Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

®
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities
contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks, cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
The risk of exposure to these types of chemicals varies depending on how frequently you work with
certain materials. To reduce your exposure to these chemicals, work in a well-ventilated area and
work with approved safety equipment, such as dust masks that are specifically designed to filter out
microscopic particles.
ADVERTENCIA
El polvo ocasionado por del lijado neumático, el aserrado, la rectificación, la perforación y otras actividades
de construcción puede contener sustancias químicas conocidas como agentes causantes del cáncer, defectos de
nacimiento y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de dichas sustancias químicas son:
• El plomo proveniente de las pinturas con base de plomo
• La silica cristalina proveniente del ladrillo, cemento y otros productos de mampostería, y
• El arsénico y el cromo proveniente de maderos tratados con sustancias químicas
El riesgo de ser expuesto a estos tipos de sustancias químicas varía según la frecuencia con la cual usted
trabaja con ciertas sustancias químicas. Para disminuir la posibilidad de exposición a dichas sustancias
químicas, usted debe trabajar en un área bien ventilada y con equipo aprobado de seguridad, tal como las
mascarillas de polvo las cuales son diseñadas específicamente para filtrar las partículas microscópicas.
AVERTISSEMENT
Les travaux de construction effectués à l'aide d'un outil électrique, comme le sablage, le sciage, le meulage et le
perçage, produisent de la poussière qui contient des produits chimiques. De tels produits sont reconnus comme
cancérigènes. Ils peuvent aussi causer des anomalies congénitales ou nuire d'une autre manière à la reproduction.
Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristallisée contenue dans les briques, le ciment et d'autres produits de maçonnerie;
• l'arsenic et le chrome contenus dans le bois de sciage traité avec des produits chimiques.
Les risques d'exposition à ces produits chimiques varient selon la fréquence d'utilisation de certains matériaux.
Pour réduire l'exposition, il est recommandé de travailler dans un endroit bien aéré et de porter de l'équipement de
protection approuvé tel qu'un masque antipoussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
3/4" DRIVE SUPER DUTY AIR IMPACT WRENCH
Llave de impacto para
servicio pesado 3/4"
Clé à chocs ultrarobuste,
prise de 3/4 po
6-1125
WARNING
6-1125
1
This insTrucTion Manual conTains
iMporTanT safeTy inforMaTion.
read carefully and undersTand
all inforMaTion Before operaTing
This Tool!
save This Manual for
fuTure reference.
las insTrucciones en español
coMienzan en la página # 8.
esTe Manual de insTrucciones
conTiene iMporTanTes
inforMaciones de seguridad
¡lea cuidadosaMenTe y asegúrese
de coMprender Todas esTas
inforMaciones, anTes de proceder
con el funcionaMienTo de esTa
herraMienTa!
conserve esTe Manual para Tener
una referencia evenTual.
insTrucTions en français à parTir
de la page 13
ce guide d'uTilisaTion renferMe
d'iMporTanTes consignes de
lisez-le aTTenTiveMenT eT
assurez-vous d'avoir Bien coMpris
TouTes les direcTives avanT
d'uTiliser ceT ouTil!
conserver ce guide pour
consulTaTion ulTérieure.
rev. 12/20/10
sécuriTé.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napa PROFESSIONAL 6-1125

  • Page 1 ® WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks, cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. The risk of exposure to these types of chemicals varies depending on how frequently you work with certain materials. To reduce your exposure to these chemicals, work in a well-ventilated area and work with approved safety equipment, such as dust masks that are specifically designed to filter out This insTrucTion Manual conTains microscopic particles. iMporTanT safeTy inforMaTion. read carefully and undersTand ADVERTENCIA all inforMaTion Before operaTing This Tool! save This Manual for El polvo ocasionado por del lijado neumático, el aserrado, la rectificación, la perforación y otras actividades fuTure reference.
  • Page 13 Prenez garde aux boyaux • N'enlevez aucune étiquette. qui traînent par terre • Les personnes qui utilisent ou Remplacez toute étiquette abîmée. dans l'aire de travail. entretiennent cet outil être capables de le manipuler compte tenu de • Votre posture doit être stable. Évitez • Utilisez les accessoires recommandés sa grosseur, de son poids et de sa par NAPA Outils pneumatiques de travailler à bout de bras. puissance. professionnels. • Calculez vos mouvements et prenez • L'air comprimé peut causer de graves garde aux changements brusques de blessures. Évitez de diriger le jet d'air position quand vous utilisez un outil vers vous ou vers électrique. d'autres personnes.
  • Page 14: Source D'alimentation En Air

    LUBRICATION Lubrifiez le moteur d'alimentation en air. 1/2 oz d'huile dans l'outil. pneumatique chaque jour Ensuite, faites fonctionner Vous pouvez injecter avec de l'huile à outil l'outil. Un excès d'huile l'huile dans l'entrée d'air pneumatique NAPA. Si vous réduira la puissance de de l'outil ou dans le boyau n'utilisez pas de burette à l'outil. par l'entremise du raccord conduite d'air, injectez le plus près de la source VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D'UTILISER L'OUTIL. CONSERVEZ CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE 6-1125 rev. 12/20/10...
  • Page 15: Utilisation

    UTILISATION Le bouton du régulateur ne requiert pas un couple de de plus grande dimension. Évitez d'air comprimé peut servir serrage précis, serrez­le jusqu'à d'utiliser une clé à chocs au­delà d'étrangleur s'il n'y a pas d'autre ce qu'il soit bien en place, puis de sa puissance nominale, car moyen de régler le débit d'air. faites­lui faire un quart à un cela réduit beaucoup sa durée Tournez le bouton du régulateur demi­tour supplémentaire (un de vie. d'air à la position la plus élevée peu plus si le joint d'étanchéité pour obtenir une puissance est aplati). Pour un travail Le sélecteur de marche avant­ maximale. de démontage requérant arrière sert à modifier le sens plus de puissance, tournez le de rotation de l'outil. Quand Le régulateur d'air peut être le sélecteur est poussé vers régulateur à la position de utilisé pour régler le couple à un la droite, l'outil est en mode pleine ouverture. Cette clé niveau à peu près équivalent à de rotation avant, c'est­à­dire à chocs est calibrée pour les celui que nécessite une pièce de dans le sens des aiguilles d'une boulons à filets USS de 3/4 po.
  • Page 16: Dépannage

    RÉGIME SEULEMENT ET/OU joint torique ramolli. bouchon de remplissage d'huile. GÉNÈRE UN FAIbLE DÉbIT D'AIR Inclinez le boîtier pour vider toute DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT— CONSEIL : Portez des lunettes l'huile qu'il contient. Remplissez Ce problème est probablement de sécurité. Débranchez la source le boîtier avec de l'huile pour causé par une pression d'air d'alimentation en air. À l'aide outils pneumatiques NAPA ou insuffisante, par la présence de d'une pince pour, enlevez la bague avec l'huile recommandée par contaminants qui obstruent le de retenue usée. En retenant la le fabricant, selon la quantité passage de l'air ou nuisent au prise carrée avec la clé appropriée, spécifiée. Vérifiez également fonctionnement de pièces du utilisez un petit tournevis pour s'il y a un surplus d'huile à moteur ou par des vibrations qui déloger la bague de retenue.
  • Page 17 L'enregistrement d'un outil doit être effectué dans les 30 jours suivant centre de réparation autorisé pour les OUTILS PNEUMATIQUES DE NAPA l'achat. POUR PROFESSIONNELS. VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D'UTILISER L'OUTIL.

Table des Matières