Page 21
Micro-HiFi-System SLIDER Félicitations! En achetant ce Micro-HiFi-System vous avec acquis un produit de qualité qui a été fabriqué avec les plus grands soins. Si vous l’entretenez bien, il vous rendra de bons services pendant longtemps. Cependant, avant la première mise en service, vous devez lire attentivement ce mode d’emploi et surtoutrespecter les consignes de sécurité se trouvant à...
Page 22
OPEN MEMORY PLAY STOP ¢ PROGRAMM REPEAT VOLUME + PAUSE USB / SD REMOTE BACK NEXT SENSOR TUNE – TUNE + ON / OFF VOLUME – FUNCTION BAND M – FOLDER RANDON...
ELéMEntS DE RéGLaGE Face de devant: 1. Haut parleur gauche 2. Porte de CD motorisée 3. Haut-parleur droit 4. Affichage et commandes 5. Pied (amovible) commandes: 6. touche marche/arrêt 7. EQ. Equalizer; Sélection de divers réglages de son préréglés 8. MEMorY Programmer émetteur (radio) ProGrAMM Programmer titre (CD)
Page 24
FUNC INTRO BAND TIMER FOLDER REPEAT PRESET RANDOM SLEEP PRESET – STEREO SNOOZE MONO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG MEMORY CLOCK MUTE PLAY/PAUSE ��� BACK NEXT ��� ��� TUNE TUNE � DOWN STOP � VOULME �...
PRéPaRatIOn Indications de sécurité – Veuillez lire avant la mise en service les indications de sécurité à la page 35. Fixation au mur Il est possible aussi d’accrocher la chaîne et les deux haut-parleurs au mur. A l’aide du gabarit joint, les forages peuvent être faites au mur.
connexion électrique – Introduire câble de distribution à la fiche de contact (230 V) (contrôler si la tension de réseau est conforme à l’indication sur la plaquette). – En cas de non-utilisation prolongée, p. ex. pendant les vacances, toujours retirer la fiche de contact (économi- ser du courant).
MISE En SERvIcE allumer/éteindre l’appareil – Allumer l’appareil en appuyant sur la grande touche «on/oFF». l’illumination bleu s’allume et dans le visuel apparaît brièvement HELLO. Par la suite l’appareil commute à l’était choisi lors de la dernière utilisation, par exemple, radio. –...
Enregistrer émetteur radio – Chercher l’émetteur. – Appuyer brièvement sur «ProGrAMM» (8.). Dans le visuel apparaît «MEMorY» et en haut à droite clignote le premier mémoire libre, par exemple 01 Choisir avec les deux touches «M+/rEPEAt» (9.) et «M–/rAnDoM» (18.) le mémoire souhaité, par ex. O5 et –...
Démarrer/arrêter la lecture MP3-cD – Allumer l’appareil avec la touche «on/oFF. Appuyer de manière répétée sur la touche «FunCtIon» jusqu’à ce que CD soit affiché. – – ouvrir le compartiment CD avec le touche «oPEn». – Sortir lors de la première mise en service le carton de protection de la boîte. Conservez celui-ci pour un trans- port ultérieur (p.
Informations sur MP3 – MP3 (MPEG 2, layer 3) est un format de données sonores pour titres musicaux en format MP3. Celui-ci est très compressé et a besoin de beaucoup moins de mémoire libre, comparé aux titres CD audio «normaux. –...
Fonction de répétition (REPEat) A l’aide de la fonction de répétition, il est possible de répéter un morceau, un CD, un album ou un programme. 1. Répétition d’un cD ou d’un programme – Cliquer 1 x sur la touche «rEPEAt» pour répéter le morceau (sur l’écran apparaît «rEPEAt»). –...
Réglage de l’heure de réveil (timer) Grâce au timer, la chaîne hi-fi peut être automatiquement enclenchée et éteinte. Si l’appareil n’est pas équipé de piles (voir partie «raccordement électrique» à la page 25), l’heure de réveil est effacée lors d’une coupure de courant.
RaccORDEMEntS Raccordement et lecture à partir du MP3-Flash ou carte SD Sur le côté droit de l’appareil, il est possible de raccorder un lecteur MP3 équipé d’une mémoire flash sur la prise uSB. on peut aussi insérer une carte SD avec de la musique MP3 dans l’entrée latérale. –...
Raccordement des écouteurs – le raccordement des écouteurs se trouve sur le côté droit (23). on peut y brancher des écouteurs stéréo avec fiche pour jack (3.5 mm). – réduire le volume avant de raccorder les écouteurs. – une fois les écouteurs raccordés, les hauts-parleurs de la chaîne hi-fi sont automatiquement éteints.
InFORMatIOnS GénéRaLES Soin et entretien – Manipuler soigneusement les CD, les cassettes et le lecteur pour leur assurer une plus grande longévité. – nettoyer le corps de l’appareil avec un chiffon doux, propre et légèrement humide. – ne jamais utiliser de solvant, d’essence ou tout autre produit chimique fort, car ils pourraient endommager la surface de l’appareil.
cOnSIGnES DE SécURIté 1. lIrE lE MoDE D’EMPloI – Veuillez lire les conseils d’utilisation et de sécurité avant de mettre l’appareil en marche. 2. ConSErVEr lE MoDE D’EMPloI – Veuillez conserver les conseils d’utilisation et de sécurité pour pouvoir les consulter ultérieurement si besoin est.
Page 38
avERtISSEMEnt: veuillez protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique. Ces remarques figurent au bas, sur le côté ou au dos de l’appareil. – Attention: pour éviter tout risque de décharge électrique, veuillez ne pas démonter le couvercle (ou le carter arrière).
Page 60
Garantie / Garantie / Garanzia 2 JAHRE GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA Die MIGroS übernimmt während zwei MIGroS garantit, pour la durée de deux la MIGroS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à...