Before Starting; Avant De Commencer - Electrolux Canister Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

B
A
A
B
C
D
1a
1b
3
4
6
7
9
10
11a
8
English

BEFORE STARTING

1a Ensure that the machine's carrying handle (A) is folded
down. Then open the front cover (B) on the machine
and check that the dust bag (C) and the motor filter
(D) are in place.
1b Fold up the carrying handle until it clicks into place.
Then open the back lid on the machine and check
that the exhaust filter is in place.
2
2
Insert the hose until the catches click to engage (press
the catches to release the hose).
3
Attach the extension tubes or telescopic tube (certain
models only) to the hose handle and hard floor nozzle
by pushing and twisting together. (Twist and pull
apart to dismantle.)
4
Insert the hose into the hose handle until the catches
click to engage (press the catches to release the hose).
5
Extend the electric cable and connect it to the outlet.
The vacuum cleaner is fitted with a cord rewind.
5
TO OPERATE
6
Press the On/Off button with the foot to start the
vacuum cleaner.
7
Adjust suction power using the suction control on the
vacuum cleaner or the suction control on the hose
handle.
8
Press the foot pedal to rewind the cable (take hold of
he plug to prevent it from hitting you).
STORING & CARRYING
9
A practical parking position (and at the same time a
backsaving feature) when you pause during cleaning.
10 A parking position which makes it easy to carry and
store the vacuum cleaner.
11a When you want to carry the vacuum cleaner, lift the
8
carrying handle until it clicks into place.
11b You can also carry the vacuum cleaner using the
handle on the lower front edge of the machine.
11b
Français
Español

AVANT DE COMMENCER

INTRODUCCIÓN
1a S'assurer que la poignée de transport (A) de l'aspira-
1a Asegúrese de que el asa del aparato (A) esté abajo.
teur est bien rentrée. Ouvrir ensuite le couvercle (B)
Abra la tapa (B) delantera del aparato y compruebe
avant de l'appareil et vérifier que le sac à poussière
que la bolsa de polvo s-bag™ (C) y el filtro del motor
s-bag™ (C) et le filtre du moteur (D) sont bien en place.
(D) estén colocados correctamente.
1b Lever la poignée de transport jusqu'à ce qu'elle s'en-
1b Levante el asa hasta que suene un clic. Abra la tapa
clenche. Enlever la grille de sortie d'air et vérifier que
posterior del aparato y compruebe que el filtro del
le filtre est bien en place.
escape esté colocado correctamente.
2
Insérer le flexible jusqu'à ce que les cliquets s'enclen-
2
I ntroduzca el tubo elástico hasta que el cierre haga
chent (appuyer sur les cliquets vers l'intérieur pour
un sonido de clic al encajarse (presione sobre el cierre
dégager le flexible).
para soltar el tubo).
3
Raccorder les tubes rigides ou le tube télescopique
3
Fije los tubos de extensión o el tubo telescópico (sólo
(suivant les modèles) à la poignée du flexible et au su-
en algunos modelos) al mango del tubo elástico y a
ceur en poussant et en tournant. Pour les débloquer,
la boquilla para suelo duro presionando y girando
tourner et tirer.
hasta que se unan. (Gire de nuevo y tire de ellos para
4
Introduire le flexible dans la poignée du flexible
desmontarlos.)
jusqu'à ce que les cliquets s'enclenchent (appuyer sur
4
Introduzca la manguera en el mango hasta que
les cliquets pour dégager le flexible).
el enganche suene al encajarse (presione sobre el
5
Tirer sur le cordon d'alimentation et le brancher sur le
enganche para soltar la manguera).
secteur. L'aspirateur est équipé d'un enrouleur.
5
Extienda el cable de alimentación y conéctelo a la
toma de corriente. La aspiradora dispone de un dispo-
MISE EN MARCHE
sitivo para recoger el cable.
6
Appuyer sur la pédale marche/arrêt avec le pied pour
FUNCIONAMIENTO
mettre en marche l'aspirateur.
7
Régler la puissance d'aspiration en actionnant le
6
Presione el botón de encendido/apagado (on/off )
variateur de puissance de l'aspirateur ou à l'aide du
con el pie para encender la aspiradora.
réglage de débit d'air sur la poignée du flexible.
7
Ajuste la potencia de succión con el control de po-
8
Appuyer sur la pédale pour enrouler le câble (tenir la
tencia de succión en la aspiradora o en el mango del
prise pour éviter qu'elle ne vous heurte).
tubo elástico.
8
Pise sobre el pedal destinado a rebobinar el cable
RANGEMENT ET TRANSPORT
(sujete el enchufe para evitar que le golpee).
9
Position « parking » horizontale (pour éviter de vous
ALMACENAMIENTO Y TRASLADO
baisser) pour un arrêt momentané.
10 Position « parking vertical » qui facilite le transport et
9
Una posición de aparcado cómoda (que alivia su
le rangement de l'aspirateur.
espalda) cuando haga una pausa mientras limpia.
11a Lorsque vous désirez transporter votre aspirateur, tirer
10 Una posición de aparcado cómoda para trasladar y
la poignée de transport jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
guardar la aspiradora.
11b Vous pouvez également transporter votre aspirateur à
11a Si desea levantar la aspiradora, levante el asa hasta
l'aide de la poignée située à l´avant de l'appareil.
que suene un clic.
11b También puede transportar la aspiradora cogiendo el
asa del borde frontal inferior del aparato.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières