicle's rated roof capacity, the capacity of your vehicle's cross bars, or 160lb. (73 kg) capacity of the rooftop
basket. Consult the owner's manual for your vehicle.
Basket Weight: 38 lbs. (17 kg)
If your vehicle does not have cross bars, DO NOT attempt to install rooftop basket.
DO NOT attempt to drill, weld, or modify your rooftop basket or any of the system components.
DO NOT use your rooftop basket for purposes other than those for which it was designed.
DO NOT use your rooftop basket to transport people, animals, or flammable liquids.
Check local and state laws governing projection of objects beyond the perimeter of a vehicle. Be aware of the width and height of
your cargo since low clearance branches, bridges, and parking garages can affect the load.
ALWAYS use caution when opening sunroof, tailgate or hatch when using your rooftop basket to transport cargo to prevent damage
to vehicle.
NEVER use elastic straps or belts to secure cargo.
Tie down LONG LOADS to the front and rear bumpers or tow hooks of the vehicle.
ALWAYS obey all posted speed limits and be aware of traffic conditions. Adapt your speed to the conditions of the road and the load
being carried.
REDUCE YOUR SPEED. Your vehicle can handle differently when transporting cargo.
FREQUENTLY check your rooftop basket and make sure the cargo is secure. Cargo can shift or your rooftop basket can loosen during
travel. Readjust as needed. If movement continues, stop use.
ALWAYS unload all objects before removing your rooftop basket from your roof.
Remove your rooftop basket when not in use and before entering automatic car washes.
As with any metal equipment, it is recommended that you keep the unit clean and remove road salt and debris.
Do not allow harsh chemicals, road salt, or mud to accumulate on the product for an extended period of time.
Wash the product with mild soap and water only, and use a non-abrasive cloth.
INSTRUCTION GUIDE FOR:
ATLAS ROOFTOP BASKET
59043
Date of Purchase:
WARNING
Weight of cargo:
Max.: 160 lbs. (73 kg)
PAGE 1
PAGE 1
59043_IN Rev A • Questions? (800) 234-6992 • ROLAProducts.com
/
/
Max. Load Limit: 198 lbs. (89 kg)
Check to be sure this is less than your vehicle's rated
roof capacity and the capacity of your cross bars.
Consult the owner's manual for your vehicle.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rola 59043

  • Page 1 INSTRUCTION GUIDE FOR: ATLAS ROOFTOP BASKET 59043 Date of Purchase: These instructions contain IMPORTANT safety information. Please read and keep for future reference. WARNING The user must read and understand these Instruction Sheets and the Warranty. Installation is the end user’s responsibility and beyond Horizon Global’s control. Therefore, Horizon Global exclusively limits its Warranty to the repair or replacement of a defective product.
  • Page 2 WARNING • The proper attachment of this product in accordance with the enclosed instructions is critical to its proper performance. See instructions for proper attachment, proper usage, and important safety messages. Horizon Global has no control over, or responsibility for, the attachment or the installation. Horizon Global is NOT responsible nor will it be held liable for any damage resulting from its attachment or improper use.
  • Page 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Tools required for assembly: Phillips head screwdriver, tape measure. Center Section Remove all parts from box and make sure all parts out of the box are undamaged. End Connector Assemble Rooftop Basket 1. Place the front, center and rear sections on a flat non-marring surface. 2.
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Do Not Attach Spacer Blocks Rear in Shaded Area. Cross Bar Position Basket Onto Vehicle Cross Bars 1. Center rooftop basket on your vehicle’s cross bars. FIG 5. 2. Insert spacer blocks into the rooftop basket and position as wide as possible for your vehicle.
  • Page 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS Attach Mounting Kit U-Bolt Cover 1. Place a mounting bracket on each spacer block. Line up square holes Mounting Bracket Plastic Hand Knob in the mounting brackets with the two squares on top of the spacer blocks. Fig. 8. 2.
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Accessory Cross Bars 1. Your rooftop basket comes with two accessory cross bars pre-installed. 2. To use these cross bars, attach your rooftop accessory to them as you would a standard roof cross bar. See FIG 10 for example. 3.
  • Page 7 MODE D'EMPLOI POUR : PORTE-BAGAGES DE TOIT 59043 Date d'achat : Ces instructions contiennent des consignes de sécurité IMPORTANTES. Lisez-les et conservez-les pour référence future. AVERTISSEMENT WARNING L'utilisateur doit lire et comprendre ces fiches d'instructions et la garantie. Il incombe à l'utilisateur final de faire l'installation. Horizon Global n'en est aucunement responsable. Donc, Horizon Global limite sa garantie exclusivement à...
  • Page 8 AVERTISSEMENT 1. Il est crucial pour son bon fonctionnement que le produit soit bien accroché, et ce, conformément aux instructions incluses. Voir les instructions pour l'accrochage et l'utilisation appropriées et pour d'importantes consignes de sécurité. Horizon Global n'a aucun contrôle sur, ni aucune responsabilité...
  • Page 9 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Outils requis pour l’assemblage : Tournevis cruciforme, ruban à mesurer et lubrifiant sans danger pour le caoutchouc. Section centrale Retirez toutes les pièces de la boîte et assurez-vous que vous les avez toutes retirées et qu’elles sont toutes en bon état. Connecteur d’extrémité...
  • Page 10 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION N’accrochez pas les cales d’espacement dans la zone Traverse ombragée. arrière Positionner le panier sur les traverses du véhicule 1. Centrez le panier à fret sur les traverses de votre véhicule. FIG 5. 2. Insérez les cales d’espacement dans le panier à fret et positionnez-les aussi loin l’une de l’autre que le permet votre véhicule FIG 5, 6.
  • Page 11 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Accrocher les supports de fixation 1. Placez un support de fixation sur chaque cale d'espacement. Alignez les trous carrés des supports de fixation avec les deux carrés sur les Cache d’étrier en U cales d'espacement. Fig. 8. Support de fixation Poignée de blocage en plastique 2.
  • Page 12 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Barres transversales accessoires 1. Votre panier porte-bagages de toit est livré avec deux barres transversales préinstallées. 2. Pour utiliser ces barres transversales, attachez-y votre accessoire de dessus de toit comme vous le feriez avec une barre transversale de toit standard.
  • Page 13 GUÍA DE INSTRUCCIONES PARA: PORTAEQUIPAJES DE TECHO 59043 Fecha de compra: Estas Instrucciones contienen información IMPORTANTE de seguridad. Por favor, lea y conserve esta información para referencia futura. ADVERTENCIA El usuario debe leer y entender estos Instructivos y la garantía.
  • Page 14 ADVERTENCIA 1. La colocación adecuada de este producto de acuerdo a las instrucciones anexas es vital para su desempeño adecuado. Consulte las instrucciones para la colocación adecuada, el uso correcto y los mensajes importantes de seguridad. Horizon Global no tiene control ni responsabilidad por la colocación ni por la instalación.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Herramientas requeridas para el ensamblaje: Destornillador de cruz Phillips, cinta métrica y lubricante seguro para goma. Sección central Retire todas las piezas de la caja y asegúrese que todas las piezas estén fuera de la caja y sin daños. Ensamble la canasta de carga Conector extremo 1.
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN No una los bloques Barra espaciadores en el área transversal sombreada. posterior Coloque la canasta sobre las barras transversales del vehículo 1. Centre la canasta de carga en las barras transversales de su vehículo. Fig. 5. 2. Inserte los bloques espaciadores en la canasta de carga y colóquelos lo más ancho que permita su vehículo.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Coloque los soportes de montaje 1. Coloque un soporte de montaje en cada bloque espaciador. Alinee los orificios cuadrados en los soportes de montaje con los dos cuadrados Cubierta de pernos U sobre los bloques espaciadores. Fig. 9. Soporte de montaje Perilla de plástico de mano 2.
  • Page 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Travesaños para accesorios 1. Su Portaequipajes de techo trae preinstalados dos travesaños para accesorios. 2. Para utilizar estos travesaños, fije a ellos su accesorio para techo como lo haría con un travesaño de techo estándar. Vea un ejemplo en la FIG.