Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Croma Showerpipe 220 1jet

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Croma Showerpipe 220 1jet 27222000

  • Page 1 ZH 用户手册 组装说明 Croma Showerpipe 220 1jet ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Page 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Justierung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Montagehinweise Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Instructions pour le montage Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram   Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Installation Instructions Technical Data Symbol description Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Istruzioni per il montaggio Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Limpiar Indicaciones para el montaje Manejo Marca de verificación Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7 Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Reinigen Montage-instructies Bediening Keurmerk Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Gennemstrømningsdiagram Sikkerhedsanvisninger   Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Monteringsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Målene Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Avisos de montagem Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Wskazówki montażowe Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Rozmìry Bezpečnostní pokyny Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Pokyny k montáži Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Pokyny pre montáž Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 选装附件 不在供货范围内 安全技巧 匹配瓷砖的圆盘 镀铬 参见第页 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 清洗 参见第页 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 操作 参见第页 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 请在使用喷头后略微倾斜,排空其中水分。 头与人头之间有足够的距离。 检验标记 参见第页 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高 度改变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到连接尺 寸的改变。 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加 固表面是否平整 无突出的接缝或瓷砖 ,墙体结构是否适合产品安装 且未显露出任何缺点。 必须使用预装配好的过滤器芯,以保障手持花洒达到标准水流量并避...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Указания по монтажу Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Virtausdiagrammi Turvallisuusohjeet   Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Asennusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Säätö Mitat Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Monteringsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Justering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Pralaidumo diagrama Saugumo technikos nurodymai   Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Reguliavimas Išmatavimai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upute za montažu Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Montaj açıklamaları Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Instrucţiuni de montare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Οδηγίες συναρμολόγησης Χειρισμός Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Χ Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Navodila za montažo Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma ē  ē ē ķ ņ  ē Rezerves daļas ē Speciāli aksesuāri ē ē ķ ņ Tīrīšana ļ ē ķ Lietošana ē ķ ē ē ķ Pārbaudes zīme Norādījumi montāžai ē ē ē ē...
  • Page 25 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Instrukcije za montažu Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger   Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Montagehenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Justering Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27 БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Юстиране Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Почистване Указания за монтаж Обслужване Контролен знак Технически данни Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Page 28 Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Udhëzime për montimin Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّد المياه الدافئة مع سخان المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫الوقتي‬ ‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫أبعاد...
  • Page 30 Magyar Beállítás Biztonsági utasítások ő ű Méretet Átfolyási diagramm   Tartozékok Egyéb tartozék ő ő Tisztítás Használat ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű ő ű ő ő...
  • Page 31 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 お湯の流量制限の設定方法。 瞬間湯沸かし器をご利用の際はお湯の流量 制限はしないでください。 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないで 寸法 次のページを参照 ください。 オーバーヘッ ドシャワーのアームには、 オーバーヘッ ドシャワー以外の 流量曲線図 次のページを参照 他の物をぶら下げたり余計な力を与えないでください。 製品に関する危険性をご理解いただけない方や、 身体や精神にハンデ オーバーヘッ ドシャワー  ィキャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方がこのシャ ハンドシャワー  ワーシステムをご利用することはお控えください。 生命に重大な危険が スペアパーツ 次のページを参照 及ぶことや、 物的損害の危険があります。 アルコールまたは薬物の影響 下にある方のこのシャワーシステムの使用はできません。 スペシャルパーツ 別手配部品 シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば、 目など に使用しないでくだ さい。...
  • Page 32 36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm SW 24 mm SW 30 mm SW 4 mm...
  • Page 33 SW 8 mm SW 17 mm SW 3 mm SW 2 mm...
  • Page 34 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 17 x 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C...
  • Page 35 开 ē ‫ فتح‬開く 关 ē ‫ إغالق‬閉じる Croma 100 Vario Massage Shampoo Normal Rain 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Page 36 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Temizleme önerisi / Garanti / Temas Cleaning recommendation / Warranty / Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬...
  • Page 37 #94246000 SW 2 mm SW 17 mm SW 2 mm SW 17 mm > 1 min SW 5 mm SW 5 mm > 1 min...
  • Page 38 Croma Showerpipe 220 1jet Ø 6 0 Croma Showerpipe 220 1jet 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Page 39 Croma Showerpipe 220 1jet...
  • Page 40 P-IX DVGW SINTEF 27222000 Hansgrohe SE DIN 4109 PA-IX 19972/IBO Products Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...