Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

Deckblatt MB 2010
442608 BA EaF Akku Fugenreiniger MB 2010 MultiBrush
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-FUGENREINIGER
MB 2010
442608_a
Li
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
LT
LV
RU
UA
08 | 2018
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AL-KO MB 2010

  • Page 3 442608_a...
  • Page 4 MB 2010...
  • Page 5 MB 2010 Art.-Nr. 113696 ca. 1,5 kg 1200 min LpA = 62,5 dB(A), K = 3 dB(A) LwA = 82,5 dB(A), K = 3 dB(A) = 1,85 m/s (K = 1,5 m/s h, w 100 mm B50 Li (ABP118L25) B100 Li (ABP118L5) Art.-Nr.
  • Page 6 C30 Li (ACG18LD3) Art.-Nr. 113560 100 - 240 V (AC) 50/60 Hz; 78 W 14,4 V – 20 V (DC) +5 °C – +40 °C MB 2010...
  • Page 7 442608_a...
  • Page 47 Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......47 Incliner la tête de brosse (07) ..... 55 Symboles sur la page de titre..... 47 Allumer et éteindre le nettoyeur de joints (10) ..........
  • Page 48: Explications Des Symboles Et Des Mentions

    Toute autre utilisation ainsi que toute forme de modification non autorisée est L'alésage (5 mm) au niveau de l’interrupteur considérée comme un détournement de l’objet Marche/Arrêt (09/1) est prévu pour un cadenas* initial, avec pour conséquences la perte de ga- MB 2010...
  • Page 49: Écran De Protection (03)

    Description du produit (09/2). Le cadenas permet d'éviter un déclenche- Contenu de la livraison ment inopiné de l'appareil. La fourniture comprend tous les articles énumé- * Non fourni. rés ci-dessous. Vérifier que tous les articles sont fournis : 2.4.2 Écran de protection (03) L’écran de protection (03/1) protège l’utilisateur de la brosse en rotation et des objets risquant d’être projetés.
  • Page 50: Aperçu Produit (01)

    ■ Ne jamais autoriser des en- ■ Conservez tous les documents four- nis en vue d’une utilisation ulté- fants ou des personnes non rieure. familiarisées avec les pré- MB 2010...
  • Page 51 Consignes de sécurité ■ sentes instructions à utiliser N’allumez jamais l’appareil l’appareil. Des règlementa- pendant que des personnes, tions nationales limitent peut- notamment des enfants ou être l’âge de l’utilisateur. des animaux de compagnie se trouvent à proximité. ■ L’appareil ne doit pas être uti- ■...
  • Page 52: Sécurité De L'espace De Travail

    AL-KO. des blessures et provoquer des dégâts matériels. ■ Rangez l’appareil hors de por- ■ tée des enfants, lorsque vous N’allumer l’appareil que ne l’utilisez pas. lorsque personne (autre que l’utilisateur) ni aucun animal MB 2010...
  • Page 53: Sécurité De L'appareil

    Consignes de sécurité ■ ne se trouvent dans la zone Les travaux de réparation ne de travail. doivent être effectués que par des spécialistes compétents ■ Respecter une distance de ou par nos services de main- sécurité avec les personnes tenance.
  • Page 54: Montage

    4. Serrer le bouton tournant de sorte que la poi- Notice d’utilisation Chargeur – C30 Li gnée-guide puisse être réglée en hauteur sans grand effort. Monter la brosse (11) 1. Enfoncer (11/a) la brosse (11/1) sur l’arbre moteur (11/2). Lors de l’opération, veiller à MB 2010...
  • Page 55: Insérer Et Enlever La Batterie (05)

    Utilisation Insérer et enlever la batterie (05) 7 COMPORTEMENT AU TRAVAIL ET TECHNIQUE DE TRAVAIL (08) Insérer la batterie (05/a) ■ D’abord mettre l’appareil en marche avant de 1. Insérer la batterie (05/1) dans le logement s’approcher des surfaces à nettoyer, puis pour batterie (05/2) jusqu’à...
  • Page 56: Aide En Cas De Pannes

    Les surfaces ne sont pas La brosse est usée. Changer la brosse. nettoyées. 2. Retirer la batterie de l’appareil. 10 TRANSPORT 3. Emballer dûment la batterie (voir ci-dessous). Avant de transporter l’appareil, effectuez les me- sures suivantes : 1. Éteindre l’appareil. MB 2010...
  • Page 57: Stockage

    Stockage ou l’expédition (p.ex. par colis postal ou REMARQUE transporteur) : L’énergie nominale de la ou des batte- ■ Lors d’un transport routier, ferroviaire ou ries est inférieure à 100 Wh. Pour cette maritime, une étiquette d’avertissement raison, tenez compte des consignes de doit être disponible sur l’emballage, si la transport suivantes.
  • Page 58: Stockage De La Batterie Et Du Chargeur

    être retirées avant d’éliminer l’appa- Le symbole de la poubelle barrée signifie que les reil. Leur élimination est régie par la loi sur piles et les batteries ne doivent pas être jetées les piles. aux ordures ménagères. MB 2010...
  • Page 59: Service Clients/Après-Vente

    (p.ex. déchetteries communales) le service de maintenance AL-KO le plus proche 13 SERVICE CLIENTS/APRÈS-VENTE de chez vous. Vous le trouverez à l’adresse sui- En cas de questions portant sur la garantie, les vante sur Internet :...
  • Page 60: Traduction De La Déclaration De Conformité Ue/Ce Originale

    CE harmonisées, des normes de sécurité de l’UE et des normes spécifiques aux produits. Produit Fabricant Responsable de la documentation Nettoyeur de joints sans fil AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Numéro de série D-89359 Kötz D-89359 Kötz...
  • Page 266 MB 2010...
  • Page 267 442608_a...

Ce manuel est également adapté pour:

113696

Table des Matières