Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Barre Amelie
Barre Clara
Stretch-Leiter / Stretch Ladder / Échelle de stretching /
Barra de estiramientos / Barra stretch
10032654 10032655

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarfit Barre Amelie

  • Page 1 Barre Amelie Barre Clara Stretch-Leiter / Stretch Ladder / Échelle de stretching / Barra de estiramientos / Barra stretch 10032654 10032655...
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und stellen Sie sicher, dass Sie die Anleitung für den Zusammenbau vollständig verstehen. • Überprüfen Sie sorgfältig die Verpackung und vergewissern Sie sich, dass alle Teile vollständig sind. • Verwenden Sie die Stange keinesfalls, wenn Teile fehlen. •...
  • Page 4 GERÄTETEILE A Eisenstange (holzfarben) B Eisenstange (mit Löchern) C Gebogene Stange P Kleinteile Kleinteile 1 Anti-Rusch-Unterlage 2 Abschlusskappe 3 PVC-Unterlegscheibe (L) 4 PVC-Unterlegscheibe (S) 5 Lange Schraube (L) 6 Schraubenschlüssel (L)
  • Page 5 ZUSAMMENBAU Stecken Sie die Abschlusskappe (2) auf beide Seiten der Eisenstange (B) Kleben Sie die Anti-Rutsch-Unterlagen (1) auf jede gebogene Stange (C)
  • Page 6 • Verwenden Sie zum Verbinden der Eisenstange (B) mit der gebogenen Stange (C) eine lange Schraube (5) und eine PVC-Unterlegscheibe (4). • Platzieren Sie vor dem Festziehen eine weitere PVC-Unterlegscheibe (3) zwischen der Eisenstange (B) und der gebogenen Stange (C). Befestigen Sie als nächstes das Eisenrohr (A) an Rohr B (mit bereits montiertem Bogenrohr).
  • Page 7 Wenn alle vier Eisenstangen (A) wischen den Seitenteilen montiert wurden. iehen Sie alle Schrauben mit dem Schraubenschlüssel (6) est an. VORSICHT Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass alle Schrauben richtig festgezogen sind und dass die Füße, die Stange und der Rahmen nicht wackeln.
  • Page 8 STANGENHÖHEN Barre Clara (10032655) Barre Amelie (10032654)
  • Page 9 SAFETY INSTRUCTIONS • Read these operating instructions carefully and make sure that you fully understand the instructions for assembly. • Carefully inspect the packaging and make sure all parts are complete. • Never use the bar if parts are missing. •...
  • Page 10 DEVICE OVERVIEW A Iron tube (ooden color) B Iron tube (with holes) C Arched tubes P Hardware Parts Hardware Parts 1 Anti - Slip Pads 2 End Cap 3 PVC Washer (L) 4 PVC Washer (S) 5 Long Screw (L) 6 Wrench (L)
  • Page 11 ASSEMBLY Insert end cap (2) into both top sides of iron tube (B). Paste anti-slip pads (1) on each arched tube (C).
  • Page 12 • Use long screw (5) and PVC washer (4) to assemble (B) & (C). • Before tighten up, place a large PVC washer (3) between tubes (B) & (C). Assemble iron tube A to tube B (already assembled arched tube C). Use long screw (5) and a small PVC washer (4) to assemble (B) &...
  • Page 13 When all four pieces iron tube (A) was assembled on it. Then use wrench (6) to tighten up every pieces of screw (5). CAUTION Risk of injury! Before each use, make sure that all screws are properly tightened and that the feet, rod, and frame are not wobbling.
  • Page 14 BAR HEIGHTS Barre Clara (10032655) Barre Amelie (10032654)
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement les instructions d‘utilisation et assurez-vous de bien comprendre les instructions de montage. • Vérifiez soigneusement l‘emballage et assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. • N‘utilisez jamais la barre si des pièces sont manquantes. •...
  • Page 16 COMPOSANTS DE L‘APPAREIL A barre de fer (ton bois) B barre de fer (avec perçages) C barre courbe P petits éléments Petits éléments 1 Patins antidérapants 2 Capuchon 3 Rondelle PVC (L) 4 Rondelle PVC (S) 5 Vis longue (L) 6 Clé...
  • Page 17 ASSEMBLAGE Insérer l‘embout (2) des deux côtés de la barre de fer (B) Collez les patins antidérapants (1) sur chaque barre courbe (C)
  • Page 18 • Utilisez une vis longue (5) et une rondelle en PVC (4) pour relier la barre de fer (B) à la barre courbée (C). • Avant de serrer, placez une autre rondelle en PVC (3) entre la barre de fer (B) et la barre courbée (C).
  • Page 19 Lorsque les quatre barres de fer (A) ont été montées entre les côtés, serrez toutes les vis avec la clé (6). ATTENTION Risque de blessure ! Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les vis sont correctement serrées et que les pieds, la barre et le cadre ne basculent pas.
  • Page 20 HAUTEURS DES BARRES Barre Clara (10032655) Barre Amelie (10032654)
  • Page 21 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente este manual de instrucciones y asegúrese de comprender completamente todas las indicaciones para el montaje. • Compruebe el paquete y asegúrese de que contenga todos los componentes. • No monte la barra si faltan piezas. •...
  • Page 22 PIEZAS DEL APARATO A Barra de hierro (color madera) B Barra de hierro (con orificios) C Barras arqueadas P Piezas pequeñas Piezas pequeñas 1 Base antideslizante 2 Tope 3 Arandela de PVC (L) 4 Arandela de PVC (S) 5 Tornillo largo (L) 6 Llave (L)
  • Page 23 MONTAJE Introduzca los topes (2) en ambos extremos de la barra de hierro (B) Pegue la base antidesliante (1) en cada barra arqueada (C)
  • Page 24 • Para conectar la barra de hierro (B) a la barra arqueada (C), utilice un tornillo largo (5) y una arandela de PVC (4). • Antes de apretarlos, coloque otra arandela de PVC (3) entre la barra de hierro (B) y la barra arqueada (C). Fije a continuación el tubo de hierro (A) al tubo B (ya unido a la barra arqueada).
  • Page 25 Cuando las cuatro barras de hierro (A) se hayan montado con sus piezas laterales, apriete bien los tornillos con una llave (6). ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Antes de cada uso, asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados y de que las patas, la barra y el marco no se tambalean.
  • Page 26 ALTURAS DE LAS BARRAS Barre Clara (10032655) Barre Amelie (10032654)
  • Page 27 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente il presente manuale e assicurarsi di averne compreso le istruzioni di montaggio. • Controllare attentamente l‘imballaggio e assicurarsi che tutti i componenti siano completi. • Non utilizzare la barra se mancano dei componenti. • Prima di ogni utilizzo, verificare che tutte le viti e i bulloni siano serrati correttamente e che nell‘area di utilizzo non ci siano sporgenze.
  • Page 28 COMPONENTI A Barra di ferro (color legno) B Barra di ferro (con fori) C Barra curva P Componenti piccoli Componenti piccoli 1 Base antiscivolo 2 Tappo 3 Rondella in PVC (L) 4 Rondella in PVC (S) 5 Vite lunga (L) 6 Chiave inglese (L)
  • Page 29 ASSEMBLAGGIO Mettere il tappo (2) su entrambi i lati della barra di ferro (B). Incollare la base antiscivolo (1) su ogni barra curva (C).
  • Page 30 • Collegare la barra di ferro (B) alla barra curva (C) utilizzando una vite lunga (5) e una rondella in PVC (4). • Prima del serraggio, posizionare un‘altra rondella in PVC (3) tra la barra di ferro (B) e la barra curva (C). Successivamente, collegare il tubo di ferro (A) al tubo B (con il tubo ad arco già...
  • Page 31 Quando tutte e quattro le barre di ferro (A) sono state montate, serrare tutte le viti con la chiave inglese (6). ATTENZIONE Pericolo di infortuni! Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che tutte le viti siano serrate correttamente e che i piedi, la barra e il telaio siano stabili.
  • Page 32 ALTEZZA BARRA Barre Clara (10032655) Barre Amelie (10032654)

Ce manuel est également adapté pour:

Barre clara1003265410032655