Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
Table of Contents ................................... 2
Table de Matières ................................. 10
Contenido ............................................. 18
CX491610
Full surface induction cooktop
Table de cuisson induction à pleine surface
Placa de cocción con inducción en toda la superficie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AJ Madison CX491610

  • Page 1 Gaggenau Table of Contents ........2 Table de Matières ......... 10 Contenido ..........18 CX491610 Full surface induction cooktop Table de cuisson induction à pleine surface Placa de cocción con inducción en toda la superficie...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents in s t r u c t i o n s I n s t a lla t io n IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS Safety Codes and Standards Electric Safety Related Equipment Safety Before You Begin Tools and Parts Needed Parts Included Cabinet Requirements Countertop Requirements...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety IMPOR TANT : THE APPLIANCE HAS TO BE READ AND SAVE THES E INST RUCTIONS INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH WARNING THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS Before you plug in an electrical cord or turn on power COMPLETE.
  • Page 4: Related Equipment Safety

    Related Equipment Safety Before You Begin The appliance is only guaranteed safe to use if installed by a specialist in accordance with these installation instructions. The installer is liable for any Tools and Parts Needed damage resulting from incorrect installation. ▯...
  • Page 5: Cabinet Requirements

    Cabinet Requirements Electrical requirements The distance from the top of the cooktop to the You can find the identification plate with the elctrical bottom of cabinets above must be a minimum of A=30" specifications on the underside of the appliance. The (762 mm).
  • Page 6: Prepare Installation Space

    Flush mounting into a countertop is Flush mounting: Prepare Installation Space possible. U   U   Create the cut-out in the countertop according to the   installation diagram. The angle of of the cut surface to  the countertop must be 90°.
  • Page 7: Installation Procedure

    Installing appliance Installation Procedure Note: The appliance is heavy. It is advisable to insert it together with a second person. Installing the heat shield Evenly insert appliance into cut-out. Press appliance firmly into the cut-out. CAUTION CAUTION Sharp edges. Use protective gloves when installing the plate.
  • Page 8: Connect Electrical Supply

    Do not turn on the appliance until after the Attach flexible conduit to the junction box. Connect silicone adhesive has completely dried (at least the lead wires to the junction box supply wires in 24 hours, depending on room temperature). proper phase: ▯...
  • Page 9: Service

    Service Contact our Service department if your appliance needs repair. Our central Customer Service Center (see below) will also be happy to supply you with details on a center close to you. When you contact our Customer Service, please have the E number and the FD number for your appliance available.
  • Page 10 Table de Matières d ’ in s t a l la t io I n s t r u c t io n s CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Codes et normes de sécurité Sécurité électrique Sécurité apparentée concernant l'équipement Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Pièces comprises Exigences pour les placards...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Codes et normes de sécurité IMPOR TANT : IL FAUT FAIRE POSER L'APPAREIL É É L IRE ET CO NSERVER CES INST RUCTIONS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS normes suivantes : AVEC L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS...
  • Page 12: Sécurité Apparentée Concernant L'équipement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité apparentée concernant AVERTISSEMENT l'équipement Risque de choc électrique ou d'incendie Le cadre est mis à la terre au neutre par le conducteur L’utilisation sécuritaire n’est garantie que si de terre. La mise à la terre par le conducteur neutre l’installation de la table de cuisson se fait par un est interdite pour les nouvelles installations de circuit spécialiste conformément à...
  • Page 13: Avant De Commencer

    Vérifier si les armoires au-dessus de la grille ont un Avant de commencer maximum de B=330 mm. en profondeur. Outils et pièces nécessaires ▯ Tournevis à tête Philips ▯ Crayon ▯ Perceuse avec broche de 6 mm ▯ Scie sauteuse ▯...
  • Page 14: Critères Électriques

    Critères électriques Préparation des meubles Ces caractéristiques techniques figurent sur la plaque d’identification au bas de l’appareil ménager. Le Réaliser la découpe pour l’appareil dans le plan de boîtier de dérivation soit être placé à ~900 mm max. travail, selon le schéma de pose. L'angle du chant de du branchement de la plaque.
  • Page 15: Procédure D'installation

    L'appareil peut être posé en Pose en affleurement : Procédure d'installation affleurement dans un plan de travail. U   U   Installation de l'écran pare-chaleur    ATTENTION Bords coupants. Utiliser des gants de protection pour installer la table. Pour des raisons de sécurité, le déflecteur métallique  ...
  • Page 16: Pose De L'appareil

    Pose de l'appareil Attendre le séchage complet de la colle silicone pour mettre l'appareil en service (au moins 24 heures, selon la température ambiante). Remarque : L'appareil est lourd. Pour l'insérer dans la découpe, faites-vous aider par une autre personne. Insérer l'appareil à...
  • Page 17: Vérification De L'installation

    Brancher le conduit souple à la boîte de jonction. Dépannage Brancher les fils de sortie aux fils d'alimentation de la boîte de jonction en respectant les phases : ▯ noir (L1) avec noir Si vous avez besoin de faire réparer votre appareil, veuillez contacter notre Service d'entretien.
  • Page 18 Contenido d e in s t a l a c ió I n s t r u c c i o n e s INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 19 Códigos y normas de seguridad Seguridad con la electricidad Seguridad relacionada con los equipos Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Piezas incluidas...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPOR TANTE: LA INSTALACIÓN DEL APARATO ▯ L EA Y CO NS ERVE ESTAS INS TRUCCIONES CAN/CSA -C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores DEBE SER REALIZADA POR UN INSTALADOR (Fans and Ventilators) CUALIFICADO. ▯...
  • Page 20: Seguridad Relacionada Con Los Equipos

    Antes de realizar la instalación, apague la Antes de empezar alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica. Herramientas y piezas necesarias El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible.
  • Page 21: Requisitos De La Superficie De Trabajo

    Compruebe que los gabinetes encima de la parrilla Requisitos eléctricos tengan un máximo de B=13" (330 mm) de fondo. Puede encontrar la placa de identificación con las especificaciones eléctricas en la parte inferior del electrodoméstico. La caja de conexiones debe estar ubicada dentro de los 3 pies (~900 mm) de la conexión de la placa.
  • Page 22: Preparación De Los Muebles De Montaje

    se puede realizar un Montaje a ras de superficie: Preparación de los muebles de montaje a ras de superficie de la encimera. montaje U   U     Realice el recorte para el aparato en la encimera  según el croquis de montaje.
  • Page 23: Procedimiento De Instalación

    Montaje del aparato Procedimiento de instalación Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. Instalación del protector térmico Introduzca el aparato uniformemente en el recorte. Presione el aparato firmemente en el recorte. ATENCION Bordes afilados. Utilice guantes de protección ATENCION para instalar la placa.
  • Page 24: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    Alise la junta de hermetizado con el producto de El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la alisado recomendado por el farbricante. Observe sección de los cables y las conexiones deben ser las indicaciones de la silicona. conformes con los requisitos del Reglamento No ponga en marcha el aparato hasta que la electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico canadiense, así...
  • Page 25: Servicio Técnico

    Servicio técnico Si necesita reparar el electrodoméstico, llame a nuestro departamento de Servicio Técnico. Nuestro Centro de Servicio al Cliente principal (ver a continuación) también se complacerá en brindarle la información sobre un centro cercano a su domicilio. Cuando llame a nuestro servicio al cliente, tenga a la mano el número E y el número FD de su electrodoméstico.
  • Page 28 Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1 877 4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Table des Matières