Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

S LI DE R
MICRO HI-FI SYSTEM
7721.188
Bedienungsanleitung; Seite 2
Mode d'emploi; page 19
Istruzioni per l'uso; pagina 37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tech Line Slider

  • Page 21 Micro-HiFi-System SLIDER Félicitations! En achetant ce Micro-HiFi-System vous avec acquis un produit de qualité qui a été fabriqué avec les plus grands soins. Si vous l’entretenez bien, il vous rendra de bons services pendant longtemps. Cependant, avant la première mise en service, vous devez lire attentivement ce mode d’emploi et surtoutrespecter les consignes de sécurité se trouvant à...
  • Page 22 OPEN MEMORY PLAY STOP ¢ PROGRAMM REPEAT VOLUME + PAUSE USB / SD REMOTE BACK NEXT SENSOR TUNE – TUNE + ON / OFF VOLUME – FUNCTION BAND M – FOLDER RANDON...
  • Page 23: Eléments De Réglage

    ELéMEntS DE RéGLaGE Face de devant: 1. Haut parleur gauche 2. Porte de CD motorisée 3. Haut-parleur droit 4. Affichage et commandes 5. Pied (amovible) commandes: 6. touche marche/arrêt 7. EQ. Equalizer; Sélection de divers réglages de son préréglés 8. MEMorY Programmer émetteur (radio) ProGrAMM Programmer titre (CD)
  • Page 24 FUNC INTRO BAND TIMER FOLDER REPEAT PRESET RANDOM SLEEP PRESET – STEREO SNOOZE MONO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG MEMORY CLOCK MUTE PLAY/PAUSE ��� BACK NEXT ��� ��� TUNE TUNE � DOWN STOP � VOULME �...
  • Page 25: Télécommande

    cOMManDES télécommande: 30. Interrupteur marche/arrêt 31. FunC. Commutation entre radio, CD, AuX et CArD-uSB 32. tIMEr Fonctionnement du timer 33. EQ. Equalizer; sélection de divers réglages sonores programmés 34. SlEEP touche endormissement 35. SnooZE répétition réveil après 9 minutes touches entrée 37.
  • Page 26: Préparation

    PRéPaRatIOn Indications de sécurité – Veuillez lire avant la mise en service les indications de sécurité à la page 35. Fixation au mur Il est possible aussi d’accrocher la chaîne et les deux haut-parleurs au mur. A l’aide du gabarit joint, les forages peuvent être faites au mur.
  • Page 27: Connexion Électrique

    connexion électrique – Introduire câble de distribution à la fiche de contact (230 V) (contrôler si la tension de réseau est conforme à l’indication sur la plaquette). – En cas de non-utilisation prolongée, p. ex. pendant les vacances, toujours retirer la fiche de contact (économi- ser du courant).
  • Page 28: Mise En Service

    MISE En SERvIcE allumer/éteindre l’appareil – Allumer l’appareil en appuyant sur la grande touche «on/oFF». l’illumination bleu s’allume et dans le visuel apparaît brièvement HELLO. Par la suite l’appareil commute à l’était choisi lors de la dernière utilisation, par exemple, radio. –...
  • Page 29: Enregistrer L'émetteur Radio

    Enregistrer émetteur radio – Chercher l’émetteur. – Appuyer brièvement sur «ProGrAMM» (8.). Dans le visuel apparaît «MEMorY» et en haut à droite clignote le premier mémoire libre, par exemple 01 Choisir avec les deux touches «M+/rEPEAt» (9.) et «M–/rAnDoM» (18.) le mémoire souhaité, par ex. O5 et –...
  • Page 30: Démarrer/Arrêter Lecture Mp3-Cd

    Démarrer/arrêter la lecture MP3-cD – Allumer l’appareil avec la touche «on/oFF. Appuyer de manière répétée sur la touche «FunCtIon» jusqu’à ce que CD soit affiché. – – ouvrir le compartiment CD avec le touche «oPEn». – Sortir lors de la première mise en service le carton de protection de la boîte. Conservez celui-ci pour un trans- port ultérieur (p.
  • Page 31: Informations Sur Mp3

    Informations sur MP3 – MP3 (MPEG 2, layer 3) est un format de données sonores pour titres musicaux en format MP3. Celui-ci est très compressé et a besoin de beaucoup moins de mémoire libre, comparé aux titres CD audio «normaux. –...
  • Page 32: Fonction De Répétition (Fonction Repeat)

    Fonction de répétition (REPEat) A l’aide de la fonction de répétition, il est possible de répéter un morceau, un CD, un album ou un programme. 1. Répétition d’un cD ou d’un programme – Cliquer 1 x sur la touche «rEPEAt» pour répéter le morceau (sur l’écran apparaît «rEPEAt»). –...
  • Page 33: Réglage De L'heure De Réveil (Timer)

    Réglage de l’heure de réveil (timer) Grâce au timer, la chaîne hi-fi peut être automatiquement enclenchée et éteinte. Si l’appareil n’est pas équipé de piles (voir partie «raccordement électrique» à la page 25), l’heure de réveil est effacée lors d’une coupure de courant.
  • Page 34: Raccordements

    RaccORDEMEntS Raccordement et lecture à partir du MP3-Flash ou carte SD Sur le côté droit de l’appareil, il est possible de raccorder un lecteur MP3 équipé d’une mémoire flash sur la prise uSB. on peut aussi insérer une carte SD avec de la musique MP3 dans l’entrée latérale. –...
  • Page 35: Raccordement Des Écouteurs

    Raccordement des écouteurs – le raccordement des écouteurs se trouve sur le côté droit (23). on peut y brancher des écouteurs stéréo avec fiche pour jack (3.5 mm). – réduire le volume avant de raccorder les écouteurs. – une fois les écouteurs raccordés, les hauts-parleurs de la chaîne hi-fi sont automatiquement éteints.
  • Page 36: Informations Générales

    InFORMatIOnS GénéRaLES Soin et entretien – Manipuler soigneusement les CD, les cassettes et le lecteur pour leur assurer une plus grande longévité. – nettoyer le corps de l’appareil avec un chiffon doux, propre et légèrement humide. – ne jamais utiliser de solvant, d’essence ou tout autre produit chimique fort, car ils pourraient endommager la surface de l’appareil.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    cOnSIGnES DE SécURIté 1. lIrE lE MoDE D’EMPloI – Veuillez lire les conseils d’utilisation et de sécurité avant de mettre l’appareil en marche. 2. ConSErVEr lE MoDE D’EMPloI – Veuillez conserver les conseils d’utilisation et de sécurité pour pouvoir les consulter ultérieurement si besoin est.
  • Page 38 avERtISSEMEnt: veuillez protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique. Ces remarques figurent au bas, sur le côté ou au dos de l’appareil. – Attention: pour éviter tout risque de décharge électrique, veuillez ne pas démonter le couvercle (ou le carter arrière).
  • Page 60 Garantie / Garantie / Garanzia 2 JAHRE GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE 2 ANNI DI GARANZIA Die MIGroS übernimmt während zwei MIGroS garantit, pour la durée de deux la MIGroS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à...

Table des Matières