Publicité

Liens rapides

MECHANICAL
9S
www.grand-seiko.com
OPERATING INSTRUCTIONS
JSYGS9S4-1703
Printed in Japan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grand Seiko MECHANICAL

  • Page 1 MECHANICAL www.grand-seiko.com OPERATING INSTRUCTIONS JSYGS9S4-1703 Printed in Japan...
  • Page 2: Table Des Matières

    éloigné, veuillez contacter le Réseau de service international Grand Seiko mentionné sur le CERTIFICAT DE GARANTIE ou notre site web. Il se peut que ce service soit disponible, moyennant facturation, chez d’autres détaillants, mais certains n’assurent pas ce service.
  • Page 3: Introduction -A Propos Des Montres Mécaniques

    En voici l’explication au travers d’un exemple. Toutes ses pièces s’allient avec harmonie pour son tic-tac, Nous vous remercions de votre achat de cette montre mécanique Grand Seiko Les montres à quar tz qui vous sont Mais elles sont facilement affectées par le devenues familières...
  • Page 4: Pour Une Utilisation Prolongée De Votre Montre Mécanique

    à tous les éléments du mouvement de la montre dont la précision est alors idéale. Par exemple, Pour le Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres et pour la norme Grand Seiko, la marche Hohe Prenez l’habitude de remonter le ressort diurne standard est la précision du mouvement d’une montre mécanique au repos.
  • Page 5 RÈGLE N 3 POUR UNE UTILISATION PROLONGÉE DE VOTRE MONTRE MÉCANIQUE RÈGLE N 5 POUR UNE UTILISATION PROLONGÉE DE VOTRE MONTRE MÉCANIQUE La précision est tributaire de la température. N’imposez pas de chocs violents à votre montre mécanique. Une pièce métallique de 0.1mm, Autrement dit, Si vous jouez au golf, au tennis ou à...
  • Page 6: Précautions Relatives À La Précision

    éviter de vous blesser ou de perdre des pièces. ○ Le Certificat d’Examen de Norme Grand SEIKO ci-joint garantit que les valeurs d’un seul ○ Ne démontez pas la montre et ne la modifiez pas.
  • Page 7: Vérification Du Numéro De Calibre Et Du Niveau D'étanchéité

    Le numéro du calibre est composé de 4 chiffres, indiquant le modèle d’un mouvement (la partie Ne tournez pas et ne retirez pas la couronne mécanique de la montre). La montre Grand Seiko est dotée d’un calibre exclusif. Le numéro de quand la montre est mouillée.
  • Page 8 Si vous constatez une anomalie quelconque, contactez le PRÉCAUTION détaillant chez qui la montre a été achetée ou un Réseau de service international Grand Seiko mentionné sur le CERTIFICAT DE GARANTIE ou notre site web. PRÉCAUTIONS RELATIVES À L’ÉTANCHÉITÉ...
  • Page 9: Noms Des Pièces

    ■NOMS DES PIÈCES ○ Pendant la plongée Veillez à respecter les instructions suivantes si vous portez la 9S85, 9S68, 9S65 (Modèles réguliers) montre pendant la plongée. Aiguille des heures Aiguille des minutes Portez la montre en respectant la pro- N’actionnez pas la couronne ou les fondeur indiquée sur son cadran.
  • Page 10: Utilisation De La Montre

    ■UTILISATION DE LA MONTRE 9S86, 9S66 Aiguille des minutes Couronne Il existe deux types de couronne, la normale et celle à vis d’arrêt. Aiguille des heures Couronne normale La couronne Tout en enfonçant l a c o u r o n n e , tourne.
  • Page 11 MODE D’UTILISATION ③ Retirez la couronne au second déclic quand la trotteuse arrive à la position 12 (pour Cal. 9S85, 9S68, 9S65) heures, ce qui arrête la trotteuse. Tournez la couronne dans le sens horaire jusqu’à ce qu’apparaisse la date souhaitée. Si la date change, la montre est réglée pour le Comment remonter le ressort moteur matin (AM).
  • Page 12 MODE D’UTILISATION ④ Tournez la couronne pour faire avancer l’aiguille des 24 heures et celle des minutes dans le sens (pour Cal. 9S86, 9S66) horaire pour les amener à l’heure actuelle. A ce moment, amenez l’aiguille des Comment remonter le ressort moteur minutes à...
  • Page 13 Réglage du calendrier ⑤ A la fin des réglages, assurez-vous que l’heure est indiquée correctement, puis repoussez la couronne. Le réglage du calendrier est ainsi terminé. Deux rotations complètes de l’aiguille des heures feront changer la date d’un jour.   Revissez la couronne. La date avance d’un jour par deux rotations complètes de l’aiguille des heures (soit  ...
  • Page 14 Fonction de réglage du décalage horaire ⑤ Lorsque ce réglage est terminé, assurez-vous que l’heure indiquée est correcte, puis repoussez la couronne. Les démarches de réglage sont ainsi achevées. Revissez la couronne. Par exemple, pendant un séjour dans un endroit dont le fuseau horaire est différent  ...
  • Page 15 Liste des principaux fuseaux horaires MODE D’UTILISATION (pour Cal. 9S64) Noms des villes UTC ± (Heures) JST ± (Heures) Autres villes dans la même région Comment remonter le ressort moteur Tokyo +9:00 ±0:00 Séoul ○ C’est une monte à remontage manuel. ○...
  • Page 16 Réglage de l’heure MODE D’UTILISATION (pour Cal. 9S61) ① Retirez la couronne quand la trotteuse arrive à la position 12 heures et elle Comment remonter le ressort moteur s’arrêtera sur le champ. Tournez la ○ C’est une montre à remontage automatique (avec fonction de remontage manuel). couronne pour ajuster la montre à...
  • Page 17 ■FONCTIONS DU MODÈLE DE PLONGÉE Utilisation de l’ajusteur pour le plongée Si votre montre est munie d’un bracelet métallique équipé d’un mécanisme Lunette tournante unidirectionnelle adaptateur pour plongée, vous pourrez facilement ajuster vous-même la longueur du bracelet. Ceci s’avère utile pour porter la montre au-dessus d’une En actionnant la lunette tournante, vous pouvez mesurer la combinaison de plongée ou d’un épais vêtement d’hiver.
  • Page 18 Poste Unité Norme Norme Spéciale La “Norme Grand Seiko” est un indicateur de précision particulier à Grand Seiko pour ses montres mécaniques ; elle a été définie pour confirmer les performances Marche diurne moyenne Seconde/date −3.0 〜 +5.0 −2.0 〜...
  • Page 19 Description de la terminologie pour la Norme Grand Seiko Certificat d’examen aux Normes Grand Seiko ○ Le Certificat d’examen selon les Normes Grand Seiko atteste que les valeurs d’un Poste Signification mouvement, avant qu’il ne soit inséré dans un boîtier et mesurées dans un 5 orientations sont définies par la Norme Internationale ISO3159 pour...
  • Page 20 ○ Contactez le détaillant qui vous a vendu la montre ou le Réseau de service international Grand Seiko mentionné sur le CERTIFICAT DE GARANTIE ou notre site web. ① La précision d’une montre mécanique est la “marche diurne moyenne”.
  • Page 21 être utilisées au besoin. ○ Pour un ajustement du bracelet métallique, adressez-vous au détaillant chez qui la montre a été achetée ou au Réseau de service international Grand Seiko mentionné sur le CERTIFICAT DE GARANTIE ou notre site web. D’autres détaillants peuvent assurer ce service moyennant paiement ;...
  • Page 22 Bracelet Résistance magnétique (Influence du magnétisme) Comme le bracelet touche directement la peau, il a tendance à se souiller par la Affectée par le magnétisme, une montre peut avancer ou retarder temporairement, voire s’arrêter. transpiration et la poussière. Par conséquent, un manque de soins peut accélérer sa Indication sur le dos du boîtier Conditions d’utilisation Niveau certifié...
  • Page 23 Lumibrite Guide de dépannage Si votre montre contient du Lumibrite Problème Cause possible Solution Lumibrite est une peinture lumineuse, totalement inoffensive pour les humains Remontez le ressor t moteur ou oscillez la montre plusieurs fois de et l’environnement naturel. Elle ne contient aucune matière nocive ou sorte à...
  • Page 24 : -3 à +5 secondes Seiko) Avance/retard (Norme Marche diurne moyenne ※ : -2 à +4 secondes Spéciale Grand Seiko) Système d’entraînement Remontage automatique à remontage manuel Pendant 55 heures ou plus. ※De l’état d’un remontage Durée suffisant du ressort moteur...

Table des Matières