Novoferm tormatic TAR1 400V Notice De Montage Et D'utilisation page 37

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Uso previsto
El control está concebido exclusivamente para integrarse en una
estación de carga con puente de carga.
Solo se podrán realizar modificaciones en el producto con la
aprobación por escrito del fabricante.
Uso incorrecto previsible
Cualquier uso diferente al descrito en el capítulo «Uso previsto»
se considera un uso incorrecto razonablemente previsible, p. ej.:
el uso en plataformas elevadoras
recorrer el puente de carga con el control desactivado
El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños mate-
riales y/o lesiones personales que resulten de un uso incorrecto
razonablemente previsible o del incumplimiento de lo indicado en
este manual de instrucciones y de montaje.
Cualificación del personal
Para llevar a cabo el montaje y los trabajos mecánicos (elimina-
ción de fallos y reparaciones) están autorizadas las siguientes
personas:
Especialistas con la formación adecuada, p.ej. de mecánico
industrial
Se entiende por especialista aquella persona que, por su forma-
ción profesional, sus conocimientos y experiencia, así como por
su conocimiento de las normas vigentes, pueden evaluar los tra-
bajos que le sean encargados y detectar posibles peligros.
Para realizar la instalación eléctrica y los trabajos en el sistema
eléctrico (eliminación de fallos, reparaciones y desinstalación) es-
tán autorizadas las siguientes personas:
Electricistas
Los electricistas formados deben ser capaces de leer y compren-
der esquemas de conexión eléctricos, de poner en marcha, repa-
rar y revisar mediante mantenimiento las máquinas eléctricas, de
cablear armarios de distribución y control, de instalar software de
control, de garantizar el funcionamiento de los componentes
eléctricos y de detectar posibles peligros en el manejo de siste-
mas eléctricos y electrónicos.
Para el uso del producto están autorizadas las siguientes perso-
nas:
Operario
El operario debe haber leído y comprendido el manual, en espe-
cial el capítulo Seguridad, y conocer con claridad los peligros de-
rivados del uso del producto o del puente de carga controlado.
El operario debe haber sido instruido sobre el manejo del puente
de carga controlado.
Peligros que pueden derivar del producto y del puente
de carga controlado
El producto ha sido sometido a una evaluación de riesgos. El di-
seño y la construcción del producto a partir de la misma se co-
rresponden con el estado actual de la técnica. El funcionamiento
del producto es seguro de operar siempre que se use de la ma-
nera prevista. No obstante, sigue existiendo un riesgo residual.
¡Peligro debido a tensión eléctrica!
PELIGRO
Descarga eléctrica mortal debido al contacto con
piezas bajo tensión. Al realizar trabajos en la ins-
talación eléctrica, cumpla las siguientes normas
de seguridad:
Desconectar
Asegurar contra reconexión
Garantizar la ausencia de tensión
Los trabajos en la instalación eléctrica sólo
pueden ser realizados por electricistas cua-
lificados o por personas instruidas bajo la
supervisión y el control de un electricista
cualificado de acuerdo con las normas y di-
rectrices electrotécnicas.
Peligro de aplastamiento por puente de carga
ADVERTENCIA
en movimiento
El puente de carga en movimiento puede provo-
car el aplastamiento de las extremidades de las
personas.
ATENCIÓN ¡Peligro de tropezar o caerse durante la
carga!
Si el control o el botón de parada de emergencia
está desactivado, o el bloqueo de reinicio activa-
do, la posición de flotación del puente de carga
permanece inactiva y los movimientos de altura
del camión no son compensados.
Dispositivos de protección y seguridad
Interruptor principal
Mediante el interruptor principal se desconecta el control y
el puente de carga conectado de la red eléctrica en todos
sus polos.
Interruptor de parada de emergencia
El volumen de suministro no incluye un interruptor de
parada de emergencia. No obstante, puede conectar uno o
varios interruptores de parada de emergencia. Mediante el
interruptor de parada de emergencia conectado se puede
detener el movimiento del puente de carga controlado.
En los sucesivos apartados de este manual de
instrucciones no se mencionará cada vez que el cliente
puede instalar por su cuenta uno o varios interruptores de
parada de emergencia.
ATENCIÓN ¡Peligro de tropezar o caerse durante la
carga!
Si el control o el botón de parada de emergencia
está desactivado, o el bloqueo de reinicio activa-
do, la posición de flotación del puente de carga
permanece inactiva y los movimientos de altura
del camión no son compensados.
Actuación después de la emergencia
Interruptor principal
Coloque el interruptor principal desactivado en la posición
«I» (On) una vez subsanada la emergencia.
Interruptor de parada de emergencia
Si ha conectado un interruptor de emergencia, debe
desbloquearlo después de la emergencia de acuerdo con
las indicaciones del fabricante correspondiente.
El control puede ser equipado con otros dispositivos de seguri-
dad como interruptores de parada de emergencia o bloqueos de
cuña. El personal debe recibir instrucción sobre su configuración
específica y su funcionamiento.
TAR1 400V / 230V
El puente de carga debe ser visible desde
el lugar desde donde se opera.
Durante la elevación y el descenso del
puente de carga, no debe haber personas
en la zona de desplazamiento del mismo.
El puente de carga no se puede desplazar
hasta que se vuelva a poner en funciona-
miento.
El puente de carga no se puede desplazar
hasta que se vuelva a poner en funciona-
miento.
ES - 35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tar1 230v

Table des Matières