Zanussi ZOP37902XK Notice D'utilisation
Zanussi ZOP37902XK Notice D'utilisation

Zanussi ZOP37902XK Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour ZOP37902XK:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Oven
Four
ZOP37902XK
2
28

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZOP37902XK

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Oven Four ZOP37902XK...
  • Page 2: Table Des Matières

    Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te • worden geactiveerd. Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Kinderen van 3 jaar en jonger moeten tijdens de werking van dit • apparaat altijd uit te buurt worden gehouden. www.zanussi.com...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. apparaten en units in acht. • Installeer en gebruik geen beschadigd • Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast apparaat. veilige installaties wordt geïnstalleerd. • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. www.zanussi.com...
  • Page 4 • Sluit de deur van het apparaat volledig apparaat. voordat u de stekker in het stopcontact • Gebruik een diepe pan voor vochtige steekt. taarten. Fruitsappen kunnen permanente • Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen. vlekken maken. www.zanussi.com...
  • Page 5 / kookresten zoals • Voordat u de pyrolytische beschreven, zijn niet schadelijk voor mensen, zelfsreinigingsfunctie of de functie Het inclusief zuigelingen of personen met eerste gebruik uitvoert, moet u eerst de medische aandoeningen. volgende items uit de binnenkant oven verwijderen: www.zanussi.com...
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    Voor braden en roosteren of als schaal om • Bakrooster vet op te vangen. Voor kookgerei, bak- en braadvormen. • Bakplaat Voor gebak en koekjes. Voor het eerste gebruik WAARSCHUWING! Raadpleeg voor het instellen van de Raadpleeg de hoofdstukken dagtijd het hoofdstuk "Klokfuncties". Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Page 7: Dagelijks Gebruik

    • Het indicatielampje gaat aan wanneer de oven opwarmt. Ovenfuncties Ovenfunctie Toepassing Uit-stand Het apparaat staat uit. Multi Hetelucht Om op drie ovenniveaus te bakken of om voedsel te drogen.Stel de temperatuur 20 - 40°C lager in dan voor Boven-/onderwarm- www.zanussi.com...
  • Page 8 Weergave A. Timer B. Opwarmen en restwarmte-indicatie C. Waterreservoir (alleen geselecteerde modellen) D. Vleesthermometer (alleen geselecteerde modellen) E. Deurslot (alleen geselecteerde modellen) F. Uren/minuten G. Klokfuncties Toetsen Knop Functie Beschrijving De tijd instellen. KLOK De klokfunctie instellen. www.zanussi.com...
  • Page 9: Klokfuncties

    De DUUR instellen Het display toont en het ingestelde uur. 1. Ovenfunctie instellen. "00" knippert. 2. Blijf op drukken totdat begint te 3. Druk op om de huidige minuten in knipperen. te stellen. www.zanussi.com...
  • Page 10: Gebruik Van De Accessoires

    EINDTIJD in te stellen. Gebruik van de accessoires Plaats het rooster tussen de geleidestangen van WAARSCHUWING! de roostersteun en zorg ervoor dat de pootjes Raadpleeg de hoofdstukken omlaag staan. Veiligheid. De accessoires plaatsen Bakrooster: www.zanussi.com...
  • Page 11: Extra Functies

    40 °C. Draai de knop voor de temperatuur naar links of Als het apparaat in werking is, wordt de rechts om de oventemperatuur weer te geven. koelventilator automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van het apparaat koel te houden. www.zanussi.com...
  • Page 12: Aanwijzingen En Tips

    (temperatuur, minuten te laten voorverwarmen. bereidingsduur, etc.) voor uw kookgerei, • Veeg na elk gebruik het vocht van het recepten en hoeveelheden. apparaat. • Plaats geen voorwerpen direct op de bodem van het apparaat en bedek de bodem tijdens www.zanussi.com...
  • Page 13 Op een bak- plaat één niveau Cakejes - 140 - 150 2 en 4 25 - 35 Op een bak- twee niveaus plaat Cakejes - 140 - 150 1, 3 en 5 30 - 45 Op een bak- drie niveaus plaat www.zanussi.com...
  • Page 14 In een cake- vorm van 20 Rijkgevulde 110 - 120 In een cake- vruchtencake vorm van 24 Victoriataart 2 (links en 30 - 50 In een cake- met jamvul- rechts) vorm van 20 ling 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. www.zanussi.com...
  • Page 15 25 - 40 In een vorm Cannelloni 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Vlees Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Rundvlees 50 - 70 Op een bak- rooster www.zanussi.com...
  • Page 16 Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer- kingen Tempera- Rooster- Tempera- Rooster- tuur (°C) hoogte tuur (°C) hoogte Forel / Zee- 40 - 55 3 - 4 vissen brasem Tonijn / zalm 35 - 60 4 - 6 filets www.zanussi.com...
  • Page 17 1 of 2 rood Rosbief of ossenhaas, per cm dikte 180 - 190 6 - 8 1 of 2 medium Rosbief of ossenhaas, per cm dikte 170 - 180 8 - 10 1 of 2 doorbakken 1) Oven voorverwarmen. www.zanussi.com...
  • Page 18 Gans 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 of 2 Turkije 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 of 2 Turkije 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 of 2 www.zanussi.com...
  • Page 19 5 - 6 1 / 4 Groente in het zuur 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Paddenstoelen 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Kruiden 40 - 50 2 - 3 1 / 4 www.zanussi.com...
  • Page 20: Onderhoud En Reiniging

    Droog maken met een zachte doek. LET OP! Vermijd het gebruik van staalwol, Verwijder alle accessoires en zure of schurende producten, deze verwijderbare inschuifrails. kunnen de oppervlakken van de oven beschadigen. Maak het bedieningspaneel van de oven net zo voorzichtig schoon. www.zanussi.com...
  • Page 21 Het display toont het symbool en de balken van de warmteaanduiding totdat de deur ontgrendelt. Draai, om de pyrolytische reiniging te stoppen voordat deze is voltooid, de knop voor de ovenfuncties naar de uit-stand. www.zanussi.com...
  • Page 22 Zorg ervoor dat u de glasplaten (A en B) weer er vetrestjes op de ovenlamp in de juiste volgorde terugplaatst.Het middelste verbranden. paneel (B) heeft een decoratief frame. De www.zanussi.com...
  • Page 23: Probleemoplossing

    15 - 20 minuten in de oven staan. Op het display verschijnt "C3". De reinigingsfunctie werkt niet. Sluit de deur volledig. De deur is niet volledig gesloten of het deurslot is defect. www.zanussi.com...
  • Page 24 Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte. serviceafdeling. Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... www.zanussi.com...
  • Page 25: Montage

    Deel van de kabel (mm²) maximaal 1380 3 x 0.75 maximaal 2300 3 x 1 maximaal 3680 3 x 1.5 De aardekabel (groene/gele kabel) moet 2 cm langer zijn dan de fase- en neutrale kabels (blauwe en bruine kabels). www.zanussi.com...
  • Page 26: Energiezuinigheid

    Energiezuinigheid Productkaart en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanussi Modelidentificatie ZOP37902XA Energie-efficiëntie Index 100.0 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + on- 0.93 kWh/cyclus derwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hetelucht 0.85 kWh/cyclus Aantal ruimten Warmtebron Electriciteit Volume...
  • Page 27 Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 28 Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une • opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de • l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • Respectez l'espacement minimal requis par • N'installez pas et ne branchez pas un rapport aux autres appareils et éléments. appareil endommagé. www.zanussi.com...
  • Page 30 Le dispositif d'isolement doit – ne versez jamais d'eau directement dans présenter une distance d'ouverture des l'appareil lorsqu'il est chaud. contacts d'au moins 3 mm. • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. www.zanussi.com...
  • Page 31 à pyrolyse lorsque le l'emballage. processus de nettoyage est en cours. • N'utilisez aucun produit détergent pour • Les surfaces antiadhésives des ustensiles nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). de cuisine (poêles, casseroles, plaques de www.zanussi.com...
  • Page 32: Description De L'appareil

    Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat • Grille métallique pour recueillir la graisse. Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. • Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. www.zanussi.com...
  • Page 33: Avant La Première Utilisation

    : • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en marche. • Le symbole indique si la manette contrôle les fonctions du four ou la température. • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. www.zanussi.com...
  • Page 34 Affichage A. Minuterie B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F. Heures/minutes www.zanussi.com...
  • Page 35: Fonctions De L'horloge

    Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, 2. Appuyez sur pour confirmer et passer au réglage des minutes. attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote. L'affichage indique et l'heure réglée. "« 00 » clignote. www.zanussi.com...
  • Page 36 Arrêt. fonctionnement, appuyez sur les touches Réglage de la fonction DÉPART et maintenez-les enfoncées. Le minuteur DIFFÉRÉ redémarre. 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter. www.zanussi.com...
  • Page 37: Utilisation Des Accessoires

    1. Assurez-vous que la manette de sélection température à l'intérieur du four est supérieure à des fonctions du four est sur la position 40 °C. Tournez la manette du thermostat vers la Arrêt. gauche ou la droite pour que la température du four s'affiche. www.zanussi.com...
  • Page 38: Conseils

    C'est normal. Veillez à reculer un peu • Pour éviter qu'une trop grande quantité de lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fumée ne se forme dans le four, ajoutez de www.zanussi.com...
  • Page 39 Tarte à la 2 (gauche et 30 - 40 Dans un confiture droit) moule à gâ- teau de 26 cm Génoise/ 40 - 50 Dans un Gâteau Sa- moule à gâ- voie teau de 26 cm www.zanussi.com...
  • Page 40 Sur un pla- Gâteaux teau de cuis- secs/Tresses feuilletées - sur deux ni- veaux Biscuits/ 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Sur un pla- Gâteaux teau de cuis- secs/Tresses feuilletées - sur trois ni- veaux www.zanussi.com...
  • Page 41 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Pain et pizza Plat Voûte Chaleur tournante Durée Commen- (min) taires Tempéra- Positions Tempéra- Positions ture (°C) des gril- ture (°C) des gril- 60 - 70 1 à 2 pièces, Pain blanc 500 g par pièce www.zanussi.com...
  • Page 42 50 - 60 Dans un Quiches moule 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Dans un Lasagnes moule 180 - 190 180 - 190 25 - 40 Dans un Cannelloni moule 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. www.zanussi.com...
  • Page 43 110 - 130 Gigot Poulet 70 - 85 Entier Dinde 210 - 240 Entière Canard 120 - 150 Entier 150 - 200 Entière Lapin 60 - 80 En morceaux Lièvre 150 - 200 En morceaux Faisan 90 - 120 Entier www.zanussi.com...
  • Page 44 12 - 14 poulet Steak haché max. 20 - 30 Filet de pois- max. 12 - 14 10 - 12 Sandwiches 4 - 6 max. 5 - 7 toastés Toasts 4 - 6 max. 2 - 4 2 - 3 www.zanussi.com...
  • Page 45 Quantité (kg) Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gigot d'agneau, rô- 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 ou 2 ti d'agneau Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 ou 2 www.zanussi.com...
  • Page 46 Fraises 30 - 40 10 - 20 Beurre 30 - 40 10 - 15 Crème 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1400 www.zanussi.com...
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. www.zanussi.com...
  • Page 48 Sur certains modèles, fonctions du four sur la position Arrêt. l'affichage indique « C3 » lorsque 6. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est cette erreur se produit. terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée. www.zanussi.com...
  • Page 49 Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. www.zanussi.com...
  • Page 50: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    à une température de 300 °C. Veillez à installer correctement le panneau de 4. Replacez le diffuseur en verre. verre du milieu dans son logement. En cas d'anomalie de fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 51 • Le verrouillage de la porte est sible de l'habitation ou du dis- défectueux. joncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nou- veau « F102 », contactez le service après-vente. www.zanussi.com...
  • Page 52: Installation

    Les informations à fournir au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Installation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 53 1 380 3 x 0.75 maximum 2 300 3 x 1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). www.zanussi.com...
  • Page 54: Rendement Énergétique

    Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanussi Identification du modèle ZOP37902XA Index d'efficacité énergétique 100.0 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode tradi- 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mode air 0.85 kWh/cycle...
  • Page 55 Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Page 56 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières