Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel
VOGUE
Fig. 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Austroflamm VOGUE

  • Page 1 Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel VOGUE Fig. 1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Fig.1 Fig. 2 deutsch english italiano français AUF – ZU open – closed aperto – chiuso ouvert - fermé Sekundärluftschieber secondary air supply Regolazione aria secondaria Coulisseau d’entrée d’air second. Primärluftschieber primary air supply Regolazione aria primaria Coulisseau d’entrée d’air primaire deutsch english italiano...
  • Page 3: Wichtige Informationen 1 2. Important Information

    Vogue deutsch 1. TECHNISCHE DATEN Als Kaminofen der Bauart 1 ist ein Anschluß an Kleinste Heizleistung 3,5 kW einen bereits mit anderen Öfen und Herden für feste Raumheizvermögen (abhängig 60 – 120 und flüssige Brennstoffe belegten Schornstein von der Hausisolierung) m³...
  • Page 4 Vogue Bodentragfähigkeit Rauchrohranschluß Prüfen Sie vor dem Aufstellen ob die Tragfähigkeit Für den Anschluß der Rauchrohre an den der Unterkonstruktion dem Gewicht Ihres Schornstein gibt es zu Ihrer eigenen Sicherheit Kaminofen standhält. strenge Richtlinien. Ihr Kaminofen-Fachhändler kennt diese. Beauftragen Sie daher unbedingt Ihren Fachhändler mit dem Rauchrohranschluß.
  • Page 5 Keramott Umlenkplatte hinten 712505 Keramott Umlenkplatte vorne 712504 Keramott Seitenteil rechts vorne 712500 Keramott Holzfänger 712501 Sonstiges Bezeichnung Nr.-Skizze Artikelnr. Vogue Türglas 712407 Ofenlack 650002 Ofenlack aluminium 650003 Holz-Kohleanzünder 640067 Glasreiniger 0,5l 640070 Zubehör Bei Ihrem Fachhändler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas oder Stahl, Kaminbestecke, Pflegemittel oder das Heat Memory System zur Wärmespeicherung.
  • Page 6 Vogue english 1. TECHNICAL DATA As a stove of construction type 1, it is possible to Room heating capacity (depending on 60 – 120 connect it to the flue pipe of an existing other stove building insulation) m³ or another furnace for solid and liquid fuels, as...
  • Page 7: Correct Operation

    Vogue Floor Load Capacity Stovepipe Connection Before the heating unit is installed, make sure that For your own safety stringent laws apply to the the load capacity of the supporting construction is connecting of the stovepipe to the chimney. Your sufficient to carry the weight of the entire unit.
  • Page 8: The Most Important

    Baffle plate front, keramott 712504 Side component right front, keramott 712500 Wood retainer, keramott 712501 Other parts Description Nr. drawing Part number Vogue door glass 712407 Stove lacquer 650002 Stove lacquer aluminium 650003 Wood/coal igniter 640067 Glass cleaner ½ litre 640070...
  • Page 9: Dati Tecnici

    Vogue italiano 1. DATI TECNICI Questa stufa-caminetto (Kaminofen del tipo Bauart Volume riscaldabile (dipende dalle oibentazioni) 60 – 120 m³ 1) è adatta per essere collegata ad una canna fumaria già utilizzata per altre stufe o fonti di calore che impiegano combustibili solidi o liquidi, se le...
  • Page 10: Per Un Uso Corretto Della

    Vogue Portata del pavimento Collegamento del tubo di uscita fumi Prima di installare la stufa, accertatevi che la struttura sottostante al punto in cui volete Per garantire la vostra sicurezza, il collegamento sistemarla sia in grado di sopportarne il peso.
  • Page 11: Prospetto Dei Ricambi

    Guarnizione tonda 6 mm 718183 Guarnizione tonda 14 mm 714223 Keramott Denominazione N. su dis. N. art. Vogue keramott di fondo sinistra 712502 Vogue keramott di fondo destra 712503 Vogue griglia 716408 Vogue keramott posteriore 712498 Vogue keramott lateral sinistra 712496 Vogue keramott lateral sinistra ant.
  • Page 12 Vogue français 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le poêle de type 1 peut être raccordé à une cheminée déjà occupée par d’autres poêles ou Caractéristiques des gaz de combustion en vue de cuisinières à combustibles solides et liquides, à l’installation de plusieurs appareils sur une condition toutefois que les dimensions de la cheminée selon DIN 4705 Partie 3 ou du...
  • Page 13 Vogue Attention : le local dans lequel vous installez le Raccordement du carneau poêle doit être pourvu au minimum d’une porte ou d’une fenêtre donnant à l’extérieur, ou Pour votre sécurité, des consignes strictes doivent communiquer avec une autre pièce donnant à...
  • Page 14: Principales Pièces

    718183 Joint rond fibre de verre d=14 mm 714223 Céramique réfractaire Désignation N° sur schéma Réf. article Keramott en bas á gauche Vogue 712502 Keramott en bas á droit Vogue 712503 Grille en bas 716408 Keramott au centre Vogue 712498 Keramott côté...
  • Page 15 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Im Garantiefall herausschneiden und Ihrem AUSTROFLAMM-Fachhändler vorlegen! In the event of claims to the guarantee, separate here and present this proof of purchase to your certified AUSTROFLAMM dealer. GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE Kaufdatum / date of purchase / Data d’acquisto / date Händlerstempel / Dealer’s Stamp / Timbro concessionario /...
  • Page 16: Garanzia

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- In caso di richiesta di garanzia, ritagliare la cartolina e presentarla al rivenditore AUSTROFLAMM! Découpez selon les pointillés et présentez ce coupon à votre revendeur AUSTROFLAMM. GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE...

Table des Matières