Télécharger Imprimer la page

Halo BassiNest 3877 Manuel D'instructions page 9

Publicité

F.
SOOTHING CENTER OPERATION
NOTE: TO OPERATE, THREE (3) AA BATTERIES MUST BE INSTALLED.
SEE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR MORE INFORMATION.
(A) Floor Light: Activate the floor light by pushing the downward-facing bulb button.
To turn off, push the button a second time. If not turned off manually, the floor light
will automatically shut off after 15 minutes.
(B) Nightlight: Activate nightlight by pressing upward-facing bulb button. Press a second
time to increase brightness. Press a third time to turn off. If not turned off manually, light will automatically shut off after
15 minutes.
(C) Soothing Sounds: Activate soothing sounds by pushing the play button. Press play button multiple times to cycle
through sound options (heartbeat, white noise, babbling brook, rainforest). Press a final time to turn off soothing
sounds. If not turned off manually, soothing sounds will automatically shut off after 30 minutes.
(D) Volume: Press for Low volume. Press a second time for High volume. Press a third time to turn off soothing sounds.
If not turned off manually, soothing sounds will automatically shut off after 30 minutes
(E) Vibration: Activate vibration by pushing the vibration button. Press a second time for stronger vibration.
Press a third time to shut off. If not turned off manually, vibration will automatically shut off after 30 minutes.
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules.
MODE D'EMPLOI DE LA CONSOLE APAISANTE
REMARQUE : POUR UTILISER, TROIS (3) PILES AA DOIVENT ÊTRE INSTALLÉES.
POUR EN SAVOIR PLUS, SE REPORTER AUX INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE.
(A) Lampe : Activez la lampe de sol en appuyant sur le bouton d'ampoule faisant
face vers le bas. Éteignez la lampe de sol en appuyant une seconde fois sur le bouton
d'ampoule. Si elle n'est pas éteinte manuellement, la lampe de sol s'éteint automa-
tiquement après 15 minutes.
(B) Lampe : Activer la veilleuse en appuyant sur le bouton d'ampoule faisant face vers en haut. Appuyer une deuxième
fois pour augmenter la luminosité. Appuyer une troisième fois pour éteindre. Si elle n'est pas éteinte manuellement , la
lampe s'éteindra automatiquement au bout de 15 minutes.
(C) Sons Apaisants : Activez les sons apaisants en appuyant sur le bouton de lecture. Appuyez plusieurs fois sur le
bouton de lecture pour parcourir les options de son (rythme cardiaque, bruit blanc, ruisseau murmurant, forêt tropicale).
Appuyez une dernière fois pour désactiver les sons apaisants. S'ils ne sont pas désactivés
manuellement, les sons apaisants s'arrêteront automatiquement après 30 minutes.
(D) Volume : Appuyez pour un volume faible. Appuyez une deuxième fois pour un volume élevé. Appuyez une troisième fois
pour désactiver les sons apaisants. S'ils ne sont pas désactivés manuellement, les sons apaisants s'arrêteront automatique-
ment après 30 minutes.
(E) Vibrations : Activer les vibrations en appuyant sur le bouton de vibrations. Appuyez une deuxième fois pour une
vibration plus forte. Appuyer une troisième fois pour arrêter les vibrations. Si elles ne sont pas manuellement désactivées,
les vibrations s'arrêteront automatiquement au bout de 30 minutes.
Suite à des tests, cet appareil s'est avéré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B,
en vertu de la partie 15 du règlement de la FCC.
23420 Bassinest Twin Sleeper Manual_US.indd 9
23420 Bassinest Twin Sleeper Manual_US.indd 9
G.
To move the Bassinest twin sleeper: DO NOT attempt to move
the Bassinest with your babies in the Bassinest. First remove
the bed from the base or post. Move the base to the desired
location and reattach the bed. Do not try to move the Bassinest
twin sleeper by lifting, pulling or pushing the bed while it is
attached to the base or post.
Pour déplacer le berceau pour jumeaux : NE PAS tenter de
déplacer le berceau pour jumeaux lorsque votre bébé y est
couché. Retirer d'abord le lit de la base ou du poteau. Déplacer
la base à l'endroit voulu et y réinstaller le lit. Ne pas tenter de
déplacer le berceau pour jumeaux en soulevant, en tirant ou en
poussant le lit alors qu'il est fixé à la base ou au poteau.
Para mover el twin sleeper: NO intente mover el twin sleeper si
el bebé está dentro de él. Primero, quite la cama de la base o
el pedestal. Mueva la base al lugar deseado y vuelva a ajustar la
cama. No trate de alzar, tirar o empujar la cama para mover el
twin sleeper mientras esté sujeto a la base o el pedestal.
PREMIERE Model/
Modèle/Modelo
PREMIERE Model/
Modèle/Modelo
9
8/19/21 2:48 PM
8/19/21 2:48 PM

Publicité

loading