Sommaire des Matières pour CASO DESIGN Fomini Jet 1650
Page 4
19.1 Safety information ..................... 27 19.2 Delivery scope and transport inspection ............27 19.3 Unpacking ......................27 19.4 Disposal of the packaging ................27 19.5 Setup location requirements: ................27 19.6 Electrical connection ..................28 Function ................28 20.1 Overview: ......................29 20.2 Rating plate .......................
Page 5
Mise en service ..............39 32.1 Consignes de sécurité ..................40 32.2 Inventaire et contrôle de transport ..............40 32.3 Déballage 40 32.4 Elimination des emballages ................40 32.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ........... 40 32.6 Raccordement électrique ................. 41 Fonction ................
27 Mode d´emploi 28 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.
29.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux Préparation de mousse de lait et réchauffement de lait. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple : •...
Remarque ► Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d’expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été...
Attention ► La surface de l'élément chauffant (fond de la carafe) et de la carafe peut encore être chaude même après utilisation en raison de la chaleur résiduelle. ► Vérifiez toujours la température du lait avant de le boire. ► Pendant que le lait chauffe, gardez impérativement le couvercle fermé.
30.1 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au Fomini Jet (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : ...
32.1 Consignes de sécurité ATTENTION ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 32.2 Inventaire et contrôle de transport L’appareil est livré de façon standard avec les composants suivants : Fomini Jet Fouet pour faire mousser ...
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine. Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
33 Fonction Dans ce chapitre on trouvera des renseignements importants sur la fonction de la machine. 33.1 Vue générale 1 Couvercle 2 Fouet magnétique 3 Carafe 4 Bouton de mise en marche 5 Base (avec câble d'alimentation) 33.2 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil.
REMARQUE ► Ne posez votre doigt qu'à moitié sur le bouton de mise en marche pour pouvoir voir encore les différents réglages. Mousse de lait chaude Insérez le fouet mousseur dans le support du couvercle. Mettez l'appareil sous tension à l'aide du bouton de mise en marche. Le bouton de mise en marche s'allume en rouge : il s'agit du réglage pour de la mousse de lait chaude.
35.1 Consignes de sécurité PRUDENCE Veuillez respecter les prescriptions de sécurité suivantes avant le nettoyage de la machine : ► Avant le nettoyage éteignez la machine et débranchez la prise. ► Nettoyez la machine avec un chiffon doux. ► Ne nettoyez pas la machine à glacier avec des détergents inflammables. ►...
36.2 Résolution des problèmes Anomalie Cause possible Solution La prise d'alimentation n'est Vérifiez que la prise de l'appareil est L’appareil ne pas correctement branchée bien branchée. fonctionne pas. Défaut électronique. Adressez-vous au SAV. REMARQUE ► Faute de resolution de votre problème, veuillez contacter un représentant du service á la clientèle.
La construction et la puissance de cet appareil sont conçues pour un usage ménager privé. Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif.