Masquer les pouces Voir aussi pour SINMAG LRO-1G5:

Publicité

Liens rapides

Models / Modelos/ Modèles:
LRO-1G5 and LRO-2G5
Installation, Service and Parts Manual /
Installation, Service et Pièces Manuel / Instalación, Servicio y Manual de Piezas
Keep This Manual with the Oven
/
Conservez ce Manuel avec le Four / Mantener este Manual con el Horno
LBC Bakery Equipment Inc.
6026 31st Ave NE
Marysville, Washington, USA
Toll Free: 888-722-5686
Email: sales@lbcbakery.com
Website: www.lbcbakery.com
Rev M 12/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LBC SINMAG LRO-1G5

  • Page 1 Installation, Service et Pièces Manuel / Instalación, Servicio y Manual de Piezas Keep This Manual with the Oven Conservez ce Manuel avec le Four / Mantener este Manual con el Horno LBC Bakery Equipment Inc. 6026 31st Ave NE Marysville, Washington, USA Toll Free: 888-722-5686 Email: sales@lbcbakery.com...
  • Page 2 POST THIS INSTRUCTION IN A PROMINENT LOCATION FOR YOUR SAFETY Do not store gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne conservez pas d'essence ou d'autres vapeursou liquides inflammables à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table Of Contents / Tabla de Contenidos / Table des Matières Notices Specifications…………………………………………………………………………………………………..7 Drawings Drawings…………………………………………………………………………………………………………..8 - 10 Conditions of Installation/Les conditions d'Installation/ Condiciones la Instalación………………………...…..…..………………………11 Warnings/Garde/Advertencia………………………………………………………………………….12 - 18 Assembly………………………………………………………………………………………………………….19 - 30 Electrical Connection /Connexion Electrique / Conexión Eléctrica……………..31 Start-up Inspection………………………………………………………………………………………..33 - 35 Air Settings / Réglages de l'air / Ajustes de aire…………………………………….…………32 Illustrated Parts List / Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de piezas…..36 - 42 Schematics……………………………………………………………………………………………………….43 - 48...
  • Page 4: Notices

    WITH DUE CONSIDERATION GIVEN TO ACTUAL OPERATING CONDITIONS. FOR SUGGESTED CLEANING SCHEDULE VISIT OUR WEBSITE @ WWW.LBCBAKERY.COM FIRST CLICK ON MANUALS, THEN CLICK ON EQUIPMENT CLEANING UNDER OPERATION AND PROGRAMMING MANUALS, OR CALL LBC @ 1-888-722- 5686 TO HAVE ONE FAXED.
  • Page 5 Rev M 12/2016 12/6/2016 Notices 5...
  • Page 6 MANUELS, PUIS CLIQUEZ SUR NETTOYAGE DU MATERIEL EN FONCTIONNEMENT ET MANUELS DE PROGRAMMATION OU APPELEZ 1-888-722-5686 LBC @ AVOIR UN PAR FAX. CE FOUR DOIT ÊTRE UTILISÉ DANS LES LIMITES, QUI NE PEUT EXCÉDER SES LIMITES DE FONCTIONNEMENT. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ...
  • Page 7 12/6/2016 Notices 7...
  • Page 8 ESTE MANUAL DEBE SER RETENIDO PARA REFERENCIA FUTURA. LEA, ENTIENDA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. PARA SU SEGURIDAD NO GUARDE NI USE GASOLINA POR OTROS VAPORES INFLAMABLES Y LÍQUIDOS EN LA VECINDAD DE ESTE O CUALQUIER OTRO APARATO. MOSTRAR EN UN LUGAR VISIBLE: SI HUELE A GAS, APAGUE EL GAS Y LLAME A SU PROVEEDOR DE GAS Y SU AGENTE AUTORIZADO DE SERVICIO.
  • Page 9: Specifications

    Specifications / Spécifications / Especificaciones Model / Clearance to Combustibles / Class / Weight / Poids / Peso Modèle / H x W x D* Distance aux combustibles / Classe / Actual / Crated / Modele Distancia hasta Combustibles Clase Crated / Crated Réel / Real 105 x 55 x 88"...
  • Page 10: Drawings 10

    Ventilation and Floor Vent et Plancher / Desfogue y Suelo (Part 1 of 3) 12/6/2016 Drawings 10...
  • Page 11 Rev M 12/2016 12/6/2016 Drawings 11...
  • Page 12 Ventilation and Floor / Vent et Plancher / Desfogue y Suelo (Part 2 of 3) 12/6/2016 Drawings 12...
  • Page 13 12/6/2016 Drawings 13...
  • Page 14 Ventilation and Floor/ Vent et Plancher / Desfogue y Suelo (Part 3 of 3) Roof-top ventilator (not supplied) / Ventilateur de toit (non fourni) / Ventilador de techo (no suministrado) Riser / Bordure du Trottoir / Bordillo Minimum space to combustiles / Espace minimum pour combustiles / Espacio mínimo para combustiles Type I Hood = 18in [460mm] ;...
  • Page 15: Condiciones La Instalación

    Conditions of Installation Les conditions d'Installation / Condiciones la Instalación CAUTION Rack ovens are large and require special handling equipment. Rack ovens can not be off-loaded from a liftgate truck without a fork lift. Door openings to the site must be big enough for the crate. Responsibility of the Customer Obtain all required permits and license The floor must be clear and level...
  • Page 16 DO NOT ALLOW ANY PART OF YOUR BODY TO BE UNDER THE OVEN DURING THE LIFTING PROCESS. WARNING KEEP EVERYONE CLEAR FORM THE OVEN IF IT SHOULD FALL. THIS LBC BAKERY OVEN PRODUCES HUMIDITY THAT CAN CAUSE THE INTERIOR FLOORING AND WARNING ADJACENT EXTERIOR FLOORING TO BECOME SLIPPERY. USE EXTREME CAUTION WHEN WALKING ON A WET OR DAMP FLOOR.
  • Page 17 NOTICE Do not allow more than 14 inches pressure to be applied to the gas valve at any time. Service on this, or any other, LBC BAKERY appliance must be performed by qualified personnel only. NOTICE Consult your authorized service agency directory or call the factory at 888-722-5686 or go to www.lbcbakery.com for the service agent nearest you.
  • Page 18 ATTENTION DE LEVAGE. GARDEZ TOUT LE MONDE FORMULAIRE DE CLAIR DU FOUR EN CAS DE CHUTE. CE FOUR DE BOULANGERIE LBC PRODUIT DE L'HUMIDITÉ QUI PEUVENT CAUSER LA SOLS INTÉRIEURS ET ATTENTION SOLS EXTÉRIEURS ADJACENTS QUI PEUVENT DEVENIR GLISSANTES. SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT LORSQUE MARCHE SUR UN PLANCHER MOUILLÉ...
  • Page 19 AVIS l'intervalle de service réele peut varier selon l'environnement dans lequel l'appareil est en marche, il est recommandé ce qui suit sera faite par un boulangerie LBC Centre de Service Autorisé au moins tou les 6 mois. La temp érature ambiante à l'extérieur du four ne doit pas dépasser 104 degrés F [40 degrés C]. Cela AVIS comprend la temp érature de l'aire au-dessus et atour du four.
  • Page 20 ADVERTENCIA PROCESO DE ELEVACIÓN. FORMA MANTENER TODOS CLARO DEL HORNO EN CASO DE CAÍDA. ESTE HORNO PANADERIA LBC PRODUCE LA HUMEDAD QUE PUEDE CAUSAR EL SUELO INTERIOR Y ADVERTENCIA EXTERIOR PISO JUNTO A RESBALADIZA. EXTREME SUS PRECAUCIONES AL CAMINAR SOBRE UN PISO MOJADO O HÚMEDO.
  • Page 21 No permita que más de 14 pulgadas [3.5 kPa] de presión que debe aplicarse a la válvula de gas en AVISO cualquier momento. El servicio en este o cualquier otro electrodoméstico, LBC PANADERIA deben ser realizados por AVISO personal cualificado. Consulte su guía de agencia autorizada de servicio o llame a la fábrica al 1- 888-722-5686 o visite www.lbcbakery.com para el agente de servicio más cercano.
  • Page 22: Assembly 22

    Assemble / Assembler / Ensamblar 1) Remove Crate / Retirez Caisse / Retire Crate 2) Remove Loose Parts & Door / Les pièces détachées & Porte / Retire las piezas sueltas y puerta 3) Tilt Up / Inclinaison vers le haut / Inclinado hacia arriba 4) Remove skid / Retirez Skid / Remueva la paleta 5) Push Together / Unir / Empuje Juntos 6) Bolt together / boulonner ensemble / Atornille juntos...
  • Page 23 8.1) Bolt ceiling together from inside. (cut-away view shown) Bolt plafond ensemble de l'intérieur. (Vue découpée représentée Tornillo techo juntos desde el interior. (Se muestra la vista recortada) 8.2) Install the ceiling pane, angle panel, drop ceiling and lap strip. Installez le panneau de plafond, le panneau d'angle, le plafond suspendu et la bande de tour.
  • Page 24 9) Insulate the top / Isoler le haut / Aislar la parte 10) Insulate the rear / Isoler l'arrière / Aislar la parte superior posterior 11) Install rear panel / installer le panneau 12) Install top cover / Installez le capot supérieur arrière / Instale el panel trasero / Instale la cubierta superior 13) Raise &...
  • Page 25 Assemble / Assembler / Ensamblar 19) Insulate the floor / Isoler le plancher / 20) Install Floor Sections / Installer des sections Aislar el suelo de plancher / Instale las secciones del piso 21) Join floor sections /Joindre les sections de plancher / 22) Install floor clamps / Installez pinces sol / Instale las Únete secciones de suelo abrazaderas de piso...
  • Page 26 Assemble / Assembler / Ensamblar 28) Install front duct / Installez conduit avant / Instalar el 27) Drill & Anchor / Forage et d'ancrage / Taladro y ancla conducto frontal 29) Install ceiling trim / Installer la garniture de plafond / 30 Install header /Installez-tête / Instale cabecera Instale moldura de techo 31) Install the door, check the gap / Installez la porte, vérifiez l'écart / Instale la puerta, compruebe la brecha...
  • Page 27 Assemble / Assembler / Ensamblar 32) Check Gap / Vérifiez l'écart / 33) Check door seal / Vérifiez tous les joints / Compruebe la separación Revise el sello de puerta 34) Check door seal / Vérifiez tous les joints / Revise el 35) Adjust Sweep /régler balayage/Ajuste de barrido sello de puerta 36) Install Top Trim /Installez la garniture supérieure...
  • Page 28 Assemble / Assembler / Ensamblar 40) Install exhaust duct/Installez le conduit 41) Install extender duct/Installer le conduit d'extension/Instale d'évacuation/Instale el conducto de escape. el conducto extensor. 42) Screw duct in place/Visser conduit 43) Install duct baffle/ Installez déflecteur conduit/ en place / Atornille el ducto en lugar Instalar el deflector del conducto 44) Connect wires / Connectez les fils / 45) Install hood sides / Installez côtés du capot/...
  • Page 29 Assemble / Assembler / Ensamblar 46) Shim top of hood side / Haut de cale côtés du capot / 47) Install air switch tube / Installer le tube Airswitch / Instale el tubo Calce la parte superior de los lados del capó Airswitch 48) Connect wires / Connectez les fils / Conecte los cables 49) Install Filters &...
  • Page 30: Electrical Connection /Connexion Electrique / Conexión Eléctrica

    ELECTRICAL CONNECTION ÉLECTRIQUE CONNEXION / CONEXIÓN ELÉCTRICA Fan Rotation / Fan Rotation / La Rotación del Ventilador Gas Ovens Only / Fours Gaz Uniquement / Hornos Gas Únicaqment = Output to Hood Fan / Sortie Hood Fan / Salida al Ventilador de la Campana = 120VAC from L1 or Separate Supply / Dès L1 ou Alimentation Séparée / De L1 o Suministro Independiente...
  • Page 31 Air Settings / Réglages d'air / Aire Ajustes Forward Duct, LRO-2G5 only Set the Shutter Gap at Screws / Check Shutter Angles / Régler le fossé obturateur à les vis / Vérifiez les Angles obturateur / Fije la separación de obturación en los tornillos Compruebe los ángulos de obturación Middle Rear...
  • Page 32 Start-up Check voltage supplied to oven. Confirm it matches data plate. Turn off manual gas valve. Install manometer in supply-side port of gas valve. Check amp rating of breakers supplying power to oven and confirm they are within ratings on data plate. Power oven up.
  • Page 33 Démarrage Vérifier la tension fournie au four. Confirmer qu'elle correspond à la plaque signalétique. Fermez le robinet de gaz manuel. Installer un manomètre dans l'orifice latéral d'alimentation de la vanne de gaz. Vérifiez la ampérage des disjoncteurs alimentant le four et confirmer qu'ils sont dansles notes sur la plaque signalétique.
  • Page 34 Puesta en Marcha Comprobar el voltaje suministrado al horno. Confirme que coincida con la placa de datos. Cierre válvula manual gas. Instalar manómetro en puerto del lado de suministro de la válvula gas. Compruebe el amperaje de los interruptores que suministran energía a la estufa y confirmar que están dentro de las clasificaciones en la placa de datos.
  • Page 35 Illustrated Parts List (Part 1 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Not Shown / Pas Montré / No Mostrada: ● Water Inlet Assembly / Assemblée d'Entrée d'Eau / Conjunto de Entrada de Agua (Page 2) ●...
  • Page 36 Illustrated Parts List (Part 2 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Parts Item Description Comments LRO-1__ LRO-2__ Blower 150-745-1A 160-745B-1 Weldment Assembly / 150-367 150-367 MTR Mount Ensemble 30200-72 30200-72 Motor 3ph G4 ovens only Soufflante / 30200-72-1 30200-72-1 Motor 1ph G4 ovens only...
  • Page 37 Illustrated Parts List (Part 3 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Parts Item Description LRO-1__ LRO-2__ 150-138 150-138 Clip, Teflon 150-137 150-137 Clip SS 30301-02 30301-02 Micro Switch 30308-05 30308-05 Air Switch 150-239 150-239 Hose 71700-03 71700-03 Hose Clamp...
  • Page 38 Illustrated Parts List (Part 4 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Chamber Vent / Parts Item Description Vent Chambre / LRO-1__ LRO-1__ Cámara de 150-1226 150-1226 Lid, Vent Ventilación 70403-04A 70403-04A Solenoid Act. 150-1259 150-1259 Solenoid Vent 150-1260 150-1260...
  • Page 39: Illustrated Parts List / Liste Illustrée Des Pièces / Ilustrado Lista De Piezas

    Illustrated Parts List (Part 5 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Parts Item Description LRO-1__ LRO-2__ 160-780C 160-780C Hood 150-1222 150-1222 Hood End Cover 160-1220 160-1220 Back Plane 160-1219 160-1219 Top Runner 160-1218 160-1218 Bottom Runner 150-1206-5 160-1206-5 Louver, Hood...
  • Page 40 Illustrated Parts List (Part 6 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Electrical Box / Compartiment Électrique / Compartimiento Eeléctrical All LRO Ovens Parts Item Description 31800-12 15A Circuit Breaker 31800-13 15A Circuit Breaker 73601-04 Mount for item 4 30707-06 Overlimit 30701-05...
  • Page 41 Illustrated Parts List (Part 7 of 7) Liste illustrée des pièces / Ilustrado Lista de Piezas Complete Burner Assembly Burner Assembly / Assemblage du Brûleur / Unidad del Quemador Parts Item Description LRO-1G__ LRO-2G__ Manifold with Orifices 150-1334 160-1334 80400-45 80400-45 #45 Orifice (NG) 80400-51...
  • Page 42: Schematics

    Schematics (Rev E - 9/16) Rev M 12/2016 12/6/2016 Schematics 42...
  • Page 43 Schematics 12/6/2016 Schematics 43...
  • Page 44 Schematics 12/6/2016 Schematics 44...
  • Page 45 Schematics 12/6/2016 Schematics 45...
  • Page 46 Schematics 12/6/2016 Schematics 46...
  • Page 47 Schematics 12/6/2016 Schematics 47...
  • Page 48 (Rev E - 9/16) Rev M 12/2016...
  • Page 49: Warranty 49

    (Rev E - 9/16) Rev M 12/2016 12/6/2016 Warranty 49...

Ce manuel est également adapté pour:

Sinmag lro-2g5

Table des Matières