Télécharger Imprimer la page

InSinkErator EVOLUTION COMPACT Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour EVOLUTION COMPACT:

Publicité

Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait de l'ancien broyeur.
If you are replacing an
1
existing disposer, continue
to Step 2. If there is no
existing disposer, disconnect
sink drain and skip to Step 10.
Si tiene que reemplazar un triturador
existente, continúe con el paso 2. Si no
existe un triturador, desconecte el
desagüe del fregadero y continúe con el
Paso 10.
En cas de remplacement d'un broyeur
existant, passer à l'étape 2. Dans le cas
contraire, déconnecter le drain de
l'évier et passer à l'étape 10.
3
K
Support disposer, insert end of Jam-
Buster™ Wrench (K) into right side of
mounting lug, and turn. Disposer will fall
free./Apoye el triturador, inserte el extremo
de la Llave Jam-Buster™ (K) en el lado
derecho de uno de los salientes de montaje
y gire. El triturador se liberará./Soutenir
le broyeur, insérer l'extrémité de la Clé
Jam-Buster™ (K) dans le côté droit de
l'écrou de montage et tourner. Le broyeur
chutera librement en place.
Evolution
Compact
Compact Size Food Waste Disposer /Triturador de Desperdicios de Alimentos de Tamaño Compacto/Broyeur de Déchets de Taille Compacte
WARNING/ADVERTENCIA/
SHOCK HAZARD
Turn off electric power at fuse box or circuit
breaker.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte el suministro eléctrico desde la
caja de fusibles o del interruptor de circuito.
DANGER D'ÉLECTROCUTION
Couper l'alimentation électrique au boîtier de
fusibles ou de disjoncteurs.
WARNING
!
ADVERTENCIA
4
AVERTISSEMENT
Falling Hazard
Peligro de caída
Danger de chute
* WARNING: SHOCK HAZARD
With the electrical supply turned off,
flip disposer over and remove electrical
cover plate. Save cable connector if
applicable./* ADVERTENCIA: PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA. Con la energía
eléctrica apagada, voltee el triturador
y retire la placa de la cubierta eléctrica.
Guarde el conector del cable si
corresponde./
D'ÉLECTROCUTION.
électrique puis renverser le broyeur et
enlever la plaque électrique. Conserver le
connecteur de câble s'il y a lieu.
®
AVERTISSEMENT
*
!
* AVERTISSEMENT : DANGER
Couper l'alimentation
2
Disconnect drain trap from waste
discharge tube. Disconnect dishwasher if
connected to the disposer./Desconecte la
trampa de desagüe del tubo de descarga
de desperdicios. Desconecte el lavavajillas
si está conectado al triturador./
Déconnecter le robinet de vidange du tube
de vidange. Déconnecter le lave-vaisselle
s'il est connecté au broyeur.
5
*
!
* WARNING: SHOCK HAZARD
With the electrical supply turned off,
disconnect the disposer wires from the
electrical supply./* ADVERTENCIA:
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Con la energía eléctrica apagada,
desconecte los cables del triturador del
suministro eléctrico./* AVERTISSEMENT :
DANGER D'ÉLECTROCUTION. Couper
l'alimentation électrique, puis déconnecter
les fils du broyeur de l'alimentation
électrique.
4

Publicité

loading