Télécharger Imprimer la page

Halo BassiNest 3877 Manuel D'instructions page 6

Publicité

4.
4.
5.
5.
5.
6
23420 Bassinest Twin Sleeper Manual_US.indd 6
23420 Bassinest Twin Sleeper Manual_US.indd 6
CLICK
4.
Open the fabric flaps located on each end of the Bassinest
and remove the rail covers. To assemble the sleep area, start by
attaching railings into sidewall openings. Ensure that the side
wall clip is facing towards the sleep area and push rail together
until spring pin engages.
Soulevez les rabats de tissu situés à chaque extrémité du
Bassinest et retirez les rabats qui couvrent les rampes. Pour
assembler la couchette, commencez par fixer les rampes aux
ouvertures des parois latérales. Assurez-vous que le clip de la
paroi latérale soit orienté vers la couchette et poussez les rails
ensemble jusqu'à ce que la goupille-ressort s'enclenche.
Abra las solapas de tela que se encuentran en cada extremo del
Bassinest y quite las cubiertas de los barandales. Para armar el
área de dormir, comience uniendo los barandales a las aberturas
de las paredes laterales. Asegúrese de que el sujetador de la pared
lateral esté orientado hacia el área de dormir y empuje el barandal
hasta que encaje el pasador de resorte.
4.
Railing "clicks" when properly assembled.
Pull on railing to ensure it is properly locked in place.
L'assemblage correct de la barre est confirmé par un déclic.
Tirer sur la barre pour s'assurer qu'elle est bien verrouillée
en position.
El riel hace un chasquido cuando se ensambla correctamente.
Jale del riel para asegurarse de que esté correctamente trabado
en su lugar.
5.
Slide bottom of sidewall into opening in base. Repeat on
other side. Sidewall "clicks" when properly installed. Pull on
sidewall to ensure it is properly locked in place.
Glisser le bas de la paroi latérale dans l'ouverture du socle.
Recommencer de l'autre côté. L'assemblage correct de la paroi
latérale est confirmé par un déclic. Tirer sur la paroi latérale
pour s'assurer qu'elle est bien verrouillée en position.
Deslice la parte inferior de la pared lateral en la apertura de la
base. Repita en el otro lado. La pared lateral hace un chasquido
cuando se instala correctamente. Jale de la pared lateral para
asegurarse de que esté correctamente trabada en su lugar.
5.
Pull the mesh divider taut by securing the fastener strips
around the sidewalls.
Tendez le filet de séparation en attachant les bandes de
fixation autour des parois latérales.
Estire el divisor de malla sujetando las bandas de ajuste
alrededor de las paredes laterales.
5.
On both ends of the Bassinest fold the fabric cover over
the sidewall and secure using the fastener strip. Then fold the
fabric flaps over top and bottom of sidewall and attach using
the fastener tabs.
Replier la couverture en tissu par-dessus la paroi latérale et
la fixer avec la bande de fixation ou la fermeture. Replier les
rabats en tissu sur le dessus et le bas de la paroi latérale, et les
fixer à l'aide des languettes de fixation.
Doble la funda de tela sobre la pared y asegúrela con la banda
de ajuste. Doble las solapas de tela sobre la parte superior e
inferior de la pared y asegúrelas con la lengüeta de ajuste.
8/19/21 2:48 PM
8/19/21 2:48 PM

Publicité

loading