Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
Herrenrasierer
Rasoir homme
Herenscheerapparaat
Men's Razor
MEDION
®
MD 16623
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 16623

  • Page 1 User Manual Herrenrasierer Rasoir homme Herenscheerapparaat Men’s Razor MEDION ® MD 16623...
  • Page 36 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............39 1.1. Symboles et avertissements utilisés ...............39 Utilisation conforme .................. 41 Contenu de l'emballage ................43 Consignes de sécurité................44 4.1. Catégories de personnes non autorisées ............44 4.2. Branchement en toute sécurité ................45 4.3.
  • Page 37 Nettoyage et entretien ................54 8.1. Nettoyage à sec ......................55 Remplacement de la grille et des blocs couteaux ........56 9.1. Remplacement de la grille ..................56 9.2. Remplacement des blocs couteaux ..............57 Dépannage rapide ..................57 Élimination ....................59 Caractéristiques techniques ..............60 Mentions légales ..................
  • Page 38: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 39 PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage ma- tériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil. REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! 40 / 134...
  • Page 40: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Cet appareil doit servir uniquement à raser des poils humains et peut fonctionner sur secteur ou sur batterie. Il peut être utilisé aussi bien pour un rasage humide qu'à sec. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
  • Page 41 curité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels. • N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement ex- plosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités.
  • Page 42: Contenu De L'emballage

    3. Contenu de l'emballage  Enlevez tous les matériaux d'emballage et assurez-vous que les pièces suivantes vous ont bien été livrées : • Rasoir • Adaptateur secteur PTB-030100EU • Brosse de nettoyage • Capot de protection pour tête de rasoir • Mode d'emploi et carte de garantie 43 / 134...
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité 4.1. Catégories de personnes non autorisées Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants. • Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instruc- tions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité...
  • Page 44: Branchement En Toute Sécurité

    AVERTISSEMENT ! Risque de suffocation.  Conserver les films d'emballage hors de la portée des enfants. 4.2. Branchement en toute sécurité  Branchez l'appareil uniquement sur une prise réglementaire de 220-240 V ~ 50 Hz facilement accessible.  L'adaptateur secteur doit rester accessible à tout moment afin de pouvoir débrancher facilement et rapidement l'appareil en cas d'urgence.
  • Page 45: Utilisation En Toute Sécurité

     Débranchez toujours le câble de l'adaptateur secteur en tirant au niveau de la fiche, jamais sur le câble lui-même. 4.3. Utilisation en toute sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par électrocution par des pièces conductrices de courant.  Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées pendant que vous le rechargez.
  • Page 46 trices de courant en raison de l'humidité ambiante.  Débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée ou en cas de risque d'orage.  Avant d'utiliser l'appareil sur batterie, débranchez le câble de l'adaptateur secteur de la prise de courant.
  • Page 47 030100EU.  N'utilisez, ne chargez et ne rangez pas l'appareil à des tempé- ratures inférieures à -10° C et supérieures à 40° C. L'appareil comporte une batterie intégrée. Respectez donc les consignes suivantes : AVERTISSEMENT Risque d'explosion.  Ne jetez pas le rasoir avec la batterie intégrée au feu. ...
  • Page 48: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

     Si vous constatez des dommages de l'appareil et/ou de l'adaptateur secteur ou des problèmes techniques, adres- sez-vous immédiatement au centre de service après-vente Medion. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil ou l'adaptateur secteur afin d'éviter tout danger. 49 / 134...
  • Page 49: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d'ensemble de l'appareil Vue avant Vue arrière 50 / 134...
  • Page 50 Grille (sans illustration, sous le capot) Capot de protection pour tête de rasoir Bouton de déverrouillage Bouton ON/OFF Indicateur d'état de charge Prise de raccordement de l'adaptateur secteur Tondeuse 51 / 134...
  • Page 51: Chargement De La Batterie

    6. Chargement de la batterie  La batterie est intégrée à l'appareil. Pour recharger la batterie, branchez la fiche du câble de l'adaptateur secteur sur la prise de raccordement de l'appareil et l'autre extrémité de l'adaptateur secteur sur une prise de courant. ...
  • Page 52: Chargement De La Batterie

    6.2. Chargement de la batterie Le temps de charge de la batterie est de 90 minutes. Rechargez toujours la batterie lorsque la puissance du rasoir diminue nettement. L'indicateur d'état de charge af- fiche une charge inférieure à 20 % avant que le rasoir s'éteigne automatiquement. 7.
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

     Pour utiliser la tondeuse au dos de l'appareil, tirez-la vers le haut puis repoussez-la vers le bas lorsque vous n'en avez plus besoin. REMARQUE ! La tondeuse est pratique pour raser des endroits difficilement accessibles tels que la lèvre supérieure, le menton et le cou, pour raccourcir des favoris, enlever des poils plus longs sur le cou ou tailler une barbe.
  • Page 54: Nettoyage À Sec

     Lavez la grille, les blocs couteaux et la tondeuse sous l'eau courante.  Laissez le rasoir sécher et déposez après le lavage à l'eau une goutte d'huile sur la grille et sur la tondeuse. 8.1. Nettoyage à sec  Éteignez le rasoir, débranchez le cas échéant l'adaptateur secteur de la prise de courant et du rasoir.
  • Page 55: Remplacement De La Grille Et Des Blocs Couteaux

    9. Remplacement de la grille et des blocs couteaux Si vous utilisez ce rasoir tous les jours, remplacez la grille et les blocs couteaux une fois par an afin de toujours obtenir de bons résultats de rasage. REMARQUE ! Adressez-vous à notre service après-vente pour commander les pièces de rechange appropriées.
  • Page 56: Remplacement Des Blocs Couteaux

    9.2. Remplacement des blocs couteaux  Saisissez les blocs couteaux sur les côtés et enlevez-les en les tirant vers le haut.  Insérez des blocs couteaux neufs dans le support respectif et ap- puyez-les avec précaution jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. ...
  • Page 57 Problème Cause Solution Les blocs couteaux sont blo- Nettoyez le rasoir avec la qués par de longs poils. brosse fournie (voir « 8. Net- toyage et entretien » à la page 54). La grille/les blocs couteaux Remplacez la grille/les blocs sont endommagés ou usés. couteaux (voir « 9.
  • Page 58: Élimination

    11. Élimination Emballage Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être réutilisées ou recyclées. Élimination correcte de ce produit L'appareil est équipé d'une batterie intégrée. À l'intérieur de l'UE, ce sym- bole indique que ce produit ne doit pas être éliminé...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    12. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Modèle : PTB-030100EU Fabricant : Zhejiang Paiter Electric Co., Uniquement Ltd., Chine adaptateur secteur Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A Sortie : 1000 mA Appareil Batteries : 2 x 1,2 V 800 mAh Temps de charge : 90 minutes Puissance : Classe de protection él.
  • Page 60: Mentions Légales

    Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
  • Page 61 QR Code www.medion.com/fr/service/accueil/ www.medion.com/be/fr/service/start/ 62 / 134...
  • Page 62: Conditions Générales De La Garantie Commerciale

    14. Conditions générales de la garantie commerciale 14.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à...
  • Page 63 l‘envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d‘assistance SAV ou le por- tail SAV. Vous recevrez alors des informations sur la suite de la procédure. La présente garantie n‘a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle est régie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par le client final.
  • Page 64 une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d‘utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d‘emploi du produit concerné. La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l‘utilisation d‘un logiciel inadapté.
  • Page 65 La garantie s‘éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de répa- ration ou d‘entretien par une personne n‘appartenant pas à l‘un des partenaires commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s‘éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l‘un des accessoires ont été...
  • Page 66 on et/ou d‘échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site. Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l‘échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants : •...
  • Page 67: Adresse Du Service

    02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie  08 92 35 05 40 (0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)  Lun - Ven : 09:00 - 19:00  www.medion.fr 68 / 134...
  • Page 68 Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 15.2. Belgique   022006198 022006199 (Appel non surtaxé) Premium Hotline  0900-51111 (0,45 €/min)  Lu - Ve: 09:00 - 19:00  www.medion.com/be Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 69 / 134...
  • Page 69 15.3. Luxembourg   34-20 808 664 34-20 808 665 (Appel non surtaxé)  Lu - Ve: 09:00 - 19:00  www.medion.com/lu Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 70 / 134...

Table des Matières