Page 1
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:12 PM Page 1 INSTRUCTION MANUAL Catalog Number RP250 & & HANK CHOOSING LACK ECKER HANK CHOOSING LACK ECKER LACKAND ECKER WNER LACKAND ECKER WNER REGISTER YOUR PRODUCT REGISTER YOUR PRODUCT BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1-800-544-6986 BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No.
Page 13
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 13 É É À À É É À À MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue RP250 ’ ’ & & ’ ’ & & É É É É CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 14 Règles de sécurité générales AVERTISSEMENT ! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci- après se rapporte à...
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 15 3) SÉCURITÉ PERSONNELLE a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention, durant l’utilisation d’un outil électrique, peut se solder par des blessures...
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 16 5) RÉPARATION a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique. b) S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, ceci doit être fait par le fabricant ou son agent pour éviter tout risque d’accident.
Page 17
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 17 • Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d’eau et de savon.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 18 CARACTÉRISTIQUES 1. Gâchette 2. Bouton de verrouillage 3. Molette de contrôle de vitesses variables 4. Levier de verrouillage de travaux en plongée 5. Bouton de verrouillage de la broche 6. Mandrin 7. Butée d’arrêt de la tourelle 8.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 21 FRAISES DISPONIBLES COMME ACCESSOIRES - NON COMPRISES ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : toujours débrancher l’outil avant l’assemblage, les réglages ou le changement de fraises pour empêcher une blessure corporelle. Négliger de se conformer à cette mesure peut se solder par un démarrage accidentel et une blessure éventuelle.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 22 ASSEMBLAGE DE L’ADAPTATEUR DE DISPOSITIF DE DÉPOUSSIÉRAGE (FIG. C) AVERTISSEMENT : éteindre la toupie et la débrancher. L’adaptateur de dispositif de dépoussiérage vous permet de raccorder l’outil à un aspirateur. • Raccorder le tuyau (17) de l’aspirateur à l’adaptateur (10).
Page 23
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 23 MOLETTE DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE • La vitesse de rotation de la défonçeuse est variable. Utiliser la molette de contrôle électronique de la vitesse (3) pour couper uniformément le bois, les plastiques et l'aluminium.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 24 • Démarrer l’aspirateur avant la défonceuse. • Vider l’aspirateur au besoin. CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE Lors de rainurage sur des bords externes, déplacer l’outil en sens antihoraire (fig. I). Pour le travail sur des bordures internes, le déplacer en sens horaire.
492778-00 RP250 Router 2/6/06 1:13 PM Page 25 centre de réparation autorisé ou tout autre professionnel de réparation qualifié, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées en utilisant toujours des pièces de rechange identiques. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé.