Philips HD7827 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HD7827:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HD7827, HD7825

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips HD7827

  • Page 1 HD7827, HD7825...
  • Page 5 EnglisH 6 DEutscH 29 Français (BElgiquE) 54 nEDErlanDs 79...
  • Page 6: Table Des Matières

    Environment 23 Guarantee and service 23 Troubleshooting 23 introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Make your coffee moments truly special with SENSEO . This unique system combines the ®...
  • Page 7 ® at www.senseo.com. A clean machine - new flushing and descaling procedures! Note: Philips has improved the flushing and descaling procedures. See chapters ‘Cleaning’ and ‘Descaling’ for the new procedures. Clean and descale your Philips SENSEO coffee ®...
  • Page 8: General Description

    EnglisH - Descale the SENSEO coffee machine as ® described in chapter ‘Descaling’ when the CALC light goes on (after you have brewed approx. 400 cups of SENSEO coffee). You can ® also descale the SENSEO coffee machine more ® often (every 3 months) in the same way.
  • Page 9 - Do not use the machine if the plug, the mains cord or the machine itself is damaged. - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 10 - Do not use the SENSEO machine in combination ® with water softeners based on sodium exchange. - Philips strongly advises you to descale this SENSEO ® machine every 3 months. If the machine is not descaled in time and according to the procedure described in chapter ‘Descaling’, this may lead to...
  • Page 11: First Use

    EnglisH First use Unpacking Remove the machine from the box. Note: Make sure you store the 2-cup pod holder in a safe place. It is an essential part of the machine. Flushing the machine to fill the boiler YOU CANNOT BREW COFFEE IF YOU HAVE NOT FLUSHED THE SENSEO COFFEE ®...
  • Page 12: Brewing Senseo ® Coffee

    Note: During the flushing cycle, the machine produces more noise than during a regular brewing cycle. The machine switches off automatically when the flushing cycle ends. now your Philips sEnsEO coffee machine ® is ready for use. Note: If the machine does not work, repeat steps 1-7.
  • Page 13 EnglisH Switching on the machine Press the on/off button 3. , The light ring flashes slowly while the water heats up. Heating up takes approx. 75 seconds. , The coffee machine is ready for use when the light ring lights up continuously. Note: If the light ring flashes rapidly, the water reservoir does not contain enough water for brewing one cup of coffee.
  • Page 14 EnglisH Placing one or two pods Place the SENSEO coffee pod(s) properly in ® the centre of the pod holder, with the convex side pointing downwards. Note: Use SENSEO coffee pods from Douwe Egberts ® specially designed for your SENSEO coffee machine ®...
  • Page 15 EnglisH Press the button indicating the number of cups of SENSEO coffee you want to brew. ® - Press the 1-cup button q for one cup. - Press the 2-cup button qq for two cups. the sEnsEO coffee machine starts ®...
  • Page 16: Cleaning The Machine

    EnglisH Interrupting the brewing process Press the on/off button 3 to interrupt the brewing proces. Note: If you do not switch of the machine, it switches off automatically after 30 minutes. Switching off After use, press the on/off button 3 to switch off the machine.
  • Page 17 EnglisH Take the coffee spout out of the machine by sliding it upwards. Note: You can only remove the coffee spout after you have removed the coffee collector. Disassemble the coffee spout if you want to clean it more thoroughly. Clean the coffee spout, the coffee collector and the drip tray in hot water, if necessary with some washing-up liquid, or in the dishwasher.
  • Page 18 EnglisH Clean the water reservoir in hot water, if necessary with some washing-up liquid. Note: If you use a washing-up brush, be careful not to damage the valve in the bottom of the water reservoir. Remove the water reservoir cover for easier cleaning. Clean the water inlet on the machine with a moist cloth.
  • Page 19: Descaling

    EnglisH Put the 1-cup pod holder q or the 2-cup pod holder qq in the machine without pod(s). Close the lid and lock the lever. Put two cups or a bowl under the coffee spout to collect the water. Press the on/off button 3. , The light ring flashes slowly while the water heats up.
  • Page 20 We advise you to use the special SENSEO ® Descaler (HD7012, HD7011, HD7006). For more information about this descaler, visit our website www.philips.com. Never use a descaling agent based on mineral acids such as sulphuric acid, hydrochloric acid, sulphamic acid and acetic acid (e.g. vinegar). These descaling agents may damage your SENSEO coffee machine.
  • Page 21 EnglisH Descaling procedure Descaling cycle Mix 50 grams of citric acid with 1 litre of water in a measuring jug. Stir until the powder is completely dissolved. Fill the water reservoir with the descaler mixture. Then put the water reservoir back onto the coffee machine.
  • Page 22 EnglisH , Hot water comes out of the coffee spout in intervals. During the descaling cycle, the machine stops descaling 3 to 4 times to let the descaler mixture soak in and to heat up. Let the machine complete the entire descaling cycle, which takes 4 to 5 minutes.
  • Page 23: Frost-Free Storage

    You can order all removable parts from your Philips dealer or a Philips service centre. You can also order them online at www.support.philips.com. Environment - Do not throw away the machine with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Page 24: Troubleshooting

    EnglisH Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the machine. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Solution The light You have used the SENSEO coffee machine at an ®...
  • Page 25 This may cause water that normally ends up in the water reservoir to leak out of the machine. In all other cases, contact the Philips Consumer Care Centre in your country. I cannot take You can only remove the coffee spout after you have the coffee removed the coffee collector.
  • Page 26 ® or freezer, as this does not accelerate the unlocking of the lid. If problems continue to occur, contact the Philips Consumer Care Centre in your country. The coffee Perhaps the sieve in the centre of the pod holder is machine clogged.
  • Page 27 EnglisH Problem Solution The machine Contact the Philips Consumer Care Centre in has been stored your country. in a room that was not frost- free. The SENSEO Make sure that: ® coffee is not strong enough. you have used the correct number of pods and have pressed the right button.
  • Page 28 The out of machine is blocked and does not function anymore. the bottom of For assistance, please visit our website the machine www.senseo.com or take the machine to a Philips rapidly. service centre.
  • Page 29 Umwelt 47 Garantie und Kundendienst 47 Fehlerbehebung 48 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Mit SENSEO erleben Sie einen sensationellen ®...
  • Page 30 Hinweis: Philips hat die Spül- und Entkalkungsfunktionen verbessert. Weitere Informationen dazu finden Sie in den Kapiteln “Reinigung” und “Entkalken”. Reinigen und entkalken Sie Ihre Philips SENSEO ® Kaffeemaschine regelmäßig. - Entfernen Sie gebrauchte Kaffeepads nach dem Brühen. Haben Sie ein Pad in der Kaffeemaschine gelassen und diese eine Zeit lang nicht benutzt, sollten Sie das Gerät vor dem erneuten Gebrauch...
  • Page 31: Allgemeine Beschreibung

    DEutscH - Entkalken Sie die SENSEO Kaffeemaschine, wie ® im Kapitel “Entkalken” erläutert, wenn die CALC- Anzeige leuchtet (nach ca. 400 Tassen SENSEO ® Kaffee). Sie können die SENSEO Kaffeemaschine ® auch öfter (alle 3 Monate) auf dieselbe Art und Weise entkalken.
  • Page 32 Netzstecker, das Netzkabel oder die Maschine selbst defekt oder beschädigt ist. - Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden. Achtung - Geben Sie die Maschine zur Überprüfung bzw.
  • Page 33 - Verwenden Sie keine natriumhaltigen Wasserenthärtungsmittel in Verbindung mit Ihrer SENSEO Kaffeemaschine. ® - Philips empfiehlt, die SENSEO Kaffeemaschine ® alle drei Monate zu entkalken. Wird die Kaffeemaschine nicht rechtzeitig und entsprechend dem in Kapitel “Entkalken” beschriebenen Verfahren entkalkt, kann dies zu technischen Problemen führen.
  • Page 34: Erste Anwendung

    DEutscH Normerfüllung , Diese Maschine erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist die Maschine sicher im Gebrauch, sofern sie ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird. , Wenn diese Maschine ausgeschaltet ist, beträgt ihr Energieverbrauch weniger als 1 Watt.
  • Page 35 DEutscH Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1,5 l auf das Tassentablett. Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit kaltem Wasser, und setzen Sie ihn wieder in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass sich ein Padhalter ohne Pads in der Maschine befindet.
  • Page 36: Senseo ® Kaffee Zubereiten

    Hinweis: Während des Durchspülvorgangs erzeugt die Maschine lautere Geräusche als während des normalen Brühvorgangs. Nach dem Durchspülen schaltet sich das Gerät automatisch ab. ihre Philips sEnsEO Kaffeemaschine ist ® jetzt einsatzbereit. Hinweis: Wenn die Maschine nicht funktioniert, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7. Unterbrechen Sie den Durchspülvorgang nicht.
  • Page 37 DEutscH Hinweis: Wenn der Leuchtring rasch blinkt, reicht das Wasser im Wasserbehälter nicht für eine Tasse Kaffee. Einen Padhalter einsetzen Klappen Sie den Verschlusshebel nach oben, um den Deckel zu öffnen. , Der Deckel wird automatisch geöffnet. Setzen Sie den richtigen Padhalter in das Gerät ein.
  • Page 38 DEutscH Hinweis: Verwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen Kaffee oder beschädigte Pads in Ihrer SENSEO Kaffeemaschine, da dies den Brühvorgang ® blockieren würde. - Legen Sie 1 SENSEO Kaffeepad in den Padhalter ® für 1 Tasse q. - Legen Sie 2 SENSEO Kaffeepads in den Padhalter ®...
  • Page 39 DEutscH - Es läuft automatisch die richtige Menge Wasser durch. - Sie können den Brühvorgang durch Drücken des Ein-/Ausschalters 3 jederzeit abbrechen. Wenn Sie das Gerät nach der Unterbrechung wieder einschalten, wird der begonnene Brühvorgang nicht fortgesetzt. Nehmen Sie während des Brühvorgangs den Wasserbehälter nicht vom Gerät.
  • Page 40: Die Maschine Reinigen

    DEutscH ausschalten Drücken Sie nach Gebrauch den Ein-/ Ausschalter 3, um die Maschine auszuschalten. Hinweis: Wenn Sie die Kaffeemaschine nicht ausschalten, schaltet sie sich nach 30 Minuten automatisch aus. tipps für optimale sEnsEO qualität ® - Verwenden Sie jedes Mal frisches Wasser. - Verwenden Sie die speziell von Douwe Egberts für Ihre SENSEO Kaffeemaschine entwickelten...
  • Page 41 DEutscH Nehmen Sie die Teile des Kaffeeauslaufs auseinander, wenn Sie ihn gründlicher reinigen möchten. Reinigen Sie den Kaffeeauslauf, die Kaffeesammelkammer und die Auffangschale mit heißem Wasser, bei Bedarf mit etwas Spülmittel oder im Geschirrspüler. Halten Sie das Tassentablett beim Reinigen mit heißem Wasser in der Hand.
  • Page 42 DEutscH Reinigen Sie den Wasserbehälter in heißem Wasser, dem Sie bei Bedarf etwas Spülmittel zufügen können. Hinweis: Bei Verwendung einer Spülbürste sollten Sie darauf achten, dass das Ventil unten im Wasserbehälter nicht beschädigt wird. Der Wasserbehälter lässt sich leichter reinigen, wenn Sie den Deckel abnehmen. Reinigen Sie die Wassereinfüllöffnung der Maschine mit einem feuchten Tuch.
  • Page 43: Entkalken

    DEutscH Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MIN mit kaltem Wasser, und setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein. Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse q oder den Padhalter für 2 Tassen qq ohne Kaffeepad(s) in das Gerät. Schließen Sie den Deckel und den Verschlusshebel.
  • Page 44 SENSEO Entkalkers (HD7012, HD7011, HD7006). ® Weitere Informationen zu diesem Entkalker finden Sie auf unserer Website unter www.philips.com. Verwenden Sie keine Entkalker auf Basis von Mineralsäuren, beispielsweise Schwefel-, Salz- , Sulfamin- oder Essigsäure (z. B. Essig). Diese Entkalker können Ihre SENSEO Kaffeemaschine ®...
  • Page 45 DEutscH Entkalkungsvorgang Entkalkungsvorgang Mischen Sie in einem Messbecher 50 Gramm Zitronensäure mit 1 Liter Wasser. Rühren Sie die Flüssigkeit um, bis sich das Pulver vollständig aufgelöst hat. Füllen Sie die Entkalkermischung in den Wasserbehälter. Setzen Sie den Wasserbehälter anschließend wieder in die Kaffeemaschine ein. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3.
  • Page 46 DEutscH Drücken Sie gleichzeitig kurz die 1-Tasse- Taste q und die 2-Tassen-Taste qq, um das Entkalken zu starten. , Die CALC-Anzeige blinkt, um anzuzeigen, dass der Entkalkungsvorgang gestartet wurde. , Aus dem Kaffeeauslauf tritt in regelmäßigen Abständen heißes Wasser aus. Während des Vorgangs hält die Maschine die Entkalkung drei- bis viermal an, um die Entkalkermischung einwirken zu lassen und das Wasser aufzuheizen.
  • Page 47: Frostfreie Aufbewahrung

    Gebrauch”), darf sie nur an einem frostfreien Ort benutzt und aufbewahrt werden, um Beschädigungen zu vermeiden. Ersatz Sie können alle abnehmbaren Teile bei Ihrem Philips Händler, bei einem Philips Service-Center oder online über www.support.philips.com bestellen. umwelt - Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
  • Page 48: Garantie Und Kundendienst

    In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch der Maschine auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service- Center in Ihrem Land. Problem Lösung...
  • Page 49 DEutscH Problem Lösung Die CALC- Sie haben die 1-Tasse-Taste und die 2-Tassen- Anzeige blinkt. Taste gleichzeitig gedrückt. Dadurch wird der Entkalkungsvorgang gestartet. Wenn dies unabsichtlich geschehen ist, drücken Sie einfach den Ein-/Ausschalter, um die Maschine auszuschalten. Wenn Sie den Entkalkungsvorgang starten wollten, unterbrechen Sie ihn nicht.
  • Page 50 Kaffeemaschine abgenommen haben. Dabei kann Wasser aus dem Gerät auslaufen, das normalerweise im Wasserbehälter aufgefangen wird. In allen anderen Fällen wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Sie können den Kaffeeauslauf nur herausnehmen, Kaffeeauslauf wenn Sie zuvor die Kaffeesammelkammer lässt sich nicht...
  • Page 51 ® den Kühlschrank oder die Tiefkühltruhe, da sich der Deckel dadurch nicht schneller öffnen lässt. Sollten weiterhin Probleme auftauchen, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Das Gerät Möglicherweise ist das Sieb in der Mitte des produziert Padhalters verstopft.
  • Page 52 DEutscH Problem Lösung Der SENSEO Prüfen Sie, ob ® Kaffee ist nicht stark genug. Sie die richtige Anzahl an Pads eingelegt und die entsprechende Taste gedrückt haben. Legen Sie ein Pad in den Padhalter für 1 Tasse q, und drücken Sie die 1-Tasse-Taste q.
  • Page 53 Störung und hat aus Sicherheitsgründen das Geräts treten gesamte Wasser abgelassen. Die Kaffeemaschine ist schnell Dampf blockiert und kann nicht mehr verwendet werden. und Wasser aus. Unterstützung erhalten Sie auf der Website www.senseo.com oder wenn Sie das Gerät zu einem Philips Service-Center bringen.
  • Page 54 Dépannage 73 introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO . Ce système unique associe la cafetière ®...
  • Page 55 De nouvelles procédures de rinçage et de détartrage pour une cafetière propre. Remarque : Philips a amélioré les procédures de rinçage et de détartrage. Pour en savoir plus sur les nouvelles procédures, consultez les chapitres « Nettoyage » et « Détartrage ».
  • Page 56: Description Générale

    Français (BElgiquE) - Lorsque le voyant CALC s’allume, détartrez la cafetière SENSEO comme décrit dans le chapitre ® « Détartrage » (après avoir préparé environ 400 tasses de café SENSEO ). Vous pouvez ® également détartrer la cafetière SENSEO plus ®...
  • Page 57 - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. attention - Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé...
  • Page 58 ® adoucisseur d’eau qui échange les ions de calcium et de magnésium contre les ions de sodium. - Philips vous recommande fortement de détartrer votre cafetière SENSEO tous les 3 mois. Si ® la cafetière n’est pas détartrée à temps et selon la procédure décrite dans le chapitre...
  • Page 59: Première Utilisation

    Français (BElgiquE) Conformité aux normes , Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. , La consommation énergétique de cet appareil à...
  • Page 60 Français (BElgiquE) Placez un récipient d’une contenance d’au moins 1,5 litre sur le repose-tasses. Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. Assurez-vous qu’un porte-coffee pad vide est dans la cafetière. Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à...
  • Page 61: Préparation Du Café Senseo

    La cafetière s’arrête automatiquement à la fin du cycle de fonctionnement à l’eau claire. la cafetière sEnsEO de Philips est ® maintenant prête à l’emploi. Remarque : Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, répétez les étapes 1 à 7. N’interrompez pas le cycle de fonctionnement à...
  • Page 62 Français (BElgiquE) Remarque : Si le voyant clignote rapidement, c’est que le réservoir ne contient pas suffisamment d’eau pour préparer une tasse de café. Installation d’un porte-coffee pad Débloquez le couvercle en déplaçant le levier vers le haut. , Le couvercle s’ouvre automatiquement. Placez le porte-coffee pad approprié...
  • Page 63 Français (BElgiquE) Remarque : Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la/les coffee pad(s) pour la/les caler dans le porte-coffee pad. Remarque : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchirées dans la cafetière SENSEO car elle risquerait de se boucher.
  • Page 64 Français (BElgiquE) - La cafetière fournit automatiquement la quantité optimale d’eau. - Vous pouvez interrompre le processus de préparation du café à tout moment en appuyant sur le bouton marche/arrêt 3. Lorsque vous remettez la cafetière en marche après avoir interrompu le processus de préparation, l’appareil ne finit pas le cycle de préparation interrompu.
  • Page 65: Nettoyage De La Cafetière

    Français (BElgiquE) arrêt Après utilisation, appuyez sur le bouton marche/arrêt 3 pour éteindre l’appareil. Remarque : Si vous n’éteignez pas la cafetière, elle s’éteint automatiquement au bout de 30 minutes. Conseil pour une qualité SENSEO optimale ® - Utilisez de l’eau fraîche à chaque fois. - Utilisez les coffee pads SENSEO spécialement ®...
  • Page 66 Français (BElgiquE) Démontez l’unité d’écoulement du café pour un nettoyage plus en profondeur. Nettoyez l’unité d’écoulement du café, le récepteur de café et le ramasse-gouttes à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle ou lavez-les au lave-vaisselle. Nettoyez le repose-tasses à...
  • Page 67 Français (BElgiquE) Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaude, en ajoutant un peu de produit vaisselle si nécessaire. Remarque : Si vous utilisez une brosse à vaisselle, faites attention à ne pas abîmer la valve située dans la partie inférieure du réservoir d’eau. Retirez le couvercle du réservoir d’eau pour un nettoyage en toute simplicité.
  • Page 68: Détartrage

    Français (BElgiquE) Placez le porte-coffee pad pour une tasse qou pour deux tasses qq dans la cafetière (sans coffee pad). Replacez le couvercle et bloquez le levier. Placez deux tasses ou un bol sous l’unité d’écoulement du café pour récupérer l’eau. Appuyez sur le bouton marche/arrêt 3.
  • Page 69 » ci-dessous. Les solutions de détartrage ne peuvent servir qu’une seule fois : après utilisation, elles n’ont plus aucune action. Nous vous conseillons d’utiliser le détartrant spécial SENSEO (HD7012, HD7011, HD7006). Pour plus ® d’informations sur ce détartrant, consultez le site Web www.philips.com.
  • Page 70 Français (BElgiquE) N’utilisez jamais un agent de détartrage à base d’acides minéraux tel que l’acide sulfurique, l’acide chlorhydrique, l’acide sulfamique ou l’acide acétique (le vinaigre, par ex.). Ces agents de détartrage peuvent endommager votre cafetière SENSEO ® Procédure de détartrage Cycle de détartrage Dans un verre gradué, mélangez 50 grammes d’acide citrique avec 1 litre d’eau.
  • Page 71 Français (BElgiquE) Placez un bol d’une capacité minimale de 1 500 ml sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir la solution de détartrage. Appuyez brièvement sur les boutons pour 1 tasse q et pour 2 tasses qq en même temps pour lancer le cycle de détartrage. , Le voyant CALC commence à...
  • Page 72: Rangement À Température Ambiante

    éviter toute détérioration. remplacement Vous pouvez vous procurer toutes les pièces amovibles auprès de votre distributeur Philips ou d’un Centre Service Agréé Philips. Vous pouvez également les commander en ligne sur www.support.philips.com. Environnement - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas...
  • Page 73: Garantie Et Service

    Philips local. L’achat de la cafetière SENSEO de Philips n’annule ® aucun droit de Sara Lee/Douwe Egberts ou Philips relatif aux brevets et ne confère en aucun cas à l’acheteur une licence ou un droit relatif à ces brevets. Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants...
  • Page 74 Français (BElgiquE) Problème Solution Le voyant Vous avez appuyé sur les boutons pour 1 tasse CALC clignote. et 2 tasses en même temps. Cela a lancé le cycle de détartrage. Si vous ne souhaitiez pas lancer le cycle de détartrage, appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil.
  • Page 75 éviter toute fuite d’eau (il s’agit de l’eau qui devrait être recueillie dans le réservoir). Dans les autres cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous ne pouvez retirer l’unité d’écoulement du café Je n’arrive pas à...
  • Page 76 ® réfrigérateur ou au congélateur ; cela ne facilitera pas l’ouverture du couvercle. Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. La cafetière Vérifiez si le tamis au centre du porte-coffee pad produit moins n’est pas bouché.
  • Page 77 Français (BElgiquE) Problème Solution Assurez-vous que : café SENSEO ® n’est pas suffisamment fort. vous avez utilisé le nombre correct de coffee pads et vous avez appuyé sur le bouton de dosage correct. Utilisez 1 coffee pad avec le porte-coffee pad pour 1 tasse q et appuyez sur le bouton q.
  • Page 78 évacué toute l’eau pour des s’échappent raisons de sécurité. La cafetière est bloquée et ne rapidement fonctionne plus. Pour obtenir de l’aide, visitez notre du fond de site Web www.senseo.com ou confiez la cafetière à l’appareil. un Centre Service Agréé Philips.
  • Page 79 Milieu 97 Garantie en service 97 Problemen oplossen 97 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Maak uw koffiemomenten echt speciaal met SENSEO .
  • Page 80 ® zijn op www.senseo.com. Een schone machine - nieuwe doorspoel- en ontkalkingsprocedures! Opmerking: Philips heeft de doorspoel- en ontkalkingsprocedures verbeterd. Zie hoofdstukken ‘Schoonmaken’ en ‘Ontkalken’ voor de nieuwe procedures. Reinig en ontkalk uw Philips SENSEO koffiemachine ®...
  • Page 81: Algemene Beschrijving

    nEDErlanDs - Ontkalk de SENSEO koffiemachine zoals ® beschreven in hoofdstuk ‘Ontkalken’ wanneer het CALC-lampje gaat branden (nadat u ongeveer 400 koppen SENSEO koffie hebt gezet). U kunt ® de SENSEO koffiemachine ook vaker (elke 3 ® maanden) op dezelfde manier schoonmaken. Het ontkalken duurt ongeveer 20 tot 30 minuten.
  • Page 82 - Breng de machine altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf de machine te repareren, omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen.
  • Page 83 - Gebruik de SENSEO machine niet in combinatie ® met waterontharders gebaseerd op uitwisseling met natrium. - Philips raadt u sterk aan deze SENSEO machine ® iedere 3 maanden te ontkalken. Als de machine niet op tijd en volgens de instructies in hoofdstuk ‘Ontkalken’...
  • Page 84: Eerste Gebruik

    nEDErlanDs Naleving van richtlijnen , Deze machine voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits de machine op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is deze veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
  • Page 85 Opmerking: Het doorspoelen maakt meer geluid dan gewoon koffiezetten. De machine schakelt automatisch uit wanneer het doorspoelen is beëindigd. uw Philips sEnsEO koffiemachine is nu ® klaar voor gebruik. Opmerking: Als de machine niet werkt, herhaalt u stap...
  • Page 86: Senseo ® Koffie Zetten

    nEDErlanDs sEnsEO koffie zetten ® Het waterreservoir vullen Vul het waterreservoir met koud water tot de MaX-aanduiding en plaats het terug in de machine. De MIN-aanduiding op het waterreservoir geeft de minimale hoeveelheid water aan die nodig is om koffie te kunnen zetten. Vul het waterreservoir altijd tot boven het MIN-niveau.
  • Page 87 nEDErlanDs Opmerking: Zorg dat de padhouder schoon is en dat het zeefje in het midden niet verstopt is, bijvoorbeeld met koffiekorrels. - Wanneer u één kop SENSEO koffie wilt zetten, ® gebruik dan 1 koffiepad in combinatie met de 1-kops padhouder q en de 1-kops knop q. - Wanneer u twee koppen SENSEO-koffie tegelijkertijd wilt zetten, gebruik dan 2 koffiepads in combinatie met de diepere 2-kops padhouder...
  • Page 88 nEDErlanDs - Plaats 2 SENSEO koffiepads in de 2-kops ® padhouder qq. Sluit het deksel en vergrendel de hendel. U kunt geen koffie zetten als het deksel niet goed is gesloten en de hendel van het deksel niet is vergrendeld. Als dit het geval is, knippert de lichtring rond de aan/uitknop met tussenpozen.
  • Page 89 nEDErlanDs Het waterreservoir mag tijdens het bereidingsproces niet worden verwijderd, omdat dan lucht wordt aangezogen. De volgende kop wordt in dat geval slechts gedeeltelijk gevuld. Opmerking: Als er geen koffie uit de machine komt, dan hebt u de machine niet doorgespoeld voor het eerste gebruik.
  • Page 90: De Machine Schoonmaken

    nEDErlanDs Tips voor de beste SENSEO kwaliteit ® - Gebruik altijd vers water. - Gebruik de SENSEO koffiepads die speciaal door ® Douwe Egberts voor uw SENSEO koffiemachine ® zijn ontwikkeld om die volle, ronde smaak te krijgen. De machine schoonmaken Dompel de SENSEO koffiemachine nooit in water.
  • Page 91 nEDErlanDs Houd het plateau in uw hand terwijl u het schoonmaakt met warm water. Gebruik indien nodig wat afwasmiddel. U kunt het plateau ook in de vaatwasmachine schoonmaken. Om het plateau schoon te maken, moet u het plateau altijd uit de machine halen, omdat het scherp kan zijn wanneer het onjuist wordt gehanteerd.
  • Page 92 nEDErlanDs Maak de waterverdeelschijf schoon met een vochtige doek. Doe dit voorzichtig en let op dat de rubberen afdichtring niet onder de rand van de waterverdeelschijf vast komt te zitten. Anders gaat de koffiemachine lekken! Opmerking: Pas op dat u het metalen lipje op de waterverdeelschijf niet beschadigt.
  • Page 93: Ontkalken

    nEDErlanDs Druk op de 2-kops knop qq om twee koppen warm water te zetten. Gooi dit water weg. De machine is nu weer klaar voor gebruik. Ontkalken Wanneer ontkalken Ontkalk de SENSEO koffiemachine zoals hieronder ® beschreven wanneer het CALC-lampje gaat branden (nadat u ongeveer 400 koppen SENSEO koffie ®...
  • Page 94 Wij raden u aan de speciale SENSEO ontkalker ® (HD7012, HD7011, HD7006) te gebruiken. Bezoek onze website (www.philips.nl) voor meer informatie over deze ontkalker. Gebruik nooit een ontkalker op basis van een anorganisch zuur, zoals zwavelzuur, zoutzuur, sulfaminezuur en azijnzuur (bijv. azijn). Deze...
  • Page 95 nEDErlanDs Druk op de aan/uitknop 3. , De machine is klaar voor gebruik wanneer de lichtring continu brandt. Plaats de 1-kops padhouder q met een gebruikte koffiepad in de koffiemachine. Sluit het deksel en zorg ervoor dat het goed vergrendeld is. U kunt de machine niet ontkalken als het deksel niet goed is gesloten en de hendel van het deksel niet is vergrendeld.
  • Page 96: Vorstvrije Opslag

    nEDErlanDs Laat de machine de hele ontkalkingscyclus doorlopen. Deze duurt ongeveer 4 tot 5 minuten. Schakel de machine niet uit tijdens de ontkalkcyclus! , Wanneer al het water in het waterreservoir is opgebruikt, is de ontkalkingscyclus voltooid. De lichtring rond de aan/uitknop begint snel te knipperen.
  • Page 97: Vervangen

    Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’- vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw lokale Philips-dealer.
  • Page 98: Problemen Oplossen

    nEDErlanDs Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van de machine. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
  • Page 99 Hierdoor kan water dat normaal gesproken in het waterreservoir belandt, uit de machine lekken. Neem in alle andere gevallen contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Ik kan de U kunt de koffietuit pas verwijderen nadat u de koffietuit niet koffiecollector hebt verwijderd.
  • Page 100 Dit versnelt het ontgrendelen van het deksel niet. Mocht u problemen houden, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Mogelijk is het zeefje in het midden van de koffiemachine padhouder verstopt geraakt. Als dit het geval is,...
  • Page 101 Gebruik 2 pads in combinatie met de diepere 2-kops padhouder qq. Gebruik 1 pad in combinatie met de 1-kops padhouder q. De machine Neem contact op met het Philips Consumer Care is opgeslagen Centre in uw land. geweest in een niet-vorstvrije ruimte.
  • Page 102 ® en stoom uit de en heeft al het water om veiligheidsredenen onderkant van afgevoerd. De machine is geblokkeerd en de machine. functioneert niet meer. Ga naar onze website www.senseo.com of breng de machine naar een Philips-servicecentrum.
  • Page 106 4222.200.0343.3...

Ce manuel est également adapté pour:

Hd7825

Table des Matières