Télécharger Imprimer la page

Halo BassiNest 3877 Manuel D'instructions page 8

Publicité

USE INSTRUCTIONS CONTINUED / MODE D'EMPLOI SUITE / INSTRUCCIONES
DE USO CONTINUADOS
B.
C.
D.
E.
CLICK
8
23420 Bassinest Twin Sleeper Manual_US.indd 8
23420 Bassinest Twin Sleeper Manual_US.indd 8
B.
To unlock retractable wall: On both ends of the Bassinest twin
sleeper, slide locking mechanisms out of sidewall notches as shown
until front wall moves freely. It is not necessary to remove the fabric
covering to access the locks.
on retractable wall slightly and adjust lock as desired.
Pour déverrouiller le côté rétractable : Sur les deux extrémités du
couffin, glisser les mécanismes de verrouillage en dehors des crans
des parois latérales, comme illustré, jusqu'à ce que le côté avant
bouge librement. Il n'est pas nécessaire d'enlever la housse en tissu
pour accéder aux verrous.
REMARQUE : Si le verrou est difficile à
utiliser, remonter le côté rétractable et ajuster le verrou au besoin.
Para desbloquear la pared retráctil: En ambos de los extremos del
moisés, deslice los mecanismos de bloqueo para que salgan de las
muescas de las paredes laterales como se muestra hasta que la
pared delantera se mueva libremente. No es necesario retirar la
cubierta de tela para tener acceso a las trabas.
es difícil de usar, levante la pared retráctil levemente y ajuste
el seguro según lo desee.
C.
To use retractable walls: Push down gently on railing.
Retractable walls automatically return to their upright position
when pressure is removed.
Pour utiliser les côtés rétractables: appuyer doucement sur la
barre. Le côté rétractable se redresse automatiquement une
fois la pression relâchée.
Para usar paredes retráctiles: empuje hacia abajo suavemente
sobre el riel. La pared retráctil regresa automáticamente a su
posición vertical al retirar la presión.
D.
To lock retractable wall: On both ends of the Bassinest twin
sleeper, slide locking mechanisms into sidewall notches as
shown until front wall is immobilized.
Pour verrouiller le côté rétractable :
glisser les mécanismes de verrouillage dans les crans des côtés,
comme illustré, jusqu'à ce que la paroi avant soit immobilisée.
Para bloquear la pared retráctil:
moisés, deslice los mecanismos de bloqueo de manera que se
introduzcan en las muescas de las paredes laterales como se
muestra hasta que la pared delantera quede inmovilizada.
E.
To remove bed from base: Push and hold release button while
lifting to remove from post. Never remove sleep area from base
with your babies in the bed. Never use sleep area when not
attached to Bassinest base.
Pour enlever le lit de son socle : Appuyer sur le bouton de
libération tout en l'enlevant du montant. Ne jamais enlever le
lit avec le bébé à l'intérieur. Ne jamais utiliser le lit sans qu'il soit
attaché au socle du Bassinest.
Para quitar la cama de la base: Presione y sostenga el botón de
liberación al tiempo que levanta para quitarla del poste. Nunca quite
el área para dormir mientras su bebé esté en la cama. Nunca use
el área para dormir cuando no esté unida a la base del Bassinest.
F.
To use storage pockets: Pull elastic band at top of pocket to
open. Insert items for storage and easy access. Release to close.
Do not store sharp objects or objects weighing more than 5 lbs.
Pour utiliser les poches de rangement : Tirer sur l'élastique
en haut de la poche pour l'ouvrir. Insérer les articles que vous
voulez ranger et avoir sous la main. Relâcher pour fermer. Ne pas
insérer d'objets pointus ou d'objets pesant plus de 5 lb (2,2 kg).
Para usar los bolsillos de almacenamiento: Jale la banda elástica
de la parte superior del bolsillo para abrirlo. Inserte los objetos
para almacenarlos y facilitar el acceso. Suelte para cerrar. No
guarde objetos puntiagudos ni objetos que pesen más de 5 libras.
NOTE: If lock is difficult to use, lift up
NOTA. Si el seguro
extrémités du couffin,
Sur les deux
de los extremos del
En ambos
8/19/21 2:48 PM
8/19/21 2:48 PM

Publicité

loading