Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TT1600MKII – TT1610
Manual de inicio rápido para el usuario
Gebrauchsanweisung zur schnellen Inbetriebnahme
PROFESSIONAL DJ TURNTABLE
Quick Start Owner's Manual
(ENGLISH)
BOX CONTENTS
Turntable
-
Aluminum Platter w/Belt
-
Pre-Mounted Cartridge
-
Counterweight
-
(ESPAÑOL)
CONTENIDOS DE LA CAJA:
Giradiscos
-
Plato de aluminio con correa
-
Cartucho pre-montado
-
Contrapeso
-
(DEUTSCH)
SCHACHTELINHALT
Plattenspieler
-
Aluminium-Drehteller mit Riemen
-
Vorgefertigtes Einbaumodul
-
Gegengewicht
-
Guide d'utilisation rapide
(FRANÇAIS)
Contenu de la boîte
Platine tourne-disque
-
Plateau en aluminium avec courroie
-
Cartouche prémontée
-
Contrepoids
-
Manuale Rapido di Utilizzazione
(ITALIANO)
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Giradischi
-
Piatto in Alluminio con Cinghia
-
Cartuccia Pre-Installata
-
Contrappeso
-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Numark TT1600MKII

  • Page 1 TT1600MKII – TT1610 PROFESSIONAL DJ TURNTABLE Quick Start Owner’s Manual (ENGLISH) BOX CONTENTS Turntable Aluminum Platter w/Belt Pre-Mounted Cartridge Counterweight Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA: Giradiscos Plato de aluminio con correa Cartucho pre-montado...
  • Page 2: General Controls

    Make sure all items listed on the front of this guide are included in the box. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT Go to http://www.numark.com for product registration. GENERAL CONTROLS Power Cable: This power cable should be plugged into a wall receptacle AFTER all audio connections are made.
  • Page 3 PLATTER SETUP WARNING: Incorrect Platter setup can lead to poor turntable performance, platter instability or permanent motor damage. Start by placing the rubber drive belt around the inner bottom ring of the turntable platter. This should come preinstalled, but check to make sure that it is not twisted or damaged. Install the Platter on the center spindle and press it down firmly.
  • Page 4: Controles Generales

    Asegúrese de que todos los artículos incluidos al inicio de este manual están incluidos en la caja. LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Visite http://www.numark.com para registrar el producto. CONTROLES GENERALES Cable de alimentación: Este cable de alimentación debe ser enchufado a una toma de corriente en la pared DESPUÉS de que se realicen todas las conexiones de audio.
  • Page 5: Instalación Del Brazo

    INSTALACIÓN DEL PLATO ADVERTENCIA: La instalación incorrecta del plato puede tener como consecuencia un mal rendimiento del giradiscos, una inestabilidad del plato o un daño permanente al motor. Comience la instalación colocando la correa de transmisión de goma alrededor del anillo inferior del centro del plato del giradiscos.
  • Page 6: Allgemeine Bedienelemente

    Versichern Sie sich, daß alle im Anfang dieser Anleitung aufgeführten Teile in der Schachtel enthalten sind. LESEN SIE DIE SICHERHEITSBROSCHÜRE BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN Um das Produkt zu registrieren, besuchen Sie bitte http://www.numark.com. ALLGEMEINE BEDIENELEMENTE Stromkabel: Das Stromkabel wird in eine Steckdose gesteckt, NACHDEM alle Tonanschlüsse erfolgt sind.
  • Page 7 AUFBAU DES PLATTENTELLERS WARNUNG: Unvorschriftsmäßiger Aufbau des Plattentellers kann zu schlechter Leistung des Plattenspielers, Instabilität des Tellers oder zu permanentem Schaden des Motors führen. Zuerst legen Sie den Gummi-Antriebsriemen um den inneren unteren Ring des Plattentellers. Dies sollte bereits vorher installiert sein, aber überprüfen Sie, daß der Riemen nicht verdreht oder beschädigt ist. Setzen Sie den Teller auf die Zentralspindel und drücken Sie ihn fest herunter.
  • Page 8: Commandes Générales

    Vous assurer que tous les articles énumérés au début de ce guide sont inclus dans la boîte. LIRE LE LIVRET D’INSTRUCTION DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE USAGE DU PRODUIT. Allez à http://www.numark.com pour enregistrer le produit. COMMANDES GÉNÉRALES Câble d’alimentation : Ce câble d’alimentation doit être branché à une prise murale UNIQUEMENT après que tous les raccordements ont été...
  • Page 9: Installation Du Bras De Lecture

    Installation du plateau Mise en garde : Une installation incorrecte du plateau peut occasionner un mauvais rendement de la platine tourne-disque, une instabilité du plateau ou causer des dommages permanents au moteur. Commencez par placer la courroie d’entraînement en caoutchouc autour de l’anneau inférieur interne du plateau de la platine tourne-disque.
  • Page 10: Comandi Generali

    Verificate che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione. PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO LEGGETE IL LIBRETTO DELLE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. Andate sul sito http://www.numark.com per la registrazione del prodotto. COMANDI GENERALI Cavo di Alimentazione: Il cavo di alimentazione va inserito in una presa a muro DOPO aver effettuato i collegamenti audio.
  • Page 11 IMPOSTAZIONE DEL PIATTO AVVERTENZA: Un’impostazione scorretta del Piatto può provocare prestazioni scadenti del giradischi, instabilità del piatto o danni permanenti al motore. Iniziare posizionando la cinghia di trasmissione in gomma intorno all’anello inferiore interno del piatto del giradischi. Questa dovrebbe essere fornita preinstallata, ma è necessario verificare che non sia torta o danneggiata.

Ce manuel est également adapté pour:

Tt1610

Table des Matières