Central Boiler TITANIUM Serie Manuel Du Propriétaire page 63

Table des Matières

Publicité

Notez ces mesures de précautions mentionnées également sur la chaudière extérieure.
NOTICE
For use with aluminum
or copper conductors.
REMARQUE
Pour utilisation avec des
conducteurs en
aluminum ou en cuivre.
p/n 7000247
At the end of each heating
season, oil the combustion
fan bearings.
READ OWNER'S
MANUAL FOR
COMPLETE
INSTRUCTIONS.
Central Boiler, 11/12
p/n 7000098
Furnace Power Disconnect
Coupure électrique de la chaudière.
NOTICE
To reset the circuit breaker, turn
the switch OFF and then ON.
p/n 7000348
AVIS
Pour réarmer le disjoncteur,
amenez l'interrupteur sur
ARRÊT puis sur MARCHE.
p/n 7000230
NOTICE
Initially, inspect the chimney
transition weekly until you
can determine the
frequency of cleaning
based on your application.
Refer to the Owner's
Manual for cleaning
procedures.
1. Turn off the FireStar
controller.
2. Remove the chimney
inspection cover.
3. Use brush to loosen
soot and ash.
© 2016 Central Boiler
p/n 7000506
CAUTION
DO NOT disable the door switch, as it
serves as a safety and reset function.
ATTENTION
NE désactivez PAS l'interrupteur de porte car il
sert de fonction de sécurité et de réinitialisation.
WARNING
Risk of fire. Do not store fuel or
other combustible materials
within marked clearances to
combustibles. Do not cover supply
and return lines with combustible
materials.
WARNING
Turn off Furnace Power Disconnect before
opening this panel. Furnace Power
Disconnect located on side of furnace under
the pump panel. Do not operate furnace with
this panel removed.
CAUTION
DO NOT start fire until water
level is full.
Keep face away from door area.
Hot surfaces.
Keep children away.
DO NOT touch during
operation.
DO NOT burn wood, plastics or
rubber in the furnace.
Maximum draft marked on the
nameplate.
ALWAYS comply with all
applicable codes and
regulations.
Use the Wonder Bar to
ALWAYS take care when
completely scrape the face of
adding coal to the furnace to
the firebox door frame where
prevent hot coals from spilling
the door seal contacts.
out.
ALWAYS store ashes in a
covered non-combustible
container.
ATTENTION
• NE démarrez PAS le feu
avant de faire le plein d'eau.
• Éloignez votre visage de la
porte.
• Surfaces brûlantes.
• Éloignez les enfants.
• NE touchez PAS pendant
l'utilisation.
• NE brûlez PAS de bois, de
plastique ou de caoutchouc
dans la chaudière.
Keep the over air and under air
outlets open and clear of ash to
• Le tirage maximal est indiqué
sur la plaque signalétique.
allow the furnace to operate
properly.
• Respectez TOUJOURS
l'ensemble des législations et
© 2016 Central Boiler
réglementations applicables.
• Procédez TOUJOURS avec
précaution vec précaution
lorsque ajoutez de la
charbon dans la chaudière
Disconnect power before
pour éviter de faire tomber
des braises à l'extérieur.
removing this panel.
• Stockez TOUJOURS les
cendres dans un récipient
AVERTISSEMENT
non combustible et couvert.
Coupez l'alimentation
électrique avant d'enlever
p/n 7000496
ce panneau.
NOTICE
REMARQUE
Coupez l'alimentation
Chimney pipe and all
électrique avant
extensions must be
d'enlever ce panneau.
insulated.
CAUTION
ATTENTION
!
Surfaces
HOT Surfaces
BRÛLANTES
Do NOT Touch
NE touchez PAS
During
pendant le
Operation
fonctionnement
WARNING
AVOID DAMAGE!
BEFORE operating this appliance read
manual and watch videos for proper
operation and maintenance procedures.
Damage or decreased life expectancy of appliance
could result if appliance is not properly
operated or maintained.
p/n 7000494
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie. Ne stockez pas de
carburant ou autres matériaux
combustibles à l'intérieur du périmètre
de sécurité indiqué. Ne recouvrez pas
les conduites d'alimentation et de retour
avec des matériaux combustibles.
p/n 7000243
AVERTISSEMENT
Avant d'ouvrir ce panneau, arrêtez le commutateur de
coupure électrique de la chaudière. Ce commutateur
est situé sur le côté de la chaudière sous le panneau
de la pompe. Ne pas faire fonctionner la chaudière à
bois extérieur avec ce panneau retiré.
CHAUDIÈRE EXTÉRIEURE À CHARBON FORGE • MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
NOTICE
CAUTION
Failure to perform proper care
and maintenance will reduce
Firebox
the life and performance of
Door Frame
your furnace. For best results,
always follow these guidelines:
1. Add water treatment
Wonder
before filling with water.
Bar
2. Only burn dry coal.
3. Do not burn anything other
than the recommended
fuels.
4. Clean and inspect the
furnace regularly.
5. Do not operate with the
water temperature below
Firebox
150˚F (66˚C).
6. Maintain the
Over Air Outlet
recommended water
treatment levels at all
times.
7. Clean the firebox and
ash collection chamber
thoroughly and keep it dry
when not in use.
8. See Owner's Manual for
Ash Collection
more information about
Chamber
regularly scheduled
maintenance.
ATTENTION!
Under Air Outlet
The Owner's Manual is located
behind the airbox cover.
Remove and read it before
operating furnace. If you have
any questions, contact your
p/n 7000498
dealer.
WARNING
NOTICE
Inspect and clean the
chimney transition weekly
or as needed.
READ OWNER'S MANUAL FOR
COMPLETE INSTRUCTIONS.
MAINTENANCE
SCHEDULE
p/n 7000245
DAILY
Check water level. Remove
ashes as needed.
MONTHLY
Check door seal, chimney
and vent cap. Remove
ashes, soot, and clean the
firebox and ash collection
chamber. Inspect firebox
and ash collection chamber.
SEMIANNUALLY
Completely remove ashes
from the firebox and ash
collection chamber. Inspect
and scrape the firebox and
p/n 7000240
ash collection chamber. This
inspection should also be
performed after the first and
third months of operation. Use
a wire brush and small
scraper to clean firebox, side
walls, back wall and ash
collection chamber.
READ OWNER'S MANUAL FOR
COMPLETE INSTRUCTIONS.
p/n 7000508
CAUTION
Do not plug, block or seal vent opening. Sealing
can result in a dangerous buildup of pressure.
ATTENTION
Ne pas bloquer, obturer ou sceller l'ouverture du conduit
d'évacuation. Sceller l'ouverture pourrait entraîner une
augmentation dangereuse de la pression.
WARNING
Risk of fire or explosion. Follow proper
opening instructions for ash removal and
cleaning. Do not leave open unattended
or runaway fire may result.
p/n 7000441
DANGER
Risk of fire or explosion.
DANGER
Risque d'incendie ou d'explosion .
WARNING
Risk of fire.
DO NOT operate with flue draft
exceeding -0.100 in. water
column (-24.880 Pa).
DO NOT use chemicals to start
unit firing.
DO NOT burn garbage,
gasoline, fuel oils, or other
flammable liquids or materials.
DO NOT operate with
fuel-loading or ash-removal
doors open.
DO NOT store fuel or other
combustible materials within
marked installation clearances.
Inspect and clean flues and
chimney regularly.
Operating the furnace with the
firebox door or ash removal
door unlatched may lead to a
runaway fire. In the event of a
runaway fire or immediately
after tending to the fire, latch
the firebox door.
DO NOT leave furnace
unattended with the firebox
door or ash removal door
unlatched.
DO NOT install or operate
furnace before first reading and
understanding the Owner's
Manual.
DO NOT allow others to install
or operate furnace without first
reading and understanding the
Owner's Manual.
AVERTISSEMENT
• Risque d'incendie.
• N'UTILISEZ PAS l'appareil si le
tirage dépasse de -0,100
pouce la colonne d'eau
(-24,880 Pa).
• N'utilisez PAS de produits
chimiques pour allumer la
machine.
• Ne brûlez PAS de déchets,
d'essence, l'huile de vidange ni
d'autres liquides ou matériaux
inflammables.
• NE faites PAS fonctionner la
chaudière avec la porte de
chargement du combustible ou
celle d'enlèvement des
cendres ouverte.
• NE stockez PAS de carburant
ou autres matériaux
combustibles à l'intérieur du
périmètre de sécurité indiqué.
• Inspectez et nettoyez
périodiquement les carneaux
et la cheminée.
• Si la chaudière fonctionne avec
la porte du foyer ou celle
d'enlèvement des cendres
déverrouillée, un feu de
cheminée risque de se
déclarer. Si un feu de
cheminée survient ou
immédiatement après avoir
éteint le feu, verrouillez la porte
du foyer.
• Ne laissez PAS la chaudière
sans surveillance lorsque la
porte du foyer ou celle
d'enlèvement des cendres est
déverrouillée.
• N'installez PAS et N'utilisez
PAS la chaudière avant de lire
et de comprendre le manuel du
p/n 7000509
propriétaire.
• N'autorisez PAS d'autres
personnes à installer et utiliser
la chaudière avant de lire et de
comprendre le manuel du
propriétaire.
p/n 7000495
p/n 626
p/n 7000524
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'explosion. Suivez les instructions
d'ouverture appropriées pour l'enlèvement des cendres et le
nettoyage. Ne laissez pas la porte de l'enlèvement des cendres
ouverte sans surveillance ou feu emballement peut résulter.
59
DO NOT
BURN GARBAGE
Burning garbage
causes damage
to components
of coal burning
appliances.
Refer to your Owner's Manual.
BURN
RESPONSIBLY
Preserve Your
Right to Burn Coal
Before installing, ALWAYS
consider the direction that
the chimney exhaust will
travel with prevailing winds.
BEFORE operating, the
furnace must be installed
with adequate chimney
height. If there is a
residence not served by the
furnace within 300 feet
(91.5 meters), the chimney
must be 2 feet (0.6 meters)
higher than the peak of the
residence it serves. If there
is a residence not served
by the furnace within 100
feet (30.5 meters), the
chimney must be 2 feet
(0.6 meters) higher than
the peak of the residence
served or not served,
whichever is higher.
Proper chimney height will
aid in dispersing the
chimney exhaust. Chimney
height may need to be
greater than the above
minimum requirements.
The outdoor coal furnace
must be installed in
accordance with the
manufacturer's
recommendations and/or in
accordance to all
applicable codes and
regulations, whichever is
more stringent. Refer to
your Owner's Manual.
ONLY burn the proper fuels
specified.
DO NOT create a nuisance.
Be certain your chimney
exhaust is not adversely
affecting neighbors.
Creating a nuisance may
affect your right to burn
coal. If any issue with
chimney exhaust arises,
take immediate action to
solve the issue.
Properly dispose of ashes
into a metal container with
a cover.
It's been said that lighting a
fire can be more of an art
than a science. You may
need to vary techniques to
achieve best results. Many
factors can have a
significant effect such as
size and type of coal, coal
storage, etc. Over time, you
will become familiar with
your particular conditions.
This will allow you to
identify cause and effect in
a variety of circumstances
and what works best for
your conditions.
Protect your right to heat
with coal. Careless
operation may result in a
loss of your rights.
Rev. 1
p/n 7000497
p/n 7000500

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Forge 1500Forge 3500

Table des Matières