Télécharger Imprimer la page

nuair Avanty Mode D'emploi page 5

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
hayan podido beneficiarse, a través de la intermediación de una persona
responsable de su seguridad, de una supervisión o de instrucciones
referentes al uso del aparato.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
NL
Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen
(inclusief kinderen) wiens lichamelijk, sensoriele of mentale vermogen
verminderd is of die geen ervaring of kennis hebben van het apparaat,
tenzij zij geholpen worden door een persoon die over hun veiligheid
waakt en voor toezicht zorgt of instructies geeft over het gebruik van het
apparaat.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet
met het apparaat spelen.
DK Apparatet er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske psykiske eller sanseevner, eller personer
uden den nødvendige viden eller erfaring, med mindre de har fået
vejledning i anvendelsen af apparatet eller overvågning af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn bør overvåges, for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
S
Denna apparat är inte avsedd för bruk av personer (inklusive barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet. Inte heller personer utan
erfarenhet och kunskap bör använda den om de inte får handledning
eller instruktioner för användning av apparaten av en person som tar
ansvar för deras säkerhet.
Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
FIN Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan
lukien), joiden fyysiset kyvyt, aistihavainnot tai älylliset ominaisuudet ovat
heikentyneet, eikä niille, joilla ei ole riittävää kokemusta tai tuntemusta
laitteen käytöstä ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole
ensin kontrolloinut laitetta tai antanut heille ohjeita sen käytöstä.
Lapsia on valvottava ja varmistuttava siitä, etteivät he pääse leikkimään
laitteella.
HR Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu osobama (uključujući i malu
djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima
te osobama bez iskustva i znanja, osim ako ih koriste uz nadzor osobe
odgovorne za njihovu sigurnost ili od iste osobe dobiju pravilne upute za
koristenje uređaja.
Pazite i nadzirite djecu kako se ne bi igrala s uređajem.
SLO Stroja ne smejo uporabljati osebe z znižanimi fizičnimi, čutilnimi ali
umskimi sposobnostmi (vključno otroci), ali osebe brez izkušnje ter
znanja, razen če so one dobile od osebe, ki bo odgovorna za njihovo
varnost, nadzorovanje ali navodila za uporabo stroja.
Otroke treba je nadzorovati, naj ne igrajo s strojem.
H
Ez a készülék nem használható csökkentett fizikai, érzéki avagy mentális
képességekkel rendelkező személyek által (beleértve a gyerekeket
is), valamint a tapasztalat és megfelelő hozzáértés hiányában, hacsak
nem egy a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vagy annak
útmutatásai alapján használják a készüléket.
A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, így biztosítva, hogy nem
játszanak a készülékkel.
CZ Spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí), které mějí
omezené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti nebo které
nemějí dostatek zkušeností a poznatků o jeho použití, když nejsou pod
dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo jestli je tato osoba
nepoučila o o bezpečném použití spotřebiče.
Na děti dohlídejte, aby jste se ujistili, že se se spotřebičem nebudou hrát
SK Spotrebič nie je určený, aby ho používali osoby (vrátane detí) s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami
ani ktoré nemajú dostatok skúseností a poznatkov o jeho používaní, ak
nie sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak
neboli touto osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča.
Dávajte pozor na deti, aby ste sa uistili, že sa so spotrebičom nebudú
hrať.
N
Dette apparatet må ikke brukes av personer (inkludert barn) med
reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller som har
manglende erfaring med eller kjennskap til bruken av apparatet, med
mindre de kan overvåkes eller læres opp av en person som er ansvarlig
for deres sikkerhet.
Pass på barna så de ikke leker med apparatet.
TR Bu cihazın, zayıf fiziksel ve algısal veya mental kapasitelere sahip
(çocuklar dahil olmak üzere) veya kendilerine emniyetlerinden sorumlu
bir kişi tarafından gözetim yapılmaması veya cihazın kullanımına dair
talimat verilmemesi durumunda, bu cihazın kullanımına dair deneyim ve
bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından kullanımı amaçlanmamıştır.
Cihazla oynamamalarının sağlanması için çocuklar gözetim altında
tutulmalıdır.
RO Aparatul nu este destinat a fi utilizat de persoane (inclusiv copii) ale
căror capacităţi fizice, senzoriale sau mintale sunt reduse, sau care nu
au experienţele sau cunoştinţele corespunzătoare, cu excepţia cazului
în care acestea au putut beneficia de supraveghere sau instruirea
lor asupra modului de utilizare a aparatului de către o persoană
responsabilă de securitatea lor.
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că aceştia nu se
joacă cu aparatul.
BG Този уред не е предназначен за използване от лица (включително
и деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности
или липса на опит и познания, освен ако те са наблюдавани или
инструктирани как да използват този уред от лице, отговарящо за
тяхната безопасност.
Децата трябва да се наблюдават, за да се гарантира, че те не играят
с уреда.
SRB Uređaj nije predviđen za korišćenje od strane osoba (uključujući i
decu) sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili sa
nedovoljno iskustva i znanja osim uz nadzor i pomoć osobe odgovorne
za njihovu bezbednost.
Nadgledajte decu kako bi obezbedili da se ne igraju sa uređajem.
EST See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimeste poolt (kaasa
arvatud lapsed), kelle füüsilised, sensoriaalsed või vaimsed võimed on
ebapiisavad, või puudub kogemus ja teadmised, välja arvatud juhul, kui
seadme kasutamist puudutavates küsimustes neid jälgib või juhendab
nende ohutuse eest vastutav isik.
Laste puhul peab toimuma järelvalve, et nad seadmega ei mängiks.
I
Pericolo Rumore. Protezione obbligatoria dell'udito.
GB Danger: Noise Hazard. Ear protectors must be worn.
F
Danger Bruit. Protection des oreilles obligatoire.
D
Gefahr durch Lärm. Gehörschutz erforderlich.
E
Peligro Ruido. Protección obligatoria del oído.
NL
Gevaar op lawaai. Verplichte gehoorbescherming.
DK Støjfare. Høreværn obligatorisk.
S
Fara till buller. Användningen av hörselskydd är nödvänding.
FIN Meluvaara. Käytettävä kuulosuojaimia.
HR Opasnost od buke. Obavezno zaštitit uši.
SLO Nevarnost hrupa. Obvezna uporaba osebne opreme za varovanje sluha.
H
Zajveszély. Kötelező hallásvédelem.
CZ Nebezpečí hluku. Povinná ochrana sluchu.
SK Nebezpečenstvo hluku. Povinná ochrana sluchu.
N
Fare for støy. Obligatorisk hørselvern.
TR Gürültü tehlikesi.Mecburi olarak işitme duyusunun korunması.
RO Pericol poluare fonică. Purtarea căştilor de protecţie împotriva zgomotului
BG Опасност от увреждане на слуха! Задължително е носенето на
шумозаглушителни слушалки!
SRB Opasnost od buke. Obavezna zaštita sluha.
EST Müra oht. Kohustuslik kuulmiskaitse.
5

Publicité

loading