Télécharger Imprimer la page

A-OK A M24 BASIC Mode D'emploi page 4

Moteurs à dc pour stores vénitiens

Publicité

A M 2 4 B A S I C ® / A M 2 4 B A S I C X L ®
4
Ajuste de finales de carrera
Interruptor de limite / Réglage de la fin de course / Limit switch adjustment
Con los ajustadores I y II aumentamos o reducimos el recorrido de la cortina.
Com os ajustadores I e II aumentamos ou diminuímos o curso da cortina. / Avec les ajusteurs I et II, nous augmentons ou diminuons la course du
rideau. / With adjusters I and II we increase or reduce the curtain run.
Girando el ajustador en dirección contraria a las agujas del reloj, aumentamos el recorrido.
Girando o ajustador no sentido anti-horário, aumentamos o curso. / En tournant le dispositif de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, nous augmentons la course. / By turning the adjuster clockwise, we increase the run.
Girando el ajustador en sentido horario, reducimos el recorrido.
Girando o ajustador no sentido horário, reduzimos o curso. / En tournant le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre, nous
réduisons la course. / By turning the adjuster clockwise, we reduce the run.
Para identificar los ajustadores de subida o bajada, hay que observar el giro de la varilla cuando se pulsa el botón
de subida.
Para identificar os ajustadores de aumentar ou diminuir, observe a rotação da haste quando o botão de elevação é pressionado. / Pour identifier
les dispositifs de réglage de montée ou de descente, observez la rotation de la tige lorsque le bouton de montée est enfoncé. / To identify the up
or down adjusters, you need to observe the turning of the rod when the up button is pressed.
Sentido anti horario.
1
Sentido anti-horário. / Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. / Anticlockwise.
Sentido horario.
2
Sentido horário. / Dans le sens des aiguilles d'une montre. / Clockwise.
Movimiento de varilla en sentido horario.
Movimento da haste no sentido horário. / Mouvement de la tige dans le sens des aiguilles d'une montre. /
Clockwise rod movement.
Límite superior
Limite superior / Limite supérieure / Upper limit
Presionar el botón subida.
1
Pressione o botão para cima. / Limite supérieure. / Press the up button.
La cortina realiza la maniobra de subida.
2
A cortina realiza a manobra de ascendente. / Le rideau effectue la manœuvre de montée. / The curtain carries out the up manoeuvre.
Ajustar el recorrido mediante el ajustador II.
3
Ajuste o curso usando o ajustador II. / Ajuster la course à l'aide de l'ajusteur II. / Adjust the run using adjuster II.
1
2
2 2
1 1
1 1
2 2
Mas recorrido.
Mais corrido. / Plus parcouru. / More run.
Menos recorrido.
Menos corrido. / Moins parcouru. / Less run.
3 3
1 1
2 2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

A m24 basic xlAm24 08/34-i-hAm24 1/34-ii-h