Télécharger Imprimer la page
Titan TTB282GRD Guide D'utilisation Et De Securite
Titan TTB282GRD Guide D'utilisation Et De Securite

Titan TTB282GRD Guide D'utilisation Et De Securite

Meuleuse d'angle 1010w

Publicité

Liens rapides

SAFETY AND OPERATING MANUAL
MANUEL D' INSTRUCTIONS ET DE SECURITE
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD
AMOLADORA ANGULAR 1010W
MEULEUSE D'ANGLE 1010W TTB282GRD
ANGLE GRINDER 1010W TTB282GRD
24
24
24
mois
meses
Garantie
Garantía del
constructeur
fabricante
Original instructions
Instructions originales
Instrucciones originales
TTB282GRD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Titan TTB282GRD

  • Page 1 Garantie Garantía del constructeur fabricante SAFETY AND OPERATING MANUAL MANUEL D’ INSTRUCTIONS ET DE SECURITE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD Original instructions Instructions originales Instrucciones originales ANGLE GRINDER 1010W TTB282GRD MEULEUSE D’ANGLE 1010W TTB282GRD AMOLADORA ANGULAR 1010W TTB282GRD...
  • Page 2 Congratulations on your purchase of a power tool from Titan Power Tools Nous vous remercions d’avoir choisi un produit , il vous donnera pleine Le agradecemos que haya elegido un producto Con él conseguirá una (UK) Ltd. We want you to continue getting the best performance from it so this satisfaction dans vos travaux de bricolage.
  • Page 3 Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les power tools that have the switch on invites accidents. usa en las condiciones apropiadas. ANGLE GRINDER 1010W TTB282GRD MEULEUSE D’ANGLE 1010W TTB282GRD AMOLADORA ANGULAR 1010W TTB282GRD...
  • Page 4 chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A c. Evite un arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal interruptor está...
  • Page 5 être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone un accesorio roto y provocar daños más allá de la zona de trabajo inmediata. immédiate d’opération. ANGLE GRINDER 1010W TTB282GRD MEULEUSE D’ANGLE 1010W TTB282GRD AMOLADORA ANGULAR 1010W...
  • Page 6 j) Al realizar operaciones en las que el accesorio de corte pueda contactar con k) Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may j) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les cableado oculto o su propio cable, sostenga las herramientas eléctricas por las opérations au cours desquelles l’accessoire coupant peut être en contact avec be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
  • Page 7 à usiner près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés de is always advisable to stay out of the line of the disc when testing or in general in use. la meule. ANGLE GRINDER 1010W TTB282GRD MEULEUSE D’ANGLE 1010W TTB282GRD AMOLADORA ANGULAR 1010W...
  • Page 8 f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une «coupe en retrait» 10. Do not use a disc marked with a lower RPM than that of the no load speed shown on the f) Tenga especial cuidado cuando realice un “corte de cavidad” en paredes dans des parois existantes ou dans d’autres zones sans visibilité.
  • Page 9 All employees should be part of an employer’s health surveillance scheme to help identity any avec cet outil. vibration related diseases at an early stage, prevent disease progression and help employees stay in work. ANGLE GRINDER 1010W TTB282GRD MEULEUSE D’ANGLE 1010W TTB282GRD AMOLADORA ANGULAR 1010W TTB282GRD...
  • Page 10 SYMBOLES SÍMBOLOS Double insulation: The tool is double insulated. This means that all the external metal parts are electrically insulated from the mains power supply. This is done by placing insulation barriers between the electrical and MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones mechanical components making it unnecessary for the tool to be earthed.
  • Page 11 Levier de blocage du carter de protection Palanca de liberación de la protección 9 Grinding guard Carter de protection de meulage Protección de amolado 10 Spanner 10 Clé à ergots 10 Llave ANGLE GRINDER 1010W TTB282GRD MEULEUSE D’ANGLE 1010W TTB282GRD AMOLADORA ANGULAR 1010W TTB282GRD...
  • Page 12 DATOS TÉCNICOS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Voltaje: Alimentation: 230-240V~ 50Hz 230-240V~ 50Hz Voltage: 230-240V~ 50Hz Potencia de entrada: Puissance: 1010W 1010W Input power: 1010W Velocidad: Vitesse assignée: 3000-11000/min 3000-11000/min Rated speed: 3000-11000/min Diámetro máximo del disco: 125mm 125mm Maximum disc diameter: 125mm Diamètre maximum de la meule: Tamaño del eje:...
  • Page 13 Abaisser le levier de blocage et calientes y le ofrecerá la máxima protección. s’assurer qu’il est fermement maintenu. Baje la palanca para sujetarla. ANGLE GRINDER 1010W TTB282GRD MEULEUSE D’ANGLE 1010W TTB282GRD AMOLADORA ANGULAR 1010W TTB282GRD...
  • Page 14 5. DISC FITTING NOTE: S’assurer que le carter de protection est NOTA: Asegúrese de que el tornillo de fijación de la (Fig. 6 & Fig. 7 & Fig. 8) parfaitement mis en place, il ne doit pas pouvoir bouger. protección está lo bastante apretado como para que la The inner flange is located over the spindle and on the two Resserrer la vis de fixation avec une clé...
  • Page 15 éste deberá ser sustituido por el fabricante, fabricant, son service après-vente ou une personne de su agente autorizado o personas similarmente cualificadas. qualification similaire, afin d'éviter un danger. ANGLE GRINDER 1010W TTB282GRD MEULEUSE D’ANGLE 1010W TTB282GRD AMOLADORA ANGULAR 1010W TTB282GRD...
  • Page 16 Designación: AMOLADORA ANGULAR 1010W Désignation: MEULEUSE D’ANGLE 1010W Modelo: TTB282GRD that is coloured brown must be connected to the Référence : TTB282GRD Código BRICO DEPÔT: 230350 Code BRICO DEPÔT: 230350 terminal that is marked with the letter L. A 13 AMP (BS1363 or BS1363/A) plug must be used and Cumple con las directivas siguientes: Est conforme aux exigences essentielles listées ci-dessous:...