Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ATTENZIONE : LEGGERE ATTENTAMENTE LE
AVVERTENZE
LIBRETTO IN QUANTO FORNISCONO IMPORTANTI
INDICAZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA DI
INSTALLAZIONE, D'USO E DI MANUTENZIONE.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI.
QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO
DA BAMBINI DAGLI 8 ANNI IN SU E DA PERSONE
CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI
O MENTALI O CON MANCANZA DI ESPERIENZA O
CONOSCENZA SE A LORO È STATA ASSICURATA
UN'ADEGUATA SORVEGLIANZA OPPURE SE HANNO
RICEVUTO ISTRUZIONI CIRCA L'USO IN SICUREZZA
DELL'APPARECCHIO
PERICOLI CORRELATI. I BAMBINI NON DEVONO
GIOCARE CON L'APPARECCHIO. LE OPERAZIONI
DI PULIZIA E DI MANUTENZIONE NON DEVONO
ESSERE EFFETTUATE DA BAMBINI A MENO CHE
NON ABBIANO PIÙ DI 8 ANNI E SIANO SORVEGLIATI.
MANTENERE L'APPARECCHIO E IL SUO CAVO
FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI CON MENO DI
8 ANNI.
LA TEMPERATURA DELLE SUPERFICI ACCESSIBILI
PUÒ ESSERE ELEVATA QUANDO L'APPARECCHIO È
IN FUNZIONE.
LE SUPERFICI SONO SOGGETTE A DIVENTARE
CALDE DURANTE L'USO.
CONTENUTE
E
HANNO
6245 - 6319
6325 - 6342
ISTRUZIONI D'USO
FORNO VENTILATO
NEL
SEGUENTE
COMPRESO
I
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ARDES 6245

  • Page 1 6245 - 6319 6325 - 6342 ISTRUZIONI D’USO FORNO VENTILATO ATTENZIONE : LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE CONTENUTE SEGUENTE LIBRETTO IN QUANTO FORNISCONO IMPORTANTI INDICAZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA DI INSTALLAZIONE, D’USO E DI MANUTENZIONE. ISTRUZIONI IMPORTANTI DA CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
  • Page 4 6245 - 6319 6325 - 6342 INSTRUCTIONS FOR USE ELECTRIC FAN OVEN ATTENTION : READ THIS BOOKLET CAREFULLY IT CONTAINS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR A SAFE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE. IMPORTANT INSTRUCTIONS TO BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE. THIS UNIT CAN BE USED BY CHILDREN AGED 8...
  • Page 7: N'ayant Pas Suffisamment D'expérience Ou De Connaissance À Condition Que Ces Derniers

    6245 - 6319 6325 - 6342 MODE D’EMPLOI FOUR VENTILÉ ATTENTION LIRE SOIGNEUSEMENT AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS LE MODE D’EMPLOI FOURNIT INDICATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITÉ DE L’INSTALLATION, D’USAGE ET D’ENTRETIEN. INSTRUCTIONS IMPORTANTES À CONSERVER POUR TOUT AUTRE CONSULTATION. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR LES...
  • Page 8 L’APPAREIL NE DOIT ÊTRE MIS EN FONCTION NI AVEC UN TEMPORISATEUR EXTÉRIEUR NI AVEC UN SYSTÈME DE COMMANDE À DISTANCE SÉPARÉ. POSITIONNER L’APPAREIL AVEC PARTIE ARRIÈRE CONTRE LE MUR. AVVERTISSEMENTS Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation. Après le déballage, vérifiez l’intégrité...
  • Page 9: Informations Techniques

    Pour le nettoyage des parties internes du four pouvant entrer en contact avec les aliments, utiliser des produits adaptés ou spécifiques. N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU. Afin de changer la lumière intérieure, enlevez la couverture de protection dévissant en sens antihoraire et remplacez-la par une autre ayant les mêmes caractéristiques techniques (6245 - 6342).
  • Page 10: Nützliche Hinweise

    6245 - 6319 6325 - 6342 BEDIENUNGSANLEITUNG UMLUFTBACKOFEN ACHTUNG : LESEN SIE DIE IN DIESEM HEFTCHEN STEHENDEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG. GEBEN IHNEN NÜTZLICHE HINWEISE HINSICHTLICH DER SICHERHEIT DES GERÄTES, DER ANWENDUNG UND DER INSTANDHALTUNG. WICHTIGE HINWEISE BITTE AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHLESEN.
  • Page 13 6245 - 6319 6325 - 6342 FOLLETO DE INSTRUCCIONES HORNO VENTILADO ATENCION LEER ATENTAMENTE ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE FOLLETO,YA QUE CONTIENEN IMPORTANTES INDICACIONES ACERCA DE LASEGURIDAD DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES QUE HAY QUE CONSERVAR PARA SUCESIVAS CONSULTAS.
  • Page 16 6245 - 6319 6325 - 6342 HASZNÁLATI UTMUTATÓ FORGONYARSSAL FYGYELEM OLVASSA FIGYELMESEN MELLÉKELT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁHOZ ÉS A MEGFELELŐ KARBANTARTÁS ÉRDEKÉBEN EZ AZ ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓKATTARTALMAZ KÉRJÜK ŐRIZZE MEG. EZT A KÉSZÜLÉKET NEM HASZNÁLHATJÁK 8 ÉVESNÉL FIATALABB GYERMEKEK, KORLÁTOZOTT FIZIKAI, MENTÁLIS VAGY ÉRZÉKELÉSI KÉPESSÉGŰ...
  • Page 21: Garantie

    GARANTIE Conditions La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le jour de l’achat. Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à l’origine pour vice de fabrication.

Ce manuel est également adapté pour:

631963256342

Table des Matières